Création d'une séquence pédagogique

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

Pédagogie Organisation
De l’approche communicative à l’approche actionnelle
Formation AEFE Athènes 1
Généralités sur la préparation et la conduite d’une séance
Évaluation de compétences à l’aide du site Internet
5. La physique appliquée en STS IPM
Professeur - Assistant un tandem qui gagne - plusieurs points de vue - une même direction Un assistant qui coopère un professeur qui reste le pilote Diaporama.
Fiche synoptique à compléter pour le document proposé - 1
La diversification pédagogique. Pour quoi ? Pour développer des aptitudes diverses et permettre une meilleure acquisition des compétences Pour assurer.
L'Etude de cas.
La classe de 3ème de découverte professionnelle 6 heures
Pourquoi êtes vous ici aujourd’hui ?
LA MAITRISE DE LA LANGUE AU COURS D’UNE SEQUENCE EN S. V. T
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
FRANÇAIS, LANGUE D’ENSEIGNEMENT
Le pilotage par la tâche
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Quelle place dans les programmes ?
Découvrir la nature de l’écrit
Stage pédagogie de projet en classe de seconde Toulouse 28 mars 2014.
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Cadre européen commun de référence pour les langues
LES FICHES POUR METTRE EN OEUVRE DES DISPOSITIFS D'AIDE ET DE SOUTIEN
Nouveaux programmes Éducation Musicale BO spécial août 2008
Nouveaux programmes pour le collège
Les langues anciennes au lycée
Comment organiser une séquence avec le manuel « Du côté des lettres »
La démarche de conception d’une séquence en français
Les conduites discursives à l'école maternelle
Le FLE en contexte migratoire
Les classes de collèges et de lycées
EPREUVE ORALE D’ANGLAIS BTS AVA
Page 1 BTS COMPTABILITE ET GESTION DES ORGANISATIONS.
L’observation réfléchie de la langue
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY 10 Janvier 2007.
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.
Le plan de rénovation des langues
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
Les compétences socle commun en français
Plan de rénovation des langues vivantes
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
Nouvelle configuration de l’épreuve E2
LES GRILLES D’EVALUATION Pour les épreuves de SI
Organisation pédagogique
Ressources pour enseigner le vocabulaire à l’école maternelle :
EPOSTL 1. 2 Les origines du PEPELF EPOSTL 3 4 Intentions du projet Fixer des objectifs à la formation des enseignants  compétences-clés Formuler des.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
LE CECRL.
Video.
CONSTRUIRE UNE SEQUENCE EN LANGUE
Réunions départementales
LA COMPREHENSION Jeudi 06 décembre Evidences et réflexions préalables: 1.La réception (orale ou écrite) est souvent l’activité première dans l’acquisition.
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS MICROTECHNIQUES Quelques points clés.
Elisabeth Michaud Formatrice ESPE Versailles 10 septembre 2015
Premiers cours : démarrer
Mireille Zwiller - Janvier 2005 Le Management des organisations en Sciences et technologies de la gestion STG Horaire en première et terminale : 1 + (1)
INTRODUCTION C CADRE E EUROPEEN C COMMUN R de REFERENCE L pour les LANGUES.
le Cadre européen commun de référence pour les langues
Parole d’enfants : outil citoyen
APPRENDRE À LIRE À L’ÉCOLE PRIMAIRE : Emmanuelle Prélois – IEN Jonzac 2015 Quels enjeux cognitifs ? Quels programmes ? Quelles démarches ?
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
Elisabeth Michaud
Professeurs contractuels d’allemand Collège Theophile Gautier Neuilly 28 janvier 2016 MC Despas Nicole Thiery Académie de Versailles.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

Création d'une séquence pédagogique JF QUILLEVERE EEMCP2 Espagnol Quito

Qu'est-ce qu'une séquence pédagogique ? Il s’agit en fait de fédérer une même idée ou problématique ou unité de sens autour de plusieurs documents variés et divers de part leur nature. (de 2 à 5 ou 6 maxi) Les faits de langue rencontrés et utilisés, deviennent alors de véritables outils langagiers, les réemplois, les transferts attestent de la seule et véritable acquisition chez les élèves. Le réemploi décontextualisé d’un fait de langue atteste d’une parfaite acquisition.

