Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parArchimbaud Castel Modifié depuis plus de 10 années
1
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 LE CO- ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE EN STI2D LA PLACE DES LANGUES DANS LE CYCLE TERMINAL DES LYCÉES
2
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 STIDD : les horaires de formation
3
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Lenseignement technologique en langue étrangère (LV1) Article 6 de larrêté du 29 mai 2010: « lenseignement technologique en langue vivante 1 est de 36 heures annuelles, soit en moyenne une heure hebdomadaire »
4
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Lenseignement technologique en langue étrangère (LV1) Il est pris en charge conjointement par deux enseignants : un enseignant de langue et un enseignant de STI. Il repose entièrement sur le programme de technologie de la série concernée. Il fait intervenir des démarches collaboratives et complémentaires entre les deux disciplines ainsi que des modalités pédagogiques variées (présence simultanée ou alternée des professeurs).
5
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Lentrée par la discipline technologique doit enrichir et motiver la communication dans la langue étrangère (lexique technique). Les activités proposées aux élèves et les productions, notamment orales, qui en découlent nen seront que plus concrètes et pratiques. Lélève devra être capable deffectuer des présentations orales en LV1 en utilisant les TIC. Lenseignement technologique en langue étrangère (LV1)
6
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Profil de lenseignant STI : Lenseignant de technologie intervenant en LV1 a un niveau en langue vivante tel quil est exigé dans le cadre de la certification complémentaire (cf note de service n°2004-175 du 19-10-2004 publiée au B.O. n°39 du 28 octobre 2004). Avant davoir suffisamment denseignants de STI habilités « DNL », une équivalence de type TOEFL (ou autres) est à prendre en considération. Ne pas en conclure, quun enseignant STI sera uniquement affecté sur lheure de co-enseignement ; lheure de co-enseignement STI LV1 est obligatoire- ment attribuée à un enseignant ayant en charge lenseignement transversal et/ou lenseignement de spécialité.
7
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Proposition dévaluation du co-enseignement STI-LV au bac
8
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Principe général : sappuyer sur le projet technologique se déroulant au cours du second semestre de lannée de terminale et mené en équipe. Lévaluation se ferait en deux temps : 1) une évaluation du travail individuel du candidat, au sein du groupe. Cette évaluation est proposée en CCF par les enseignants, qui ont suivi les travaux de léquipe, et correspond à: une note sur 12 pour la partie technologique ; une note sur 12 pour lutilisation de la LV1.
9
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 2) une soutenance orale en français durant 10 min en sappuyant sur un document numérique (partiellement en langue vivante et dun maximum de 10 pages pour sa version papier). Cette présentation sera suivie dun dialogue avec les interrogateurs de 15 min dont 5 min en langue vivante. Lévaluation se traduira: par une note sur 8 pour la partie technologique ; par une note sur 8 pour lutilisation de la LV1. Lévaluation est menée par un enseignant de spécialité et un enseignant de langue vivante non impliqués dans le projet du candidat.
10
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 Pour cette note, seuls les points supérieurs à 10 et multipliés par deux sont ajoutés au total des points du baccalauréat. La note correspondant à lenseignement de la tech- nologie en langue vivante 1 est obtenue en ajoutant la note sur 12 et celle sur 8 attribuées lors de lévaluation de lutilisation de la langue vivante.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.