Vers une meilleure transparence des compétences linguistiques professionnelles en Europe Towards a better transparency of vocational language skills in Europe 27 septembre 2007 Cité Internationale Universitaire de Paris Partenaires/Partners
AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre Un processus européen De l’harmonisation à la transparence D’un objectif centré sur la mobilité à la centration sur le processus de Lisbonne Une diversification progressive des outils : Europass (CV européen, Supplément au diplôme ou au certificat, Passeport des langues, Europass mobilité), Cadre européen des certifications, ECVET, la validation des acquis non formels et informels,…
AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre Les débats engagés par ce processus européen sur les certifications Cadre national ou cadre européen Référence individuelle ou référence collective Les descripteurs
AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre La question spécifique des compétences linguistiques Un « passeport langues » reposant sur des compétences générales Une démarche intéressante : TRANSVALP, valeur ajoutée du projet Des articulations à réaliser avec les outils en usage, notamment Europass Valorisation indépendante ou valorisation dans le cadre de la certification?