Quel est l'avantage de la séquence pédagogique ? Au fur et à mesure de l’avancement de la séquence, on a de moins en moins besoin d’élucider. La prise de parole est de plus en plus facilitée. La parole doit être libérée de façon progressive…Si ce n’est pas le cas c’est qu’il y a eu un disfonctionnement.

En pratique, comment fédérer les documents entre eux ? Le professeur devra établir une fiche synoptique de la séquence qui indiquera clairement l'ordre des documents traités, les évaluations prévues et surtout les "points de contact entre les documents" Pour cela, chaque document aura dû être préparé dans l'optique de la problématique de la séquence, de l'idée de départ.

Comment préparer l'enchaînement des documents ? Toujours avoir en tête l'idée, la problématique de la séquence. Le premier document est souvent un document de découverte mais il anticipe les réemplois prévus. Les documents suivants doivent donner lieu à des réemplois, la notion de "séquence" prend son sens, la prise de parole est facilitée.

Comment préparer un document pour qu'il s'intègre à la séquence ? Le professeur devra réaliser, pour chaque document, une fiche qui mettra en évidence: La didactisation : « Ce que je fais passer». Attention à privilégier la langue du support ou les réemplois récurrents. « Pas de hiérarchisation des faits de langue ». La mise en œuvre : "comment je le fais passer"

Variation de la mise en œuvre Elle est aussi importante que les supports. Commentaires, reformulation, amorces, relectures, mise au récit, courtes traductions, lectures cursives, expressives, dialoguées. Stratégies de compensations… Cette série de « micro-tâches » n’est pas exhaustive. « Toute démarche répétitive et stéréotypée démobilise et démotive les élèves ».

Plan de rénovation des LV Depuis 2005 Un outil incontournable: CECRL

Quelle est la perspective retenue ? en quoi consiste t’elle ? C'est la perspective actionnelle : Cette perspective met en évidence le lien naturel entre l’acte de parole et sa finalité, entre le dire et le faire.

Comment relier le dire au faire ? Il nous faut créer des situations où la langue sera utilisée pour faire quelque chose; Pour rendre cela le plus concret possible, il faut créer un scénario dans lequel l’élève aura une ou deux tâches finales à accomplir. En général une production orale ou / et écrite.

Comment l'élève peut-il y parvenir ? Pour accomplir cette / ces tâches finales , l’élève aura à accomplir d’autres tâches intermédiaires/ activités qui vont lui permettre de développer ses compétences ou activités en langue au travers d’actes langagiers ( CE/ EE/ CO/ EOC/ EOD )

Pourquoi travailler sur les compétences ?  Parce-que "Communiquer c'est utiliser un code linguistique (compétence linguistique) rapporté à une action (compétence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donné (compétence socio-linguistique)."

la compétence linguistique connaissances des formes écrites et sonores et qui se décomposent en compétences : -lexicales -grammaticale -phonologique -orthographique -orthoépique (Lien graphie/ phonie) être capable de lire par inférence un mot inconnu grâce à sa construction: par ex si je sais dire cake, make, take, le jour où je rencontre le mot "wake" , je saurai le prononcer.

la compétence sociolinguistique : les connaissances et capacités exigées pour faire fonctionner la langue dans sa dimension sociale et qui comprennent : -les marqueurs de relations sociales  -règles de politesse   -différents registres de langue -références à des spécificités culturelles.

la compétence pragmatique La connaissance que l’utilisateur a des principes selon lesquels les messages sont : organisés, structurés, adaptés et utilisés pour la réalisation de fonctions communicatives Il s'agit en fait ici de la connaissance des codes: par exemple : comment organise t-on une lettre, et quel lexique lui est particulier ?

Qu'est-ce que l'évaluation positive? « Il s’agit de passer d’une évaluation des savoirs linguistiques à une évaluation de la performance en langue, d’une évaluation référée à une norme idéale (absolu bilinguisme) à une évaluation référée à des niveaux-cibles définis par les programmes, d’une évaluation globalisante et négative à une évaluation analytique, critériée et positive. » Rapport de l’IGEN, janvier 2007

L’évaluation de fin de séquence Monopoliser les acquis ( connaissances, attitudes compétences) en les re-contextualisant Sédimentation de la langue pour construire en fin de SQ Dans une perspective actionnelle. Je suis acteur social, je restitue des connaissances en agissant, en inter agissant en tant qu’acteur social en utilisant, par exemples, les personnes du discours en réalisant quelque chose. On parle d’ailleurs de tâche finale. Cette évaluation finale peut être « orale ».