Repères sur l'établissement du concept de minorité linguistique francophone au Canada de 1759 à nos jours et analyse du discours de 'minoritaire' dans.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Association des parents fransaskois – Larticle 23 : ce que tout parent devrait savoir et a peur de demander! M e Roger J.F. Lepage 5 mars 2011.
Advertisements

Quinze propositions pour le collège Philippe Meirieu.
CA ARTIO Junior-Entreprise Projet de Jeudi 23 octobre 2008
Glossaire Chapitre 1.
Lapproche de Québec : une philosophie communautaire appliquée aux nouveaux arrivants anglophones et allophones aux fins d'intégration et de maintien dans.
Photo : © Tourism Toronto, 2003 PRÉPARER LES JEUNES POUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL AU 21 E SIÈCLE Rhonda R. Shirreff Avocate, Heenan Blaikie LLP Toronto, Ontario.
TIC et enseignement supérieur: les acquis du SMSI, les défis de la mise en oeuvre. Jean-Michel HUBERT.
La loi n° du 11 février 2005 pour légalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées DESCO - Mission.
LUniversité Rennes 2 Présentation de luniversité.
1 La formation en français dans le domaine de la santé Présentation de Madame Jocelyne Lalonde 4 ième Forum santé en français Whitehorse (Yukon) Le vendredi.
4 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé Roger Farley.
Centre for Public Legal Education Alberta Les droits des minorités de langues officielles Introduction.
L’IMPLANTATION DU RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE À L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE
Initiative Élargir lespace francophone congrès ACELF 2011.
Le portrait linguistique en évolution
Les droits collectifs et individuels des Canadiens
LES ÉCOLES PROMOTRICES DE SANTÉ EN POLOGNE : NORMES NATIONALES ET
Le Réseau de développement économique et demployabilité de lOntario Congrès annuel de lAFMO 5 au 7 septembre 2012 Innovons dans nos municipalités Le fort.
La charte des droits et libertés
La Cité collégiale Impact socio-économique et liens avec l’extérieur
La Faculté des sciences de l’éducation Université Laval
L’ÉDUCATION EN FINLANDE
PROFIL DE VOTRE COMMUNAUTÉSimcoe-York En partenariat avec Statistique Canada.
Leadership pédagogique partagé de la direction d ’établissement
La planification stratégique
COMMISSION SCOLAIRE DES CHÊNES
Réforme du système déducation au Québec Révolution tranquille (1960) Exemple de présentation PowerPoint (manuel, page 138) Sylvain St-Jean © 2006, Les.
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
Lapproche orientante Un outil au service de la réussite.
Sallier pour des services de santé en français à notre image Forum du réseau-franco-santé du Sud de lOntario 23 mars 2009, Brampton.
Enjeux spécifiques aux communautés francophones Présentation dans le cadre du pré-Rendez-vous en ressources humaines Novembre 2012.
Algoma, Cochrane, Manitoulin, Sudbury (ACMS)
Composantes de programme Modèle logique Programme détablissement Résultats immédiats Élaboration de politiques conception et gestion de programmes Élaboration.
Centre for Public Legal Education Alberta Droits judiciaires Les droits des minorités de langues officielles.
Pour mieux connaître le gouvernement canadien. Le Canada nest pas un pays facile à gouverner parce que la population canadienne est très variée en concernant.
ÉTUDE DIDENTIFICATION DES BARRIÈRES SYSTÉMIQUES ET INDIVIDUELLES À LA PARTICIPATION DES PARENTS DES M. R. E. F. AUX CONSEILS DÉCOLES OU SUR DIVERS COMITÉS.
