Gestion de la connaissance – lexpérience dun cabinet juridique britannique Kate Stanfield Head of Knowledge Management CMS Cameron McKenna
??***?? - p2 CMS Cameron McKenna 700 avocats 134 avocats associés Bureaux aux Royaume Uni, Hong Kong, et six pays dEurope Centrale et de lEst
??***?? - p3 KM a pour objectif de… Soutenir tous les besoins de la société pour obtenir un avantage concurrentiel
??***?? - p4 Priorités récentes Portail dentreprise Appui de transaction Zone de travail
??***?? - p5 Pourquoi un portail dentreprise? Surcharge d'information Intégration Précision Permet le travail efficace La pleine utilisation de la connaissance de lentreprise Déficience de la connaissance La qualité des données –Duplication des données dans les différents systèmes –Mise à jour des données
??***?? - p6 Exigences du portail Intégration – un seul endroit pour assembler les informations des systèmes de lentreprise, les connaissances et les données externes Taxonomie globale – pour décrire uniformément les données de chaque système Client centric (Legal Object Model) – pour voir les données venant de toutes les bases autour dun objet demandé, par example client, sujet, thème, équipe, bureau, industrie
??***?? - p7 Pourquoi avoir une taxonomie? Intégration Le temps passé à chercher des ressources – documents, guides, conseils, connaissances, s, documents financiers et contacts Mieux utiliser lexperience de lentreprise La qualité La satisfaction Uniformisation
??***?? - p8 Classifications taxinomique utilisées par Cameron McKenna Type de document Géographie Industrie Jurisdiction Langues Sujet juridique Projet Support Sites webs Type de travail
??***?? - p9 Notre portail… est appelé SPARK Knowledge Centre ~ S haring P ractice A nd R elationship K nowledge utilise LawPort, de SV Technology (
??***?? - p10 SPARK KNOWLEDGE CENTRE - taxinomie globale Finance Resources humaines Outlook GEDCRM Connaissance entreprise Mercator Spark offre une source dinformation centrale www
??***?? - p11
??***?? - p12
??***?? - p13 Matter X / Client X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x
??***?? - p14
??***?? - p15
??***?? - p16
??***?? - p17 Outils pour les collaborateurs Dealrooms Wiki – période dessai de collaboration entre les apprentis avocats Contacts
??***?? - p18 Support de transaction Avant, pendant, et après Saisir et réutiliser la connaissance de lentreprise afin de permettre les transactions futures Boîtes à outils
??***?? - p19 Click to Add Title
??***?? - p20
??***?? - p21 Lieu de travail / environnement Support pour les réunions non-officielles Accès à linformation Facilités audio-visuelles – enregistrement numérique, vidéo conférence, Smartboard, projecteur
exchange the