ÉVALUER.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
1. 2 Évaluer des cours en ligne cest évaluer lensemble du processus denseignement et dapprentissage. La qualité des savoirs.
Advertisements

La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
Table pédagogique 19 novembre 2008
Module 4- Caractéristiques générales de l'évaluation
Les points ECVET Outil de communication conçu à partir des documents développés pour l’organisation des réunions du projet.
Travailler par compétences au cycle I
1. 2 LE DÎNER TRADITIONNEL CHINOIS OU LIMAGE DUN MODÈLE SYSTÉMIQUE DE LAPPRENTISSAGE EN MILIEU SCOLAIRE.
1 Le Contrôle en Cours de Formation Note de service n° 97 – 077 du 18 mars 1997 BTS.
Outils d’aide à l’évaluation des acquis des élèves
Livret personnel de compétences BOEN n°27 du 8 juillet 2010 circ. N° du 18 juin 2010.
Pour une évaluation en langue pertinente et éthique
Validation des items du B2I collège
Rénovation STMG : programme de Management
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative. Le PPRE est proposé aux élèves des cycles II et III de lécole élémentaire qui éprouvent des difficultés.
Evaluer à l’école maternelle
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative. Le PPRE est proposé aux élèves de lécole élémentaire qui éprouvent des difficultés résistant à la « différenciation.
Séminaire BANQUE21 Novembre 2007La didactique professionnelle au service de lévaluation des compétences La didactique professionnelle au service de lévaluation.
Mercredi 23 avril 2008 Lycée Simone Weil Dijon Lycée Les Arcades Dijon
Evaluer, aider et accompagner
Animation : Agir et s’exprimer avec son corps « Corps, mouvement et langage » Cycle 1 CPC EPS Amiens 2.
11 Formation en sciences humaines et sociales des enseignants stagiaires du second degré: comparatif des résultats des enquêtes années &
Conception de l’évaluation
Les sections européennes et de langues orientales
Midi pédagogique Bienvenue à toutes et à tous!. Lévaluation formative Petite évaluation diagnostique pour débuter… Document 1.
Le Portfolio Numérique
LES OBJECTIFS ET LEUR PLACE EN FORMATION
Le Programme Personnalisé de Réussite Éducative
Les types d’évaluation pédagogique dans un système d’enseignement/apprentissage La littérature foisonne de typologie d’évaluation dans un système d’enseignement/apprentissage.
Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit où vous voulez aller, vous risquez de vous retrouver ailleurs… et de ne pas le savoir ! (R.F. Mager) Master ISIF.
L’évaluation des élèves en SVT
Le socle commun des connaissances
Du diagnostic à l’acquisition des compétences.
les objectifs pedagogiques
La voyage de Jean Pierre
Evaluation ?? L'évaluation est le processus par lequel on délimite , obtient et fournit des informations utiles permettant de juger des décisions possibles.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Quest-ce lévaluation pour lapprentissage? Trilogie de lévaluation * Lévaluation diagnostique elle se situe avant lenseignement * Lévaluation formative.
L’EVALUATION.
Des indicateurs de performance pertinents et adéquats
Lévaluation des apprentissages FPE 7550 Andrée Cantin Leçon 2 15 septembre 2004.
3 () CHAPITRE Les créances Le crédit est un excellent moyen daugmenter son chiffre daffaires, et il est très difficile pour une entreprise de léviter complètement.
Ecaterina Giacomini Pacurar
Khyati, Boumahmaza, Talbi
Promosciences 2007 Lorient Réflexions sur lévaluation des apprentissages Mars 2007 Michel Beney UBO-URAFF.
Page 1 / Titre / Auteur / Date / Confidentiel D? LA DEMARCHE COLLEGES METIER.
L’EVALUATION.
L’évaluation au service de l’apprentissage
Évaluation des apprentissages et des compétences en enseignement supérieur 1er cours Claire Bélanger Chargée de cours Claire Bélanger Chargée de cours.
NORMALISATION DES LANGAGES DE PROGRAMMATION des Automates Programmables Industriels CEI
Grille d’Appréciation ou d’Evaluation
ÉVALUER.
Vue d’ensemble des outils du PRISM Dakar, 3 au 21 Mai 2010
La Politique d’évaluation des apprentissages
VIDEO d'une séance de mathématiques cycle 2 : GS CP CE1
Le rapport aux valeurs (à ce qui importe) est le sens étymologique de Evaluation (Vial, 2006). Selon Le Larousse, 2000.
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
L’évaluation en langues: quelles perspectives? CAPES
Evaluation des enseignements d’exploration (note de la DGESCO du 20/04/10)
L’EVALUATION.
Mettre l’évaluation au service des apprentissages Olivier Rey Académie de Poitiers La Rochelle - 17 décembre 2014.
Question 1 Il est vain de vouloir éviter toute subjectivité lors de l’évaluation. Il faut plutôt en avoir pleinement conscience et mettre en place les.
dIDACTIQUE III UNITÉ II: L’évaluation en fle
Le Projet Personnalisé de Réussite Educative
«Évaluer pour mieux apprendre ou apprendre pour être évaluer»
Les critères des référentiels suffisent-ils à l’évaluation ?
Un modèle de séquence didactique pour l’enseignement de l’oral
LE CARNET DE SUIVI Réunion des directrices et directeurs des écoles maternelles et primaires Mercredi 10 février.
Activité 2 Évaluer des compétences : pas si simple, mais très courant! OBJECTIF :  Sensibilisation aux différents modes de recueil de données et de production.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