Formation artistique et construction identitaire une formule gagnage pour la culture Mariette Théberge Université d’Ottawa Congrès de l’ACELF 2010.
Conseiller Pédagogique Relations et éducation interculturelles
JPA 44 Rue des Renands Nantes Le comité départemental de la Jpa et Conseil Général de Loire Atlantique sengagent en 2008 LOPERATION 2008 « PREMIERS.
UNE GRANDE UNIVERSITÉ VILLE DE QUÉBEC, CANADA. Une université de classe mondiale étudiants dont aux cycles supérieurs diplômés dans.
PACTE PRESIDENTIEL VOLET EDUCATION/FORMATION.. LEDUCATION: AU CŒUR DU PROJET.
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1982
2. Politique de l’Angleterre envers la population française ( )
Lécole secondaire du Chêne-Bleu «Demander à lenfant de dessiner la maison, cest lui demander de révéler le rêve le plus profond où il veut abriter son.
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
LE SOCLE COMMUN Le fondement de lécole moyenne en France Philippe Claus Inspecteur général de léducation nationale.
Nouveau cours à l’intention des étudiants d’origine étrangère
En route vers la Confédération canadienne...
LA CHARTE CANADIENNE DES DROITS ET LIBERTÉS.
Le développement économique des communautés francophones de la Colombie-Britannique Patrick GLANC Université Simon Fraser.
Avis de recherche : une politique linguistique pour le Canada à l’ère de la mondialisation Jim Cummins Université de Toronto.
Evolutions dans l'orientation. Thématiques Des évolutions générales dans la conception de l'orientation et du rôle des états Réforme de l'orientation.
5 RAISONS POUR DEMANDER DES SERVICES EN FRANÇIAS  La communauté francophone de l'Ontario est la deuxième plus importante communauté francophone au Canada,
Mission du professeur exerçant en collège, en lycée d’ enseignement général et technologique ou en lycée professionnel. Circulaire n o du 23 mai.
Explorons le potentiel ensemble !. Pourquoi parler de petite enfance maintenant ? Contexte sociétal… –Opportunité unique pour les francophones –L’ensemble.
En commen ç ant par la sant é mentale des enfants et des jeunes Notre vision : Que l ’ Ontario soit un lieu o ù la sant é mentale des enfants et des jeunes.
Le système éducatif français
Symposium international sur la couverture sanitaire des populations en précarité Hotel Sofitel Rabat Jardin des Roses 13 et 14 mars 2015 « La couverture.
Pourquoi un Agenda 21 scolaire ?
Université d’Ottawa Faculté des sciences de la santé École des sciences de la réadaptation Clinique universitaire interprofessionn elle de réadaptation.
Revue.
3 –Les relations des gouvernements avec la population française.
LOI du 8 juillet 2013 d'orientation et de programmation pour la refondation de l'école de la République.
Entrée express – en attente d’une lentille francophone Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI 2015 Marjie Brown, gestionnaire – Immigration,
Le système législatif canadien UNITÉ 2. La constitution canadienne.
Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Enfant, élève, apprenant Un projet de recherche Bertrand DAUNAY Professeur en sciences de l’éducation, didactique du français Université Charles-de-Gaulle.
Les séquences en mathématique Par : Taïga Waelput-Lavallée Conseillère pédagogique au secondaire.
La formation professionnelle en Suisse. La Suisse en bref  > d’habitants  Plan politique:  1 Confédération, 26 cantons et 2396 communes 
Transcription de la présentation:

