Le discours indirect.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les pronoms objet : Y EN et PRONOMS ACCENTUES
Advertisements

EXPRESSION DE LA CONDITION ET L’HYPOTHÈSE
LES PRONOMS RELATIFS.
Les pronoms personnels
Français 5-6 Les discours rapportés
Le Discours indirect.
Les verbes Les Modes Impératif Conditionnel Indicatif Subjonctif
Le discours rapporté 1.“Qu’allez-vous faire cet après-midi?”, demanda-t-elle à son collègue. Elle demanda à son collègue ce qu’il allait faire cet après-midi-là.
LE DISCOURS RAPPORTE Style direct Style indirect
À.
Le discours direct et indirect – Chapitre 15
La phrase Je vais apprendre à varier mes phrases.
Les Pronoms Compléments
ANALYSE DE LA PHRASE : RAPPELS
LE FUTUR ET LE CONDITIONNEL
LE DISCOURS INDIRECT AU PRESENT
Le discours indirect Les modifications.
LES REGLES DE BASE DE L’ORTHOGRAPHE
Les classes de mots.
Les types de phrases La phrase déclarative
La conjugaison Les Verbes.
L’utilisation du subjonctif
Le discours indirect.
Français 5-6 Les discours rapportés
La subordination complétive
PHRASE INTERROGATIVE DIRECTE ou INDIRECTE.
LES PRONOMS M. Bucci Lockview High 9e Immersion novembre 2013.
La règle: Les pronoms précèdent le verbe conjugué (#1) OU l’infinitif
LA DIFFÉRENCE ENTRE L’ÉTUDE D’UNE PHRASE ET D’UN ENONCÉ
Discours Direct et Indirect
Le subjonctif.
Discours direct Discours indirect
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
LA PHRASE EXCLAMATIVE.
Le Futur Simple et le Futur Proche
Quel temps de verbe utilisons-nous quand on veut exprimer quelque chose qui pourrait arriver? Ce n’est pas certain, mais possible si on remplisse certaines.
Le Subjonctif (2ème partie).
Les classes grammaticales
La phrase complexe révisions.
Le conditionnel: exercice pratique en groupes Vous parlez à votre ami(e) ou vos parents de vos problèmes. Votre partenaire va suggérer une solution en.
Le discours rapporté Leçon 1.
Aujourd'hui, nous allons étudier les classes grammaticales des mots.
AVEC UN PARTENAIRE, PARTICIPEZ À CETTE CONVERSATION. P 1 – POSE LA QUESTION P 2 – RÉPOND SUIVANT LES INDICATIONS (20 SECONDES) FRANÇAIS AP.
A2 Discours indirect. Jacques dit: « Marie arrive bientôt. » Jacques dit que Marie arrive bientôt. Verbes-introducteurs: dire annoncer ajouter affirmer.
LE DISCOURS INDIRECT AU PASSÉ Il a dit: “J’habite à Berlin” Il a dit: “J’ai habité à Tokyo” Il a dit: “Je vais habiter à Paris” Il a dit: “J’habiterai.
Les modes du verbe Point de vue Exemple Mode personnel Indicatif
Les pronoms démonstratif et possessif
Verbe Mot qui exprime / indique une action ou l’état d’une chose ou d’une personne. Action : manger, rire, voir État : être, sembler, paraitre.
DISCOURS DIRECT ET INDIRECT
L’organisation de la phrase
La phrase négative La négation « ne…pas ».
Il dit qu'il ne veut pas venir.
Les discours rapportés
Les discours rapportés 1. Discours direct 2. Discours indirect.
Discours direct - indirect
Mon petit guide des homophones
Le discours indirect Les changements Brigitte Lipskind.
Discours direct - indirect et alors il m’a demandé si tu...
Le Style indirect On emploie le terme style indirect dans les cas oÙ Les paroles de quelqu ’un sont rapportées indirectement par un autre.
Le pronom relatif introduit un lien (une relation) entre les deux propositions. Il met donc en relation un nom (ou un pronom) avec une proposition qui.
LE DISCOURS RAPPORTÉ FRANCAIS IV A PROF YARUBI DIAZ.
FRANÇAIS II Le Discours Rapporté. INTRODUCTION Le discours rapporté consiste à répéter les mots qu'une autre personne dit.
UNITE 14. Devoirs Finir tous les devoirs Remplacez les objets direct avec un pronom d’objet: J’écris la lettre.
{ L’analyse L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot.
{ L’analyse L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot.
 Les propositions conditionnelles Grammaire Lesson 9 Français II Nadia Soriano Palma.
+ Le discours indirect FRANÇAIS 215. La concordance des temps La concordance des temps doit être respectée : Si le verbe introducteur est au présent,
Ordre COD/COI & Y/En Français Prof. Rachèle DeMéo, M.A., M.Ed. Droits d'auteur / Copyright ©
Voici une phrase au style direct Il a demandé: « Qui vient demain? » -> A demandé = verbe de questionnement.
Transcription de la présentation:

Le discours indirect

Définition Lorsqu’un locuteur introduit à l’intérieur de son propre discours des propos tenus par autrui, ou par lui-même dans une situation d’énonciation différente, on parle de discours rapporté. Il existe trois types de discours rapporté: Le discours direct, dans lequel l’énonciateur répète simplement le discours qu’il reprend. Il est indiqué par deux points et par des guillemets. Ex: Il m’a dit. « Je te conseillerai toujours » Le discours indirect qui est lié à un verbe introducteur à la forme d’un complétive. Ex: Il m’a dit qu’il me conseillerait toujours. Le discours indirect libre, sans verbe introducteur, en l’interprétant. Ex: Il me faisait de grands serments: il m’aimerait toujours, ne me quitterait jamais… N. L. Rojas

