La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La deixis, les expressions et éléments déictiques.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La deixis, les expressions et éléments déictiques."— Transcription de la présentation:

1 La deixis, les expressions et éléments déictiques

2 Programme 9.3. Quest-ce que la pragmatique? Notions de base 9.3. Quest-ce que la pragmatique? Notions de base Les modes de référence: anaphore, noms propres, deixis Les modes de référence: anaphore, noms propres, deixis Les éléments déictiques I: pronoms personnels, on, démonstratifs Les éléments déictiques I: pronoms personnels, on, démonstratifs Marie-Célie Agnant Marie-Célie Agnant Les éléments déictiques II: deixis temporelle et spatiale. Lacte dénonciation et le temps Les éléments déictiques II: deixis temporelle et spatiale. Lacte dénonciation et le temps Sur les temps verbaux. Histoire vs discours Sur les temps verbaux. Histoire vs discours Le point de vue I Le point de vue I 1.4. Le point de vue II. Le devoir I (à faire et à rendre au plus tard le 16/4) 1.4. Le point de vue II. Le devoir I (à faire et à rendre au plus tard le 16/4) 6.4. Anouchka Vasak 6.4. Anouchka Vasak 8.4. Anouchka Vasak 8.4. Anouchka Vasak ( vacances de Pâques) ( vacances de Pâques) Discours rapporté et la polyphonie du texte I Discours rapporté et la polyphonie du texte I Discours rapporté et la polyphonie du texte II Discours rapporté et la polyphonie du texte II Exclamations, adverbes de phrase et autres éléments langagiers référant à la situation dénonciation Exclamations, adverbes de phrase et autres éléments langagiers référant à la situation dénonciation Explication du devoir I. Le devoir II (à faire et à rendre au plus tard le 14/5) Explication du devoir I. Le devoir II (à faire et à rendre au plus tard le 14/5)

3 Définition Les éléments et expressions déictiques sont des élements langagiers au moyen desquels le discours sancre dans la réalité où les participants de lévénement énonciatif (le locuteur et lallocutaire) vivent

4 Exemples dexpressions déictiques 1) pronoms personnels (je, tu, nous, vous, on) 2) adjectifs et pronoms démonstratifs 3) Deixis spatiale et temporelle (adverbes et locutions adverbiales, temps verbaux)

5 1) Pronoms personnels « personne » = (au sens traditionnel) une catégorie grammaticale qui comprend trois séries (1ère, 2e et 3e personne) qui se présentent tous au singulier et au pluriel « personne » = (au sens traditionnel) une catégorie grammaticale qui comprend trois séries (1ère, 2e et 3e personne) qui se présentent tous au singulier et au pluriel En français, la personne est indiquée au moyen de pronoms et de la conjugaison du verbe En français, la personne est indiquée au moyen de pronoms et de la conjugaison du verbe Sont déictiques les pronoms de la 1ère et de la 2e personne (quon appelle parfois pronoms indexicaux) Sont déictiques les pronoms de la 1ère et de la 2e personne (quon appelle parfois pronoms indexicaux)

6 Sur linterprétation des pronoms déictiques Dans les situations de tous les jours, lidentification des référents des déictiques ne pose pas problème, puisque la situation dénonciation est présente Dans les situations de tous les jours, lidentification des référents des déictiques ne pose pas problème, puisque la situation dénonciation est présente Linterprétation devient plus exigeante quand il sagit de discours écrits (textes); lidentification des référents présuppose quon arrive à déterminer « lespace spatio-temporel » dans lequel la déicticité fonctionne, autrement dit, on doit savoir quels sont le lieu et le moment auxquels lénoncé est ancré Linterprétation devient plus exigeante quand il sagit de discours écrits (textes); lidentification des référents présuppose quon arrive à déterminer « lespace spatio-temporel » dans lequel la déicticité fonctionne, autrement dit, on doit savoir quels sont le lieu et le moment auxquels lénoncé est ancré

7 Exemple Dans un formulaire de mandat de paiement: Dans un formulaire de mandat de paiement: « Jautorise la société X à prélever sur mon compte la somme de Y francs. » (Ducrot & Schaeffer, 729) - à qui réfère le je? réponse: le formulaire met en place un espace spatio-temporel qui se modifie selon lidentité du signataire (le signataire « remplit la place » de je)

