ATELIER JOURNEE EUROPENNE DES LANGUES Initiatives en faveur du plurilinguisme : coopération entre Associations denseignants de langues et le CELV LAssociation des Professeurs de Langues Vivantes (APLV): Initiatives en faveur du plurilinguisme Par Astrid GUILLAUME Rédactrice en chef des Langues Modernes Directrice éditoriale de
Historique APLV créée en 1903 – 100 ans en 2003 Les Langues Modernes – 100 ans en 2006
LAPLV Président – Vice-président Secrétaire général Trésorier Secrétaire administratif (½ temps) Présidents de régionales Présidents de Commissions par langue Bureau national, Comité national, Assemblée Générale nationale et régionale.
LAPLV Une Association plurilingue, pluridisciplinaire et plurigénérationnelle qui réunit des enseignants de: Toutes les langues (angl, alld, arabe, chinois, FLE/FLS, Langues de France, russe, etc.) Tous les niveaux éducatifs (Primaire, secondaire, supérieur, IUFM, Grandes écoles, IUT, etc.) Tous les domaines de spécialités (didactique des langues, politique ling., cinéma, civilisation, littérature, traduction, TIC(E), éveil aux langues, etc.) Tous les continents (Europe, Afrique, Australie, Asie, Amériques)
LAPLV Consultations officielles Conseil de lEurope Bruxelles, Strasbourg (Division pol. Ling.), Graz (CELV) Ministères Education nationale, Affaires Etrangères, Culture, Santé Syndicats Toutes tendances confondues
LAPLV Consultations autres Médias Journaux, télévision, radio Parents délèves Autres associations FIPLV, ACEDLE, ASDIFLE, AFPC, AFPA, etc.
Les Publications de lAPLV - Les Langues Modernes Revue de lAssociation des Professeurs de Langues Vivantes (APLV) - 4 numéros / an - Le Polyglotte Bulletin, supplément des Langues Modernes - 4 numéros / an
Les L angues M odernes La revue de lAPLV
Les L angues M odernes - Rédactrice en chef - Assistante de direction - Responsables de rubriques - Comité éditorial - Comité de lecture - Dessinateur - Coordinateur de numéro
Les L angues M odernes - Rubriques - Editorial - Note du Président - Clin dœil du dessinateur - Introduction au dossier - Dossier transversal - Hors-thème - Matière à discussion - Cétait il y a… - Vie de lAssociation - Livres reçus Publicités…
Les L angues M odernes Dossiers - La Motivation - La Traduction - Les « Nouvelles » Technologies - Les Langues à lécole primaire - Enseigner le mal - La Bande dessinée - Les Langues pour la cohésion sociale - La Littérature - Les concours - LInspection…
Le Polyglotte - Rubriques - Editorial - Note du Président - Le chiffre - LInterview - Au fil des textes officiels - le savoir - Publications - En direct des Régionales - Quoi de neuf à lAPLV ?
Le site : Equipe éditoriale - 2 Directeurs éditoriaux - 25 Rédacteurs - Un Architecte-Webmestre, professeur de langue!
10 Initiatives en faveur du plurilinguisme 10 initiatives en faveur du plurilinguisme
Le Centre Européen pour les Langues Vivantes du Conseil de lEurope - Graz
1- Un colloque et une publication Colloque: Les langues pour la cohésion sociale novembre 2005 Les Langues Modernes 3/2005, parution décembre 2005
2- Journée détude 24 octobre Atelier Plurilinguisme et Pluriculturalisme Ministère des Affaires Étrangères Ministère de lÉducation Nationale Commission de nomination des experts Élaboration du 3 ème programme à moyen terme du CELV – porteurs de projets fr. Organisation dune journée détude 24 octobre 2006 fédérer sur le plan national des projets à soumettre au CELV
Atelier: Plurilinguisme et Pluriculturalisme Élaboration du 3 ème programme à moyen terme du CELV – porteurs de projets français 4/ Le plurilinguisme dans lapprentissage de plusieurs langues étrangères : synergies et complémentarité Formations intégrées (construction progressive de la compétence plurilingue, aspects méthodologiques) pour les différentes langues au cours dun cursus. Apprentissage simultané de plusieurs langues. Former à apprendre les langues. Intercompréhension des langues. Nécessité de mise en commun de formations en langue et dune mise en synergie des didactiques. Perspectives dun travail en commun autour du Cadre suivi dune spécification pour chaque langue.
