Section Européenne et Ouverture Internationale Pratique et langue vivante en Restauration 2006/2007
Références et textes: BO n° 32 du 14 septembre 2000: attribution de l ’indication « section européenne » sur le diplôme du baccalauréat professionnel (modifié par l’arrêté du 9 mai 2003 - BO n° 24 du 12 juin 2003 et l’arrêté du 22 mars 2005 - BO n° 16 du 21 avril 2005) BO n°31 du 30 août 2001: les sections européennes en lycée professionnel BO n°31 du 1er septembre 2005: l ’organisation de l ’enseignement des langues vivantes.
Classes concernées: 1ère année Bac-Pro Restauration Terminale Bac-Pro Restauration En 1 Bac Restauration: Anglais LV1: 23 élèves Allemand LV2: 23 élèves Allemand LV1: 1 élève Matières: Production culinaire, Service et commercialisation, Allemand, Anglais
Modalités organisationnelles des heures de Communication Linguistique
Objectifs Mettre les élèves en situation professionnelle dans les 2 langues Joindre le geste à la parole pour mieux mémoriser Libérer l'élève de LP de la "pression scolaire" pour l'apprentissage d'une langue ( complément du cours ) Faire acquérir des "mécanismes" sur des situations professionnelles précises Développer la mobilité et la nécessité d'une ouverture européenne
Modalités d ’apprentissage 1 ) Les cours 2 ) Les séances de Communication Linguistique : Rédaction du CV en anglais ou allemand, envoi aux entreprises Les bases : Se présenter, poser des questions sur l’autre, introduction de notions de base en grammaire (conjugaison etc..) Vocabulaire de base en cuisine et en service Dialogues (service): Réservation par téléphone, accueil du client, prise de commande, règlement de la note et prise de congé. Les élèves jouent et écrivent ces scènes Travail sur des recettes en cuisine (présentation dans la LV, puis exécution du travail en le commentant) 3 ) Les stages (2 fois 6 semaines) en Angleterre et en Allemagne
Évaluation des stages à l ’étranger (6 semaines en Allemagne et 6 semaines en Angleterre)
Moyens la volonté et l'investissement d'une équipe ( 6 professeurs et un proviseur ) la prise en compte dans les emplois du temps l'engagement des élèves des partenariats solides avec les autres pays européens ( en Angleterre par l ’intermédiaire d ’un collège et des entreprises hôtelières , en Allemagne directement avec les entreprises ) 2 assistants étrangers La communication linguistique trouve souvent son prolongement dans un PPCP comme ...
Dictionnaire professionnel pour les cuisiniers en 6 langues en partenariat avec 4 pays européens
Les « diplômes » Bac Pro Indication « Section Européenne » sur le diplôme du Bac Pro pour les LV 1 Attestation Europro pour les LV 1 et LV 2 Certification liée au cadre européen des langues (en cours), niveau A 2 BEP (si impliqués) Attestation Europro pour les LV 1 et LV 2 Certification liée au cadre européen des langues (en cours), niveau A 2
Les épreuves en langue vivante au Bac Pro Argumentation commerciale (service) Oral facultatif Oral obligatoire (12/20 pour l'indication "section européenne" sur le diplôme du baccalauréat professionnel) Evaluation spécifique (10/20 pour l'indication "section européenne") Examen Europro Certification liée au CECRL
Evaluation spécifique Epreuve orale : 8O % de la note finale 1ère partie : interrogation orale à partir d’un texte remis par les examinateurs 2ème partie : entretien portant sur les travaux et activités effectués dans l’année terminale DNL le dossier issu du stage dans une entreprise européenne Evaluation de la scolarité en terminale bac pro DNL : 20 % de la note finale Note attribuée par le professeur de DNL et de langue à partir : d’une évaluation écrite d’une évaluation orale d’une appréciation de la spontanéité et de la participation
L ’attestation Europro Pour les Terminales BEP, l ’attestation Europro offre une excellente préparation à la Section Européenne en Bac Pro (stages à l ’étranger)
CERTIFICATION DES PROFESSEURS DE DNL Les textes des BO (voir BO n°7 du 12 février 2004 et BO n° 39 du 28 octobre 2004 ) font état d’une nouvelle procédure pour habiliter les professeurs des disciplines non linguistiques mais qui ont des compétences dans une langue étrangère et envisageraient d’enseigner leur discipline dans la langue qu’ils maîtrisent. Cette certification complémentaire est délivrée à la suite d’un examen par le Recteur de l’Académie. Modalités de l’examen: “L’examen est constitué d’une épreuve orale jugée par un jury institué au niveau académique pour chacun des secteurs disciplinaires. Le jury, nommé par le Recteur, comprend au moins un IA-IPR, président du jury et des membres choisis parmi les IEN, les corps des personnels enseignants et les enseignants chercheurs…”
Valeur ajoutée Tous les élèves acceptent de partir à l ’étranger : aucun refus. Les élèves jouent le jeu : 70 % de réussite pour la mention européenne au Bac et 85 % de réussite à l ’attestation Europro. Aucune évaluation négative. Proposition d ’embauche par les entreprises étrangères accueillant les stagiaires. De plus en plus d ’élèves demandent à partir à l ’étranger après le Bac : la mobilité devient une réalité.
Clin d'œil Malgré les « faiblesses » du professeur de langue dans la partie professionnelle et du professeur de la DNL en langue, la complémentarité et le travail en équipe créent des situations intéressantes et enrichissantes tant pour les professeurs qui se forment en même temps, que pour les élèves qui sont encouragés et motivés par l'exemple.