LE PORTFOLIO LANGUES COMME MOYEN D'APPRENTISSAGE ET DE CONTTRÔLE A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Quelques pistes pour lavenir Division des Politiques linguistiques - DG IV Conseil de lEurope, Strasbourg, France Le droit des apprenants.
Advertisements

LA VALIDATION DES ACQUIS DE L’EXPERIENCE
La qualification « langue vivante »
Modalités dattribution dune qualification « langue vivante » Diplôme du BEP rénové Bulletin officiel n° 2 du 14 janvier 2010.
Vers un renouveau des pratiques enseignantes…..
UNIVERSITE DAUVERGNE Un dispositif de validation de compétences : lexemple des langues et TICE à lUniversité dAuvergne Claire-Marie BRINGUIER
rénovation économie-droit avril 2010 Académie de Clermont-Ferrand
BEP Métiers du service administratif
Présentation du Forum Le droit des apprenants à la qualité
Des activités transdisciplinaires autour de lEurope Au Collège-Lycée Sévigné
Socle commun et livret personnel de compétences
Projet personnel et professionnel de l’élève
Dieppe-Ouest et Dieppe-Est
Evaluer à l’école maternelle
Le développement de l'esprit critique par la lecture et l'écriture
Les sections européennes et de langues orientales
Le e-portfolio Réfléchir et construire son
Collège Stéphane Mallarmé SENS
Le portfolio électronique
Les stratégies employées au cours de l'activité langagière: Planification, Exécution, Contrôle. A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire.
Portfolio - Dossier de cheminement Techniques de linformatique Rivière-du-Loup.
Collège Joachim du Bellay Septembre 2011
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Un portfolio des langues en Atlantique
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Portfolio européen des langues
Cadre européen commun de référence
Si tu me dis, j’oublie. Si tu m’enseignes, je m’en souviens
Dominique Vinet Professeur à l’Université Montesquieu-Bordeaux IV
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Dissemination - LLP La réunion des profs Fle du département professeure de FLE Camelia Dana VASILE.
Le portfolio européen des langues
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Programme du CELV Curricula plurilingues à l' échelle de l'établissement scolaire Portfolio européen pour les enseignants de préélémentaire.
LIAISON GS – CP Joigny le 6 février
EDUSCOL (PRÉSENTATION SYNTHÉTIQUE) LE SOCLE DES COMPÉTENCES.
PPRE Programme personnalisé de réussite éducative
L’enseignement des compétences grammaticales
Document du MELS, formation provinciale en EPS, 2008 La sanction des études : une nouvelle réalité en éducation physique et à la santé Rencontre Janvier-Février.
Intégré à l’Environnement Numérique de Travail E-portfolio des langues Université d’Auvergne Année universitaire
Le livret de connaissances et de compétences devenu le livret scolaire
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Programme d’anglais en 6e année – approche intensive
L E CONTENU DE L ’ ENSEIGNEMENT A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues.
L’enseignement des LVE à l’école élémentaire
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Diplôme National du Brevet Section internationale (BO du 23 août 2012)
Le système éducatif français
LOLIPOP: un Portfolio pour l’enseignement supérieur
PEFEP Prise en compte des compétences inscrites dans le curriculum de formation.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
Apprendre à porter secours
L’apprentissage des premiers secours
Un cadre européen commun de référence pour les langues
LPC LE LIVRET PERSONNEL DE COMPETENCES
présentation d'outils d'aides en LV Animations pédagogiques cycle 3
Evaluation et Suivi des élèves
Module pédagogique et éducatif
Les principes de l’enseignement des langues vivantes A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement.
Rapport IGEN n° , juin 2007, Synthèse D. Pigeon Chmielarz, EE
Bonjour! Le vendredi 1 octobre 2010.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
L’enseignement des langues vivantes à l’école DU CP à la 3èmeDU CP à la 3ème.
L’évaluation comme aide à l’apprentissage
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

LE PORTFOLIO LANGUES COMME MOYEN D'APPRENTISSAGE ET DE CONTTRÔLE A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010

Le portfolio-langues est un document ou un recueil de documents structuré destiné aux études des langues. Il est réuni est composé au fil des années et sert à présenter les qualifications, les résultats et les expériences acquis. Dans l'utilisation du portfolio on distingue trois phases: fonction du portfolio -dans l'enseignement élémentaire - dans l'enseignement secondaire -pour les adultes.

Tout portfolio comporte trois sections: -passeport linguistique (ensemble de ce qu'on a appris au cours de la vie) -biographie langagière (profil de différentes langues apprises) -dossier (recueil de travaux personnels).

Le passeport linguistique présente les acquis en langue à un moment donné, toutes les langues apprises et une information sur le niveau atteint et les expériences interculturelles. La biographie présente les compétences, les expériences ainsi que les connaissances interculturelles acquises pendant l'apprentissage de la langue. Le dossier comporte une présentation plus personnelle: les travaux faits pendant l'apprentissage, les programmes scolaires, les échelles d'évaluation ou les documents justificatifs, les diplômes constatant les cours passés.