3- Atelier VALEUR VAloriser toutes les Langues en EURope « Encourager la compréhension mutuelle entre les citoyens dont les traditions linguistiques et culturelles diverses représentent une source d'enrichissement réciproque »
Atelier VALEUR Gérer le plurilinguisme 365 langues au moins sont parlées en Europe aujourd'hui (concerne seulement les 15 pays dont l'équipe a été capable d'analyser les informations à ce jour). Variété et diversité extraordinaires qui contribuent à la richesse intellectuelle de notre société. MAIS les mesures existant afin de permettre l'apprentissage et le développement d'une compétence de haut niveau dans ces langues varient fortement selon le pays et la langue concernée. Le projet vise à développer une perspective commune de la question des "langues communautaires" définies comme "toutes les langues actuellement utilisées dans une société autres que les langues officielles". Ceci inclut les langues régionales et des minorités, les langues des "migrants", les langages des signes et des langues "non territoriales" comme la langue romani. Le projet vise à développer une perspective commune de la question des "langues communautaires" définies comme "toutes les langues actuellement utilisées dans une société autres que les langues officielles". Ceci inclut les langues régionales et des minorités, les langues des "migrants", les langages des signes et des langues "non territoriales" comme la langue romani.
4- Atelier LEA Langue et Education Au plurilinguisme Former les formateurs de formateurs au plurilinguisme et au pluriculturalisme, CD-Rom et livret, à paraître en 2007, CELV du Conseil de lEurope – Diffusion française CIEP
Atelier LEA Langue et Education Au plurilinguisme « Plurilinguisme et pluriculturalisme sur lInternet: une approche lexicologique et sémiotique » Mise en application en classe
5- Mise en pratique de latelier LEA en classe de langue = 3 cours 1-Approche lexicale contrastive - Cours de Langue de spécialité LEA, Licence 3, UFC-Besançon Constitution de glossaires multilingues en ligne
Mise en pratique Atelier LEA 2- Approche sémiotique et interculturelle Cours de Sémiotique de la publicité, Master 1 Langues/Lettres, UFC-Besançon Analyse de publicités et de sites multilingues
Mise en pratique Atelier LEA 3- Sémiotique de limage Cours de Sémiotique de limage, Master 2 Langues/Lettres, UFC-Besançon Analyse dimages et de textes multilingues
6- Les 1ères Assises Européennes du Plurilinguisme Novembre 2005 ENS/Sénat participants sur trois ateliers - Tous les secteurs de la société (Education, Economie, Droit, etc) - Réseaux // de partenaires européens
7- Les actes des 1ères Assises Européennes du Plurilinguisme Plurilinguisme, Interculturel, Emploi: un défi pour lEurope - Actes des Assises – parution décembre 2006, 450 pages - Résumés des articles en 4 langues
8- LObservatoire Européen du Plurilinguisme - Plate-forme informatique multilingue - 1 Directeur, 1 Directrice de Rédaction + 50 aine de rédacteurs en chef par thématique et par pays (Education, Culture, Economie, Droit, etc.) - Banque de ressources sur le plurilinguisme - Appels doffre - Chartre du plurilinguisme
9- Un Numéro des Langues Modernes 1ères Assises Européennes du Plurilinguisme Numéro des 100 ans des Langues Modernes sur Le Plurilinguisme – Janvier 2006
10- Le site Rubriques et sous-rubriques - APLV - Les Langues Modernes - Tout sur les langues Dune langue à lautre (Alld, anglais, arabe, FLE/FLS, Langues de France…) LAuberge espagnole Politique linguistique (Décrets, CE, BO) Les langues à lécole (Ecole Maternelle et école primaire) Plurilinguisme (Observatoire, projets outils) Colloques (Congrès, débats, ateliers, Appels à communication) CELV
Merci de votre attention ! Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV) Les Langues Modernes – APLV – 19 rue de la Glacière – Paris