Colloque Cyber-Langues Perpignan 2007. Enseigner une Discipline Non Linguistique en Section Européenne J-Marc Brauer Seconde Matière à Apport Linguistique.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
Advertisements

Using Technology to Connect to Other Disciplines in the French Classroom Jayne Abrate Executive Director, AATF ntations/othersubjects.ppt.
MLF- Florence vendredi 19 février 2010 Arts et culture, langues, projets de dimension européenne… Quelques outils… Quelques pistes et propositions.
Ce que nous dit le BO BO n°20 du 20 mai 2010
LYCÉE PILOTE INNOVANT DU FUTUROSCOPE (86)
PRINCIPE Préparation de 2 diplômes au lieu dun seul : -le Baccalauréat -son équivalent allemand : lAbitur Doù le nom de section «AbiBac » A la fin de.
Enseignement de la langue et de la DNL en section Européenne
un plus pour la réussite professionnelle un plus pour une formation en Allemagne un plus pour la mobilité transfrontalière.
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
LES LANGUES VIVANTES AU LP2I.
Ouverture internationale en lycée professionnel
ACADEMIE DE VERSAILLES SECTIONS EUROPEENNES PROFESSIONNELLES.
Enseignement d’exploration
Méthodes et pratiques Scientifiques (MPS)
Quelques pistes de réflexion pour le traitement dun thème de convergence.
UNIVERSITE PARIS OUEST NANTERRE LA DEFENSE
BTS PROFESSIONS IMMOBILIERES
Quelles compétences pratiques pour les classes bilingues
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Les sections européennes et de langues orientales
LA CLASSE DE SECONDE VOIE GENERALE ET TECHNOLOGIQUE.
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
Le CATALAN au lycée Aristide Maillol de Perpignan
LA CLASSE EUROPEENNE (anglais, LV1)
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
GROUPE TERTIAIRE ADMINISTRATIF
LES TRAVAUX PERSONNELS ENCADRÉS
Réunion du lundi 6 mai Présentation de la terminale Présentation de la terminale.
LA SECTION EUROPEENNE ANGLAIS
Section européenne Sciences du vivant option SVT
une initiative du Groupe Pédagogique Académique
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
Accompagnement Personnalisé et Sciences Physiques Stage 1 ère S mai 2011 A partir dun travail de monsieur Cornut.
LE BAC L.
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR NÉGOCIATION et RELATION CLIENT
La Section Européenne italien au LYCEE PROFESSIONNEL PAUL HEROULT
Collège Notre Dame de Sion
Les Sections Européennes du Lycée des Métiers Jean de Berry
L’évaluation de l’enseignement de STI en LV1 Retour d’expérience sur l’évaluation des élèves de sections européennes au baccalauréat S.T.I. L’habilitation.
DNL SVT ANGLAIS Sections européennes Collomb – Granier - Hausberger
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
SECTION EUROPÉENNE Lycée MARIE LAURENCIN RIOM.
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
INTÉGRATION LANGUE – MATIÈRE À L’ULG État des lieux et pistes de réflexion Véronique Doppagne Institut Supérieur des Langues Vivantes CDS, “Enseigner l’anglais.
Section Européenne Allemand
Section européenne Anglais Sciences de la Vie et de la Terre.
Inspection d’académie- Inspection pédagogique régionale
MODALITES DE L’EPREUVE DE LANGUE Baccalauréat Professionnel 3 ans BO n° du 27 mai 2010.
Le Collège GERARD PHILIPE
APPROCHE DIDACTIQUE DES NOTIONS DU CYCLE TERMINAL JOHANNESBURG 16,17 ET 18 OCTOBRE 2013.
L’ espace numérique de travail
CDS - 8 février 2007 Améliorer la maîtrise du français des étudiants de 1er bac. en médecine et dentisterie dans le cadre du MIT.
BTS FED Le co-enseignement en anglais
Le programme du Cycle terminal
L’exemple du champ de l’hôtellerie et de la restauration
SECTION EUROPEENNE ANGLAIS HISTOIRE Géographie.
Épreuve de séquence pédagogique Célia Santander
Ouverture internationale en lycée professionnel
LES CPE ET L’ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE
LA DNL (Discipline Non Linguistique)
DNL: Discipline Non Linguistique
La réforme du lycée – DOCUMENT DE TRAVAIL Pistes de réflexion pour la classe de seconde et le cycle terminal Réunions des 9 et 10 novembre 1 LA NOUVELLE.
de sciences et technologie Cycle 3
Information fin de Seconde Orientations pour la classe de Première.
OPTION ANGLAIS + CLASSE DE 4EME ANNEE SCOLAIRE
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Passage CM2 – 6ème Parcours linguistique personnalisé.
La série « Sciences et Technologies de Laboratoire » spécialité biotechnologies.
Transcription de la présentation:

Colloque Cyber-Langues Perpignan 2007

Enseigner une Discipline Non Linguistique en Section Européenne J-Marc Brauer Seconde Matière à Apport Linguistique (Physique-Chimie en anglais)

L enseignant de matière scientifique : - compétence (expertise) dans sa matière d origine - maîtrise de la langue vivante variable - peu de connaissance des techniques utilisées en LV - peu de contact avec les collègues de LV - tendance à reproduire lapproche didactique de sa matière

L enseignant de Langue Vivante : - compétence (expertise) dans la pratique et les techniques dapprentissage de la Langue - maîtrise variable de la langue vivante dans le domaine scientifique concerné - Connaissance variable des sciences et techniques - peu de contact avec les collègues scientifiques

Finalités de la section européenne : Pratique de la Langue Vivante niveau C1 Compréhension orale Compréhension écrite Expression orale Expression écrite Epreuves au Baccalauréat Ecrit - généralement - en LV (séries S, F..) Epreuve orale spécifique en DNL (jury de deux enseignants DNL et LV)

Intérêt mutuel de créer des passerelles bi-disciplinaires ? Ouverture d esprit des enseignants Améliorer la pratique linguistique du professeur de DNL Créer une relation équilibrée au sein du jury de Bac Renforcer la cohérence de la section européenne Motivation des élèves en diversifiant les thèmes

Quelques pistes pour une collaboration Recherche de documents photo/audio/vidéo dont le contenu permet de comparer et compléter les approches Echanges sur les structures / le vocabulaire utilisé Mise au point en commun d une séquence avec échange sur les objectifs, les techniques à mettre en œuvre. Choisir un (des) thème(s) permettant un travail transversal au cours de l année

Collaboration niveau Prendre des nouvelles Transmettre des documents Transmettre une liste des thèmes abordés

Collaboration niveau Un premier niveau : préparer une séquence en commun basée sur un document iconographique Intérêts possible : compléter le vocabulaire réutilisation d expressions vues dans un autre contexte suggestion d activités utilisées en LV

The bridge of Rio - Antirio connects the Rio from one side of Patraicos gulf, sited on the West-Northern Peloponnesus, with the Antirio to the other side of Patraicos, sited on South-Western Sterea Hellas. The bridge was opened for first time to allow the Olympic flame to cross, but to the traffic it was opened a few days later. It is characterized as the biggest cable stayed bridge of multiple openings in the world.

Collaboration Inviter son collègue à une séquence pour percevoir les spécificités (séquence de Travaux Pratiques / travail en paire) Coordonner (au moins en partie) les thèmes abordés, la progression Participer à des visites avec des conférenciers utilisant la LV ….. Etc …..

Echanger « hors les murs » sur une liste de diffusion Echanger sur le forum des section européennes

> Jean Duverger Professeur bilingue de DNL, un nouveau métier Revue > Janvier-février N°349