ÉVALUER

Contrôler ? S’informer ? Vérifier les acquis des apprenants ? Évaluer Contrôler ? S’informer ? Vérifier les acquis des apprenants ?

Réflexions préliminaires Rare sont les pays où l’enseignant reçoit, dans sa formation initiale, ne serait-ce qu’une information sur les différentes façons d’évaluer les progrès en langue de ses élèves ! Christine Tagliante (2005), L’évaluation et le CECR, Paris, Clé international Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Qu’en pensez-vous ? L’enseignant ne reproduit-il pas dans la plupart de cas les procédures par lesquelles il a été lui-même évalué ? Cette évaluation ne prend-elle pas en compte qu’un seul aspect : L’évaluation sommative ? Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 Affirmation ! Toutes les enquêtes (...) ont clairement montré que les procédures d'évaluation étaient anachroniques, obsolètes et inadéquates. Elles étaient source de malaise pour beaucoup d'enseignants. (J.Weiss 1992) Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Entre enseignants et apprenants entre enseignants Réfléchir dans le domaine de l’évaluation Réfléchir à d’autres manière d’évaluer C’est montrer du respect pour chaque individu et c’est aussi le moyen de lever un grand nombre de malentendus : entre apprenants Entre enseignants et apprenants entre enseignants entre enseignants et institutions entre enseignants et commanditaires Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 Des définitions ÉVALUER : aider à prendre des décisions (d'après Stufflebeam, 80) processus (1) par lequel on définit (2), obtient (3)  et fournit (4)  des informations (5)  utiles (6)  permettant de juger les décisions possibles (7) (1) processus = activité continue (2) on définit = identifier les informations pertinentes (3) on obtient = collecte, analyse, mesure des données (4) on fournit = communiquer ces données (5) des informations = faits à interpréter (6) informations utiles = qui satisfont aux critères de pertinence (7) décisions possibles = actions d'enseignement, d'orientation etc.... Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Deux autres définitions Opération qui consiste à estimer, à apprécier, à porter un jugement de valeur ou à accorder une importance à une personne, à un processus, à un événement, à une institution ou à tout objet à partir d’informations qualitatives et/ou quantitatives et de critères précis en vue d’une prise de décision.
Évaluer, c’est comprendre, éclairer l’action de façon à pouvoir décider avec justesse de la suite des événements.
 (Renald LEGENDRE - Dictionnaire actuel de l’éducation, 1993 - GUÉRIN / ESKA).

