Claude Michaud
Temps
Intensité
Temps
Exécution Initialisation Planification Contrôle Finalisation
Exécution Initialisation Planification Contrôle Finalisation
Fête de quartier Evènement de communication Cours de français Accompagnement en développement organisationnel Accompagnement en développement organisationnel
Efficience: – Obtenir plus avec moins de ressources Efficacité: – Des produits et services de qualité – Faire ce qu’on a prévu Effectivité (ou impact): – Faire ce qui doit être fait – Produire les bénéfices attendus Effectivité Effectivité: Besoins Clientèles Changement Efficacité Efficacité: Organisation Processus Produits et services Efficience Efficience: Ressources Infrastructure Procédures
…une personne physique … ou une personne morale, une organisation
Accomplissement personnel (morale, créativité,…) Estime (confiance, respect, estime personnelle) Besoins sociaux (amour, amitié, appartenance, politique, intimité) Sécurité (du corps, de l'emploi, de la santé, de la propriété) Besoins physiologiques (manger, boire, dormir, respirer)
Effectivité Efficacité Efficience Changement, évolution
Exécution Initialisation Planification Contrôle Finalisation Pré-projet Pos-projet Outputs (immédiat) Outcomes (moyen terme) Impacts (long terme)
Conséquences Problème central Causes premières Pourquoi? Impacts globaux Objectifs spécifiques Résultats immédiats Visant?
On part d’un problème central On descend en listant les causes: – Pourquoi… pourquoi…pourquoi? On remonte en listant les conséquences: – Et alors… et alors… et alors? La personne migrante est peu ou mal intégrée en Suisse Causes Conséquences
La personne migrante est peu ou mal intégrée en Suisse Elle ne sait pas communiquer en français Il existe beaucoup de différences Elle a peu d’opportunités de discuter Elle a de la peine à comprendre la mentalité suisse Elle a une certaine méfiance des réactions Elle ne sait pas où s’informer Elle ne sait pas lire en français Sentiment de rejet Elle ne comprend pas les règlements suisse Elle fréquente surtout ses compatriotes Elle a très peu d’échanges avec les suisses Causes Problème central Elle peine à trouver un travail Elle se referme sur elle-même Cela provoque des réactions Conséquences
On modifie l’arbre, transformant le problème central en une situation positive (objectif) On descend en regardant les leviers (pour cela, il faut que…) On remonte en faisant la même chose (donc, si j’ai cette situation, il est possible que…) La personne migrante est bien intégrée en Suisse Leviers Impacts
La personne migrante est peu ou mal intégrée en Suisse Elle ne sait pas communiquer en français Il existe beaucoup de différences Elle a peu d’opportunités de discuter Elle a de la peine à comprendre la mentalité suisse Elle a une certaine méfiance des réactions Elle ne sait pas où s’informer Elle ne sait pas lire en français Sentiment de rejet Elle ne comprend pas les règlements suisse Elle fréquente surtout ses compatriotes Elle a très peu d’échanges avec les suisses Elle peine à trouver un travail Elle se referme sur elle-même Cela provoque des réactions Elle communique en français Les différences sont comprises et acceptées Elle a plus d’opportunités de parler / discuter Elle comprend mieux la mentalité suisse Elle a développé de la confiance Elle sait où s’informer Elle les lit sans problèmes Sentiment global d’acceptation et d’intégration Elle comprend les règlements suisse Elle fréquente tout le monde Elle échange naturellement avec les suisses Leviers, résultats immédiats La personne migrante est bien intégrée en Suisse Objectif spécifique (moyen terme) Elle a du travail dans son domaine Elle s’ouvre à sa nouvelle « aventure » Il y a beaucoup moins de réactions Impacts (long terme) Projet cours de français
Hypothèses de durabilité d’impact Hypothèses objectifs spécifiques- globaux Hypothèses résultats-objectifs spécifiques Hypothèses activités-résultats Conditions préalables Objectifs globaux Objectif spécifique Résultats (livrables) Activités Elle a du travail dans son domaine La personne migrante est bien intégrée en Suisse La personne migrante communique en français Donner des cours de français pour les migrants Ressources Coûts
Vérifiable ? Pourquoi ?
Hypothèses de durabilité d’impact Hypothèses objectifs spécifiques- globaux Hypothèses résultats-objectifs spécifiques Hypothèses activités-résultats Conditions préalables Elle a du travail dans son domaine La personne migrante est bien intégrée en Suisse La personne migrante communique en français Donner des cours de français pour les migrants Indicateurs d’évaluation Indicateurs d’objectifs Indicateurs de résultats Source de vérification (mesures) Ressources Coûts
Exécution Initialisation Planification Contrôle Finalisation Pré-projet Pos-projet Changement, évolution Mesures Calculs Mesures Calculs Comparaison Evaluation Leçons apprises
MesureInitialPrévu 1Réal. 1Prévu 2Réal 2Prévu 3Réal 3 Indic Indic Indic Indic Indic
Leçons apprises !
Où ? Avec qui ? Pourquoi ? Vérifiable ? Qui ? Avec quoi ? Quoi ? Par quoi ? Les valeurs
1.Diagnostic et stratégie (FCS, PESTEL, Risques, SWOT) 2.Evaluation (Construction d’indicateurs, tableaux de bord) 3.Modèle économique (Recettes, charges, trésorerie, fond de roulement) 4.Communication (Cibles, canaux, outils, plan de communication) 5.Gouvernance (Interne, associative, TBLO, externe) 6.Gestion de projets (Sélection, décomposition, planification, suivi) 7.Aspects légaux (statuts, utilité publique…)