Repères sur l'établissement du concept de minorité linguistique francophone au Canada de 1759 à nos jours et analyse du discours de 'minoritaire' dans le domaine de l'éducation en Ontario aujourd'hui

Plan de la présentation Première partie : le contexte Dates importantes – Proclamation royale de1763 – Acte de Québec 1774 – Traité de Paris 1783 – Acte constitutionnel 1791 – Rébellion – Acte d'Union 1840 – Confédération 1867 – Commission royale sur le bilinguisme et le biculturalisme Le bilinguisme 1969 Rapatriement de la constitution 1982

Plan de la présentation Deuxième partie : questions de langues Article 23 : droit à l'instruction dans la langue de la minorité – Les ayant droits – Les langues officielles Provinces Territoires

Plan de la présentation troisième partie: l'éducation en Ontario Ontario en chiffres La loi 8 Quatre réseaux d'éducation en un Politique d'aménagement linguistique 1994 Politique d'aménagement linguistique 2004 Bilinguisme additif et soustractif La difficile rétention des élèves dans le réseau de l'éducation primaire et secondaire francophone Offre de formation tertiaire en français en Ontario Offre de formation tertiaire en anglais en Ontario Hypothèse et conclusion

Première partie DATES IMPORTANTES

Dates importantes XVIIIe et XIXe siècles Proclamation Royale Acte de Québec Traité de Paris Acte Constitutionnel Rébellion Acte d'Union Confédération

Dates importantes XXe siècle Commission Royale sur le bilinguisme et le biculturalisme Canada devient bilingue Rapatriement de la Constitution

Langues officielles au Canada Même si le gouvernement fédéral est officiellement bilingue, la législation sur la ou les langues officielles des provinces et territoires relèvent de ces juridictions. Provinces – Québec : français – Nouveau Brunswick : anglais et français – 8 autres provinces : anglais Territoires – Yukon : anglais et français – Territoire du Nord Ouest : anglais, français et neuf langues inuits – Nunavut : anglais, français et deux langues inuits

Glissement vers la minorité: en chiffres Population du Haut-Canada : 177, Population du Bas-Canada : 473, Population du Haut-Canada : 725, Population du Bas-Canada : 786, Population de l'Ontario :1,620, Population du Québec : 1,191,516 Haut-Canada: majoritairement anglophone Bas-Canada: majoritairement francophone

Deuxième partie LES AYANT DROITS

Charte des droits et libertés de la Constitution de 1982 ARTICLE 23 : Droit à l'instruction dans la langue de la minorité Pour les citoyens canadiens des communautés linguistiques minoritaires (francophones ou anglophones) à l'éducation dans leur propre langue.

Les conditions... Les citoyens canadiens : a) dont la première langue apprise et encore comprise est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident, b) qui ont reçu leur instruction, au niveau primaire, en français ou en anglais au Canada et qui résident dans une province où la langue dans laquelle ils ont reçu cette instruction est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province, ont, dans l'un ou l'autre cas, le droit d'y faire instruire leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans cette langue. (2) Les citoyens canadiens dont un enfant a reçu ou reçoit son instruction, au niveau primaire ou secondaire, en français ou en anglais au Canada ont le droit de faire instruire tous leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans la langue de cette instruction.

Les conditions (3 ) Le droit reconnu aux citoyens canadiens par les paragraphes (1) et (2) de faire instruire leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans la langue de la minorité francophone ou anglophone d'une province : a) s'exerce partout dans la province où le nombre des enfants des citoyens qui ont ce droit est suffisant pour justifier à leur endroit la prestation, sur les fonds publics, de l'instruction dans la langue de la minorité; b) comprend, lorsque le nombre de ces enfants le justifie, le droit de les faire instruire dans des établissements d'enseignement de la minorité linguistique financés sur les fonds publics.

Troisième partie L'ONTARIO

Le cas de l'Ontario Deuxième plus grande province du Canada, lOntario sétend sur plus dun million de kilomètres carrés. Avec sa population de plus de 12 millions de personnes, lOntario est la province de plus dun Canadien sur trois, soit environ 40 p. 100 de la population du pays (approximativement 32 millions de personnes). En Ontario, 80 p. 100 de la population habite les centres urbains, dont la plupart se trouvent sur les rives des Grands Lacs. Environ 2,5 millions de personnes habitent la cité de Toronto; la région du Grand Toronto compte presque 6 millions dhabitants. Les francophones représentent 5 p. 100 de la population de lOntario.