8 Terminologie shifters (angl.) ( en finnois: « shifterit ») shifters (angl.) ( en finnois: « shifterit ») français: embrayeurs (le phénomène : embrayage) français: embrayeurs (le phénomène : embrayage) - Le référent des embrayeurs change selon la situation dénonciation

9 Fiction, texte fictionnel auteur locuteur ---- allocutaire lecteur (narrateur)(narrataire) (narrateur)(narrataire)texte -Le lecteur construit, au moyen du matériel fourni par le texte, un monde auquel les déictiques sont ancrés

10 Le pronoms déictiques dans un récit fictionnel Je et différentes situations dénonciation (textes de Laclos, Beckett, Proust, Camus) Je et différentes situations dénonciation (textes de Laclos, Beckett, Proust, Camus) vous, tu (Camus, Butor, Marivaux) vous, tu (Camus, Butor, Marivaux) on on 1. syntaxiquement: 3e personne 2. sémantiquement: pronom indéfini (« flou référentiel ») (Yourcenar, Flaubert) demande une interprétation active de la part du lecteur

11 On déictique on peut remplacer aussi bien la 1ère que la 2e personne on peut remplacer aussi bien la 1ère que la 2e personne Exemples de lusage quotidien? « On arrive! » (= je) « Alors? On sen va comme ça? On ne dit même pas merci? » (Sartre) « Alors, petite, on va se coucher? » (vrt. « Il est mignon le bébé. ») = emploi hypocoristique - (Céline)

12 2) Les expressions démonstratives adjectifs et pronoms démonstratifs adjectifs et pronoms démonstratifs Ne sont pas toujours déictiques, car les emplois anaphoriques sont possibles: Ne sont pas toujours déictiques, car les emplois anaphoriques sont possibles: « Il a rencontré un fleuriste. Celui-ci lui a dit de venir voir son jardin. » « Il a rencontré un fleuriste. Celui-ci lui a dit de venir voir son jardin. » (cf. « Celui-ci nest pas arrivé chez lui! »)

13 Adjectifs (= déterminants) démonstratifs Les démonstratifs qui déterminent un nom ne sont pas dans un rapport aussi direct avec la réalité extralinguistique que les pronoms, qui sont indépendants ; quand nous disons Les démonstratifs qui déterminent un nom ne sont pas dans un rapport aussi direct avec la réalité extralinguistique que les pronoms, qui sont indépendants ; quand nous disons « Regarde cet homme! » nous avons déjà classifié lentité en question (lhomme) dans une catégorie donnée

14 Adjectifs démonstratifs ex. Camus, La Chute: 1. cherchez les éléments démonstratifs 2. Remplacez-les par des éléments plus purement déictiques

15 Les démonstratifs Question: le référent doit-il toujours être présent dans la situation dénonciation pour quon puisse utiliser une expression démonstrative comme déictique? v. Beckett, Molloy: « Cet homme qui vient chaque semaine […]» ex. Du Bellay « ce mespris », « ce cœur », « cest honneste désir » Le locuteur présente une situation qui est actuelle pour lui dans son esprit comme si elle létait également pour linterlocuteur/ lallocutaire

16 3) Deixis spatiale et temporelle La deixis spatiale ancre lénonciation dans le lieu où se trouve le locuteur (sa position dans lespace) La deixis spatiale ancre lénonciation dans le lieu où se trouve le locuteur (sa position dans lespace) ex. ici, voici, là; verbes comme venir, partir etc. (dont le sens se détermine par rapport à la position du locuteur) ex. Viens ici! (Viens là.) ex. Voici mon fils. (quand on présente qqn) cf. comme indication temporelle : « Tu réclamais le soir ; il descend ; le voici. » (Baudelaire) ; Voici la pluie. cf. comme indication textuelle (cataphorique) : Cette question, la voici. « Voici. Je mappelle Jean Valjean. » (Hugo)

17 Expressions temporelles déictiques Adverbe complètement vide de sens conceptuel : maintenant (comme ici) Adverbe complètement vide de sens conceptuel : maintenant (comme ici) Adverbe avec un sens conceptuel (le moment de référence inclut en lui des moments passés et futurs, puisque 24 heures) : aujourdhui (cf. demain, hier) Adverbe avec un sens conceptuel (le moment de référence inclut en lui des moments passés et futurs, puisque 24 heures) : aujourdhui (cf. demain, hier) ex. Maintenant, allons voir si tout va bien là-bas. Aujourdhui, allons voir si tout va bien là-bas. Aujourdhui, nous irons voir si tout va bien là-bas. ?Maintenant, nous irons voir si tout va bien là-bas.