 Démarche ou processus conduisant au jugement et à la prise de décision. Jugement qualitatif ou quantitatif sur la valeur d’une personne, d’un objet, d’un processus, d’une situation ou d’une organisation, en comparant les caractéristiques observables à des normes établies, à partir de critères explicites, en vue de fournir des données utiles à la prise de décision dans la poursuite d’un but ou d’un objectif.
 (Renald LEGENDRE - Dictionnaire actuel de l’éducation, 1993 - GUÉRIN / ESKA). Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Séparons clairement ce qui relève : DU CONTRÔLE c’est-à-dire DE L’ÉVALUATION SOMMATIVE de ce qui relève DE LA PRISE D’INFORMATION par l’enseignant Ou encore DE L’INFORMATION RÉCIPROQUE ENTRE L’ENSEIGNANT ET L’APPRENANT Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 LE DOMAINE DU CONTRÔLE À l’origine le mot « contrôle » est formé de de « contre » et de «rôle», le « contre rôle » désigne un registre de comptabilité (rôle) tenu en double, l’un servant à vérifier l’autre (contre). Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 LE CONTRÔLE C’est une fonction de vérification doublée d’une notion de critique. Contrôler c’est donc vérifier, en soumettant à critique, qu’un élément second correspond bien à un élément premier. Contrôler signifie qu’on vérifie que la production d’un apprenant correspond bien à des normes grammaticales, lexicales et linguistiques. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 LA NORME - Elle est opposée aux critères ; - Ni l’enseignant, ni l’élève n’ont de prise sur elle ; - La norme est définie a priori : C’est celle du système phonologique, des grammaires, des dictionnaires, des manuels. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

 Il est normal que l’enseignant cherche à faire acquérir cette norme. Il souhaite que ses apprenants s’en rapprochent le plus possible pour « s’exprimer correctement ». Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

parfaits bilingues dans la langue cible (LC) ? La finalité de l’enseignement est-elle de fabriquer de parfaits bilingues dans la langue cible (LC) ? D’ailleurs, sait-on où en est l’élève dans la connaissance de sa langue maternelle (LM) ? Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Il s’agit de conduire l’apprenant d’un niveau A où on le prend en charge à un niveau B qui sera l’objectif de la période d’apprentissage. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 LE CECRL C’est ici que le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est intéressant car il définit des niveaux de compétences. Il indique des paliers d’apprentissage. Il permet de faire sortir de l’ombre l’évaluation par compétences ! Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

LES FACTEURS SUBJECTIFS Au baccalauréat français, le nombre de correcteurs au-delà duquel la moyenne des notes obtenue ne variait plus est de : 128 correcteurs en philosophie 78 en français 16 en physique 13 en mathématiques Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009 Dans le tableau fourni en pièce jointe, affectez chacun des effets suivants à leur définition : Effet de primauté - Effet de sur/sous évaluation - Effet de contraste - Effet de halo - Effet de stéréotypie - Effet de trop grande sévérité ou indulgence - Effet Pygmalion - Effet d’atténuation - Effet de projection - Effet de saturation. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Le domaine de la prise d’information Aucun processus d’évaluation n’a de sens indépendamment des objectifs d’apprentissage visées ; réciproquement, un objectif n’existe véritablement que s’il inclut, dans sa description même, ses modes d’évaluation. » Louis Porcher, « Note sur l’évaluation », langue française N° 36, P. 111. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Prise d’information initiale 1re étape État initial réel Prise d’information continue 2e étape Enseignement + apprentissage Prise d’information finale 3e étape Étape (semi-) final Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Evaluation, évaluations éviter la confusion des genres L’évaluation joue dans la classe plusieurs rôles ; l’usage d’un qualificatif constitue une aide conceptuelle pour distinguer des objectifs, des formes et des usages distincts, même si l’on ne doit pas ériger en barrières étanches des distinctions utiles. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Trois évaluations pour simplifier L’évaluation DIAGNOSTIQUE L’évaluation FORMATIVE L’évaluation SOMMATIVE Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Les trois types d’évaluation et leurs relations Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Fonctions de l’évaluation selon le moment de l’apprentissage Avant Diagnostique… ou descriptive, pronostique, prospective  Pendant Formative ou diagnostique, formatrice  Après Sommative voire normative  Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009

Deux formes d’évaluation : « Quand le cuisinier goûte la soupe, c’est du formatif ; quand les convives mangent la soupe, c’est du sommatif » (1). Ces deux formes d’évaluation vont s’adapter aux moments auxquels elles interviennent et donner lieu à différentes fonctions. On peut distinguer 3 fonctions (2) « descriptive « vous en êtes là » « diagnostique « parce que vous avez telle lacune » « pronostique « vous pouvez suivre dans telle orientation » STAKE R.E, 1967, The Countenance of Educational Evaluation, Teacher College record, Vol.68 ABERNOT Yvan, 1996, Les Méthodes d’évaluation scolaire, Dunod. Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev 2009