La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’ordinateur et les langues

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’ordinateur et les langues"— Transcription de la présentation:

1 L’ordinateur et les langues
Installation des langues Codage des caractères Résolution des problèmes

2 Localisation et utilisation des langues
LOCALISATION DE L’ORDINATEUR Matériel Système

3 Localisation matérielle
Alimentation, type de prise Clavier « japonais»

4 Localisation matérielle
Alimentation, type de prise Clavier «arabe»

5 Localisation logicielle
Paramétrage linguistique de l’ordinateur Menus des applications en langue du pays Plusieurs Versions de Windows (environ 35 langues plus l’adaptation aux usages locaux):

6 Installation des langues
Paramétrage linguistique de l’ordinateur « Options Régionales et Linguistiques » « Services de texte et langue d’entrée »

7 Utilisation des programmes bureautique
Basculement du clavier Fr   Langue Ecriture directe dans la langue souhaitée mais: Pas de correcteur orthographique Attention au problème de tri alphabétique

8 Utilisation des programmes localisés différemment
Localisation = problème d’utilisation des logiciels étrangers!

9 Codage des caractères répertoire de caractères
Un répertoire de caractères est un ensemble convenu, fini et non-ordonné de caractères que l’on considère comme étant complet pour une utilisation donnée

10 Codage des caractères jeux de caractères codés
Un jeu de caractères codés est une application établissant une relation entre les éléments d’un répertoire de caractères et un ensemble d’entiers positifs : on assigne donc ainsi à chaque élément du répertoire un code numérique unique, sa position de codage (code numérique, élément de code, code, code point). Ex: a = U LATIN SMALL LETTER A

11 formes d’encodage (Character Encoding Form – CEF)
Codage des caractères formes d’encodage (Character Encoding Form – CEF) Représenter les caractères d’un jeu de caractères codés en transformant leur code numérique en une séquence d’octets. Dans le cas le plus simple, chaque caractère, par référence à une table de caractères, est mis en relation avec un entier compris entre 0 et 255 et cet entier est utilisé tel quel en représentation binaire sur un format d’un octet. Possible si répertoire restreint, comportant au maximum 256 éléments.

12 formes d’encodage pour Internet
Codage des caractères formes d’encodage pour Internet Cas des navigateurs internet : choisir un jeu de caractères, un code caractères ou une forme d’encodage est présentée comme la possibilité de choisir une langue.

13 Codage des caractères caractères glyphes police (fonte)
Le terme « caractère » désigne une notion abstraite : c’est une unité d’information qui permet d’organiser, de contrôler ou de représenter des données textuelles. Le caractère <lettre b minuscule> (pas de signification) b b b glyphes forme abstraite représentant une ou plusieurs formes (typo)graphiques    synonyme d’image (typo)graphique police (fonte) collection de glyphes utilisée pour décrire visuellement des données caractères. Elle est associée à un ensemble de paramètres : taille, position, graisse…

14 Police de caractères police (fonte)
collection de glyphes utilisée pour décrire visuellement des données caractères. Elle est associée à un ensemble de paramètres : taille, position, graisse … Les fontes Windows sont stockées dans le répertoire Windows / Fonts

15 Police de caractères police (fonte) PostScript True Type Open Type
Système True Type Open Type PostScript (Adobe, pour l’impression)

16 Codage des caractères ASCII =128 caractères
0 à 9 , latin : A –Z a-z , signes de ponctuation. ASCII étendu = 256 caractères

17 Codage des caractères ANSI (pour Windows occidental)
0 à 9, latin : A-Z a-z , signes de ponctuation, + caractères accentués, À Á Â Ã Å Æ Ç È É ….

18 Codage des caractères ANSI (pour Windows cyrillique)
0 à 9, latin : A-Z a-z , signes de ponctuation, + à la place des caractères accentués latin se trouve les caractères de la langue voulue

19 Codage des caractères Unicode (avec Windows 2000, Xp, Vista)
codage non-ambigu sur 16 bits (v 3.2), sur 20 bits depuis la version 4, qui n’a pas besoin de séquences de contrôle. Il permet l’échange, le traitement et la visualisation des caractères utilisés par la plupart des langues vivantes: scripts latin (occidental, Europe centrale,scandinave, turc,viêtnamien), grec, cyrillique, arménien, géorgien, hébreu, arabe, devanagari, bengali, gurmukhi, gujarati, oriya, tamoul, télougou, kannada, malaysien, siamois, lao, tibétain, kana, hangul, CJK (ensemble unifié des caractères idéographiques chinois, japonais, coréens).

20 Codage Unicode

21 Problèmes liés aux codages des caractères
codage codage source visualisation apparence du texte solution KOИ ASCII q PO RUSSKI transcodeur DOS Win DOS Win 1251 ƒ®¢®à¨«¨, çâ® ­ ­ ¡¥ Ÿ £®¢®àî ¯®-àãá᪨ cyrillisateur DOS police 8 bits transcodeur Win Win Win Unicode ß ãîâîðþ ïî-ðóññêè ß ãîâîðþ ïî-ðóññêè police cyrillique 8 bits transcodeurs + police 16 bits (Arial) KOI Win KOИ Win 1251 ñ ÇÏ×ÏÒÀ ÐÏ-ÒÕÓÓËÉ с ЗПЧПТА РП-ТХУУЛЙ police KOI 8 et/ou transcodeur Мас Cyrillic - Win 1251 Мас Cyrillic - Win 1252 џ говорю по-русски Ÿ ãîâîðþ ïî-ðóññêè transcodeur transcodeur+ police Chiwriter ASCII / ANSI W sjdjh : gj-heccrb macro complexe ou police spécifique Unicode ANSI ? ? ? ? ? ? ? ? ?- ? ? ? ? ? ? texte définitivement perdu Unicode ANSI _ _____ __-______ système russe, sinon fichier inutilisable Unicode ANSI Я говорю по-русски police 8 bits UNICODE - source text Я говорю по-русскРInternet explorer UNICODE - text HTML Word Я ; г ;о ; в ;о ;р ;;си ; Internet Explorer ou macro Word

22 Problèmes liés aux codages des caractères

23 Problèmes liés aux codages des caractères

24 Codages des caractères: écritures du monde

25 Ecritures du monde

26 Ecritures du monde

27 Ecritures du monde

28 Récapitulatif des codages des caractères


Télécharger ppt "L’ordinateur et les langues"

Présentations similaires


Annonces Google