Le discours indirect Dans le discours indirect, la phrase rapportée est introduite par un verbe de parole ou d’opinion régissant une proposition subordonnée. Les repères de l’énonciation initiales disparaissent, ce qui se manifeste notamment par la transposition de la 1ère personne à la 3ème personne. Les repères temporelles sont modifiés de manière à s’insérer dans la nouvelle situation d’énonciation. Souvent, on ne peut pas « traduire » en discours indirect faute d’indications de temps et de lieu spécifiques. Il faut avoir recours au contexte. Ex: « Vous habitez en face? » lui demanda-t-elle Elle lui demanda s’il habitait en face « de chez elle » N. L. Rojas

Passage du discours direct au discours indirect Quels sont les verbes qui permettent d’introduire le discours indirect? On les appelle souvent les verbes du « dire ». En effet « dire » est le verbe le plus fréquent. Mais il en existe beaucoup d’autres qui permettent de nuancer, de préciser, de « colorer » ce que l’on veut exprimer. En voici quelques-uns: Certains verbes ne peuvent pas introduire un discours indirect, il est nécessaire de les compléter par un verbe du « dire ». Ex: *Il s’est excusé qu’il avait du travail. Il s’est excusé en disant qu’il avait du travail. N. L. Rojas

Modifications en ce qui concerne les personnes: Il faut transformer les pronoms personnels, les adjectifs et les pronoms possessifs. Ex: « Ne prenez pas votre caméscope,je prendrai le mien », nous a dit notre ami. → Notre ami nous a dit de ne pas prendre notre caméscope, qu’il prendrait le sien. Modification des temps verbaux: Temps des verbes à l’indicatif → Il faut faire attention au temps du verbe principal (celui qui introduit le discours rapporté). Si ce verbe est au présent, au futur ou au conditionnel, le temps de la complétive ne change pas. Mais si le verbe introducteur est à l’un des temps du passé, il faut effectuer les changements dans le temps du discours rapporté signalés dansla table ci-dessous. Ex: « Je viendrai vous voir » , promettra-t-il sans doute. Il promettra qu’il viendra nous voir. Ex: Il a annoncé: « Je partirai bientôt » Il a annoncé qu’il partirait bientôt. N. L. Rojas

Modification des mots exprimant le lieu: Temps des verbes aux autres modes Subjonctif → Il n’y a pas de changement lorsque l’on passe au discours rapporté. Conditionnel → Il n’y a pas de changement lorsque l’on passe au discours rapporté. Impératif → Pour transformer au discours indirect une phrase à l’impératif, le verbe introducteur est suivi de « de + infinitif ». Il peut aussi être transformé au subjonctif. Ex: « Partez vite, mes enfants, il va pleuvoir » → Elle leur a dit de partir. Il m’a ordonné :« Sors de là » → Il m’a ordonné que je sorte de là / Il m’a ordonné de sortir Modification des mots exprimant le lieu: Si la situation spatiale du discours rapporté change par rapport à a situation des mots rapportés il faut préciser cette situation, ce qui implique le changement de certains mots tels que « ici » par « là ». Ex: Claire nous a dit: « Nous pouvons venir ici pour son anniversaire » → Claire nous a dit que nous pourrions aller là-bas pour son anniversaire. N. L. Rojas

Modification des mots exprimant le temps:adjectifs, adverbes, locutions… Si le verbe introducteur du discours rapporté est à l’un des temps du passé et si ce que l’on rapporte n’a pas de lien avec le présent, il faut faire les changements signalés dans la table ci-dessous. Ex: Anne (vendredi) : « On va à la piscine demain? » → Hier, j’ai vu Anne et elle a proposé qu’on aille à la piscine aujourd’hui. OU (Une semaine plus tard) Vendredi dernier j’ai vu Anne et elle a proposé qu’on aille à la piscine le lendemain. N. L. Rojas

Modification des phrases exclamatives: Les particules exclamatives « Comme! », « Que! » Quel! » se transforment en « combien » Ex: Il dit: « Comme/ Que c’est dommage que tu ne viennes pas!» → Il dit combien c’est dommage qu’il ne vienne pas. L’interrogation indirecte: Le verbe qui introduit l’interrogation indirecte : demander, savoir, vouloir savoir, s’informer… est suivi de « si » lorsque l’interrogation porte sur l’ensemble de la phrase. Ex: « Est-ce que tu te souviens? » → Il veut savoir si je me souviens. Si l’interrogation est partielle, si elle porte sur un aspect plus précis (lieu, temps, etc) le mot interrogatif (où, quand, comment…) ne change pas. Mais attention, l’ordre des mots redevient normal, c’est-à-dire, l’inversion verbe-sujet disparaît. Ex: « Où vas-tu? Avec qui sors-tu?» → Mes parents veulent savoir où je vais et avec qui je sors. Quelques particules interrogatives changent: Que / qu’est-ce que → ce que /ce qu’ Qui / qu’est-ce qui → ce qui Ex: « Qu’est-ce que tu en penses? » → Il m’a demandé ce que j’en pense. N. L. Rojas