18 Oppositions entre expressions déictiques et non déictiques ici en ce moment maintenant dans une semaine il y a deux jours aujourdhui à cet endroit à ce moment une semaine plus tard deux jours auparavant ce jour-là

19 Exemples Je suis ici en ce moment/ maintenant. Je suis ici en ce moment/ maintenant. Jétais/ il était à cet endroit à ce moment. Jétais/ il était à cet endroit à ce moment. Dans une semaine, tout sera fini. Dans une semaine, tout sera fini. Une semaine plus tard, tout serait fini. Une semaine plus tard, tout serait fini. Il y a deux jours, jétais encore malade. Il y a deux jours, jétais encore malade. Deux jours auparavant, il était encore malade. Deux jours auparavant, il était encore malade.

20 Deixis temporelle : lénonciation et le temps En plus dadverbes et locutions adverbiales déictiques, les verbes ont on rôle essentiel dans lexpression de la deixis temporelle En plus dadverbes et locutions adverbiales déictiques, les verbes ont on rôle essentiel dans lexpression de la deixis temporelle Le temps du verbe est une catégorie déictique en soi, car cest au moyen du temps verbal que le locuteur ancre son énoncé dans le « fleuve du temps » et au point de repère le plus important, à savoir le moment dénonciation Le temps du verbe est une catégorie déictique en soi, car cest au moyen du temps verbal que le locuteur ancre son énoncé dans le « fleuve du temps » et au point de repère le plus important, à savoir le moment dénonciation

21 Deixis temporelle : lénonciation et le temps 1) « Jarrose les fleurs. » 2) « Jai arrosé les fleurs » 3) « Jarrosais les fleurs. » La différence entre 2 et 3 ? - dans chacun des deux énoncés lévénement indiqué se situe à un moment qui précède le moment dénonciation - la différence sexplique au moyen du moment de référence (= moment de point de vue)

22 Terminologie moment de lénonciation = puhehetki moment de référence/ de point de vue = viittaushetki, näkökulmahetki moment de laction/ de lévénement = tapahtumahetki

23 Schémas: E = moment de lénonciation, R = moment de référence, A = moment de laction « Jai arrosé les fleurs. » ERA « Jarrosais les fleurs. » « Jarrosais les fleurs. »ERA

24 Le présent le moment de lévénement indiqué et le moment de lénonciation coïncident (ou, du moins, le locuteur présente dans son énoncé que ces deux moments coïncident) le moment de lévénement indiqué et le moment de lénonciation coïncident (ou, du moins, le locuteur présente dans son énoncé que ces deux moments coïncident) Avec les verbes performatifs cela est le plus évident: quand je dis : Avec les verbes performatifs cela est le plus évident: quand je dis : Je promets de venir. la promesse (= lacte) se réalise au moment où je prononce lénoncé

25 Le présent Utilisé souvent au sens du futur Utilisé souvent au sens du futur ex. Je pars dans une heure. Pourquoi le locuteur choisit-il le présent au lieu du futur ? - Il ne se contente pas dinformer lallocutaire sur lévénement mais fait entendre que le départ/ le voyage a, dune certaine manière, déjà commencé (au moins dans sa tête) ; lénoncé peut par exemple impliquer que le locuteur est pressé de partir

26 Oral vs écrit Dans un situation dénonciation orale le moment présent (= le moment dénonciation) est le même pour le interlocuteurs Dans un situation dénonciation orale le moment présent (= le moment dénonciation) est le même pour le interlocuteurs Quand il sagit dénonciation écrite, la réception de ce qui est énoncé est toujours postérieur au moment dénonciation Quand il sagit dénonciation écrite, la réception de ce qui est énoncé est toujours postérieur au moment dénonciation Le « contrat » entre lauteur et le lecteur : comme lecteurs, nous « faisons semblant » de partager le moments dénonciation du locuteur ; nous nous transférons au moment dénonciation du locuteur (cf. les textes de Beckett et de Céline) Le « contrat » entre lauteur et le lecteur : comme lecteurs, nous « faisons semblant » de partager le moments dénonciation du locuteur ; nous nous transférons au moment dénonciation du locuteur (cf. les textes de Beckett et de Céline)