Ontario: 4 réseaux d'éducation en un Conseils scolaires catholiques de langue française Conseils scolaires publics de langue française Conseils scolaires catholiques de langue anglaise Conseils scolaires publics de langue anglaise

Création du réseau francophone d'éducation Suivi à l'article 23: + de 390 écoles de langue française en Ontario, depuis le rapatriement de la Constitution en 1982

Écoles primaires et secondaires de langue française : Écoles de langue française : 90,000 élèves* Écoles d'immersion : 90,000 élèves* * chiffres arrondis

Reconnaissance du français: la loi 8 Voté en 1986, la loi 8 sur les services en français en Ontario 25 régions désignées pour obtenir les services en français du gv de l'Ontario La loi 8 confère au français le statut de langue officielle devant les tribunaux et l'éducation excluant les hopitaux et les municipalités

Bilinguisme additif et soustractif Additif: lorsqu'une personne en situation linguistique de majorité (anglophone) apprend une langue en situation de minorité voire absente en terme géopolitique. Soustractif: lorsqu'une personne en situation de minorité (francophone en Amérique du Nord) apprend une langue en situation de majorité, comme l'anglais.

Pour contrer le bilinguisme soustractif (1) a) Selon leur orientation idéologique envers leurs minorités et les droits linguistiques quils leur reconnaissent, les États-nations peuvent aider une minorité à se pourvoir dune plus grande « complétude institutionnelle » et dune plus forte « vie communautaire ». b) Les institutions et les réseaux sociaux qui donnent une vie communautaire au groupe permettent à celui-ci davoir des « espaces sociaux » où les membres du groupe vivent une « socialisation langagière et culturelle » dans leur langue. c) Différents aspects de la « socialisation langagière et culturelle » ont des effets particuliers sur les composantes du développement psycholangagier, cest-à-dire ce que les membres du groupe deviennent comme résultat de leur socialisation : leurs compétences langagière, leur identité ethnolinguistique, leurs dispositions affectives et motivationnelles et leurs comportements langagiers. Comme le disait si bien le regretté Roger Bernard, « on ne naît pas francophone ou anglophone, on le devient ». Cest la socialisation langagière et culturelle qui est à la base de tout le comportement langagier.

Pour contrer le bilinguisme soustractif (2) d) Plus la socialisation langagière et culturelle contribue à rendre les personnes autonomes (vécu autonomisant) et conscientisées à légard de leurs droits et responsabilités comme membres dun groupe linguistique minoritaire (le vécu conscientisant), et plus le groupe comme « collectivité » est capable de prise en charge de sa destinée par ses institutions et espaces sociaux, plus le groupe est capable dautodétermination et peut éviter le « déterminisme social ». En dautres mots, plus forte est la conscience collective du groupe moins ses membres sassimilent sans sen rendre compte et plus ils saffirment collectivement pour obtenir le respect de leurs droits. e) Plus les interventions de lÉtat et celles du groupe minoritaire agissent en synergie tout le long du continuum « société-individu », plus fortes sont les chances de revitalisation ethnolinguistique. f) Seules les politiques linguistiques et les interventions qui ont une influence sur le vécu langagier et culturel des membres du groupe ont un effet durable sur la vitalité ethnolinguistique du groupe

Aménagement linguistique (1994) 1) favoriser la réussite scolaire dans le respect des caractéristiques physiques, intellectuelles, linguistiques, ethniques, culturelles, raciales et religieuses sans égard au statut économique; 2) favoriser chez lélève lidentité personnelle, linguistique et culturelle et le sentiment dappartenance à une communauté franco-ontarienne dynamique et pluraliste; 3) promouvoir lécole dans la communauté; 4 ) parfaire les connaissances de la langue française, en prenant comme point de départ la connaissance du français parlé; 5) permettre aux élèves dacquérir des bonnes connaissances en anglais; 6) encourager le partenariat entre lécole, la communauté, les parents donner aux élèves les outils nécessaires pour participer au développement social et économique de leurs communautés.