27 Le présent dans une lettre Quand jécris dans une lettre Quand jécris dans une lettre « Je te souhaite de bonnes vacances! » je me projette au temps du destinataire de la lettre, cést-à-dire au moment où il lit ma lettre Cf. le roman épistolaire (roman par lettres) ex. Montesquieu, Lettres persanes

28 Adresses au lecteur « Or cette réponse de mon père demande quelques mots dexplication. » (Proust, À la recherche du temps perdu) « Or cette réponse de mon père demande quelques mots dexplication. » (Proust, À la recherche du temps perdu) les situations dinteraction fictionnelle entre le narrateur et le narrataire varient selon loeuvre: les situations dinteraction fictionnelle entre le narrateur et le narrataire varient selon loeuvre: chez Balzac: la situation est clairement visible chez Flaubert: cette interaction est « effacée »

29 Le présent historique Le moment daction précède le moment dénonciation (ex. Voltaire, Candide) Le moment daction précède le moment dénonciation (ex. Voltaire, Candide) le temps de point de vue et le temps de lénonciation coïncident, le temps de laction est antérieur par rapport à eux (cf. passé simple: le temps de point de vue et le temps de laction coïncident); « limpression de présence quil [le présent] communique est due au transfert du temps du point de vue, du cadre événementiel vers le cadre énonciatif (…) » le temps de point de vue et le temps de lénonciation coïncident, le temps de laction est antérieur par rapport à eux (cf. passé simple: le temps de point de vue et le temps de laction coïncident); « limpression de présence quil [le présent] communique est due au transfert du temps du point de vue, du cadre événementiel vers le cadre énonciatif (…) »ER A « présent historique » (un faux présent) E R passé simple A

30 Les temps déictiques E Rprésent AE Rpassé composé AE Rfutur A

31 Les temps du passé E Rimparfait Apassé simple E Rpqp A

32 Exemples 1. Marie a dansé toute la nuit. 2. Marie dansa toute la nuit. SUITE POSSIBLE DE CHACUN DES DEUX ÉNONCÉS ?

33 Suites 1. Marie a dansé toute la nuit. Cest pourquoi elle est fatiguée. 2. Marie dansa toute la nuit. a) Elle ne se sentait pas fatiguée. Le temps passa vite. b) Le lendemain, elle se réveilla tard. « énoncés de discours » vs « énoncés historiques »

34 Les modes/ plans dénonciation E. Benveniste, « Les relations de temps dans le verbe français ». Problèmes de linguistique générale I. Paris, Gallimard énoncé historique, « histoire »: le locuteur présente son énoncé sans lattacher à son moment dénonciation énoncé de discours: le locuteur présente son énoncé de façon à le lier clairement à son moment dénonciation

35 « Discours » Allusions au moment dénonciation Allusions au moment dénonciation Le moment de point de vue coïncide avec le moment dénonciation Le moment de point de vue coïncide avec le moment dénonciation Éléments déictiques Éléments déictiques Les temps du verbe : présent, passé composé, futur, imparfait Les temps du verbe : présent, passé composé, futur, imparfait plan embrayé plan embrayé NE PEUT PAS ÊTRE IDENTIFIÉ À LORAL! NE PEUT PAS ÊTRE IDENTIFIÉ À LORAL!

36 « Histoire » Pas dallusions à la situation dénonciation, pas déléments déictiques Pas dallusions à la situation dénonciation, pas déléments déictiques LE MOMENT DE POINT DE VUE DANS LE PASSÉ LE MOMENT DE POINT DE VUE DANS LE PASSÉ Pas de 1ère ou 2e personne Pas de 1ère ou 2e personne imparfait, passé simple, conditionnel (futur du passé), plus-que-parfait imparfait, passé simple, conditionnel (futur du passé), plus-que-parfait plan non embrayé (= plan débrayé) plan non embrayé (= plan débrayé) SE RENCONTRE EN GÉNÉRAL SURTOUT DANS LÉCRIT, MAIS RAREMENT SOUS UNE FORME PURE SE RENCONTRE EN GÉNÉRAL SURTOUT DANS LÉCRIT, MAIS RAREMENT SOUS UNE FORME PURE


Télécharger ppt "La deixis, les expressions et éléments déictiques."

Présentations similaires


Annonces Google