Aménagement linguistique (2004) 1) dispenser dans les écoles de langue française un enseignement de qualité adapté au milieu minoritaire; 2) former des jeunes francophones responsables, compétents et forts de leur identité linguistique et culturelle; 3) augmenter les capacités de la communauté dapprentissage (cest-à-dire le personnel scolaire, les parents et les élèves) à soutenir le développement linguistique et culturel de la communauté dans une perspective dapprentissage tout au long de la vie; 4) animer lespace francophone en établissant des partenaires solides entre lécole, la famille et la communauté locale et élargie; 5) accroître la vitalité des institutions éducatives ontariennes en favorisant, entre autres, le recrutement et la rétention des élèves des écoles de langue française et contribuer ainsi au développement durable de la communauté francophone.

La politique d'aménagement linguistique devait: Accroître chez les élèves les compétences en communication orale nécessaire pour maximiser lapprentissage et la construction identitaire; Accroître la capacité du personnel scolaire à œuvrer en milieu minoritaire afin dappuyer les apprentissages scolaires et le développement identitaire de chaque élève; Accroître la capacité des conseils scolaires à maintenir et augmenter leffectif scolaire (le nombre détudiants) afin de contribuer à la vitalité des écoles de langue française et de la communauté francophone.

Résultat des politiques d'aménagement linguistique depuis 1994 sur la rétention des élèves Selon les données du ministère de l'Éducation de l'Ontario (2007), la proportion des élèves de langue française par rapport à lensemble des élèves de la province pour passe de 6% à la maternelle à moins de 3% en 12 e année. La plus grande perte délèves dans les conseils scolaires francophones se situe au passage entre la 8 e et la 9 e année.

Offre de formation post- secondaire en français en Ontario Secteur collégial Collège Boréal La Cité collégiale Secteur universitaire - Universités bilingues (et institutions affiliées/fédérées) Université dOttawa, y inclus et son institution affiliée, Université Saint-Paul Université Laurentienne, y inclus ses affiliées, Université de Sudbury et Collège Universitaire de Hearst Collège Glendon de lUniversité de York Autres institutions postsecondaires offrant des programmes/cours en français Institut détudes pédagogiques de lOntario (IEPO/OISE) Collège Dominicain Collège dAlfred de lUniversité de Guelph In , les établissements postsecondaires de langue française comptaient environ étudiants, soit 3,7 % de lensemble des étudiants ontariens inscrits au palier postsecondaire. De ce nombre, étaient inscrits dans les universités bilingues et dans les deux collèges de langue française.

Offre de formation post- secondaire en anglais en Ontario 19 universités publiques et lÉcole d'art et de design de lOntario (plus de étudiantes et étudiants à temps plein inscrits à lautomne 2007); 24 collèges darts appliqués et de technologie (plus de étudiantes et étudiants à temps plein inscrits à lautomne 2007); 3 collèges dagriculture; un collège de sciences de la santé; un collège militaire; environ 550 collèges privés denseignement professionnel offrant une formation postsecondaire à plus de étudiantes et étudiants de près de 70 collectivités de lOntario; 17 établissements financés par des fonds privés qui décernent des certificats et des diplomes; 5 établissements privés et 6 établissements publics de lextérieur de la province ayant lautorisation de décerner des certificats et des diplomes; des programmes de formation axées sur des compétences, y compris des programmes dapprentissage et dintégration professionnelle.

Remarques finales Espace francophone scolaire homogène : limite la mobilité sociale (éducation et travail). –Espace francophone scolaire minoritaire: logique de reproduction de classe = Peu ou pas d'accès à l'éducation supérieure pour la majorité des élèves francophones du système d'éducation homogène de l'Ontario et; Promotion d'une élite 'bilingue' (directeurs de conseils scolaires, directeurs d'écoles, élites bureaucratiques, voir la loi 8 etc.)

En conclusion Considérant le statut actuel du français au Canada, les populations francophones du Canada en général auraient, selon nous, tout intérêt de se doter dune politique de bilinguisme explicite avec une valorisation plus franche du français et de langlais, avec une primauté sur le français, de sorte que langlais ne soit ni la langue refuge, ni la ressource dont certains sont privés.