Insurance Compliance /Conformité en Assurance

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Primary French PowerPoints What’s Your Name?.
Advertisements

29e CONFÉRENCE INTERNATIONALE DES COMMISSAIRES À LA PROTECTION DES DONNÉES ET DE LA VIE PRIVÉE 29 th INTERNATIONAL CONFERENCE OF DATA PROTECTION AND PRIVACY.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Répétez! Bonjour!. Je m’appelle ________. Et toi ? Tu t’appelles comment? Répétez!
2008 General Meeting Assemblée générale 2008 Toronto, Ontario 2008 General Meeting Assemblée générale 2008 Toronto, Ontario Canadian Institute of Actuaries.
La Planète a besoin de vous. 1. List 3 environmental problems mentioned:  l’eau est pollué  les plantes disparaît  les mers sont sales  l’air est.
Update on Edge BI pricing January ©2011 SAP AG. All rights reserved.2 Confidential What you told us about the new Edge BI pricing Full Web Intelligence.
1. Neal Creative | click & Learn more Neal Creative © TIP │ Use the built-in c olor palette with green and yellow for callouts and accents Neal Creative.
La belle province Friday May 11-Friday May
Chorus II Portfolios Results
Theme Three Speaking Questions
Reflexive verbs and morning routine FR2
How to form questions in French
Reference Document Document de référence
Le verbe « AVOIR » To Have.
Unité 1 : Coucou ! L’article indéfini dans la salle de classe.
[Insérez le nom du programme]
Infinitive There are 3 groups of REGULAR verbs in French: verbs ending with -ER = 1st group verbs ending with -IR = 2nd group verbs ending with -RE = 3rd.
Bonjour! Bon jeudi! POUR ÊTRE PRÊT: SORTEZ LE DEVOIR P. 218 # 2
La mise en oeuvre du Plan d’Investissement pour l’Europe
Speaking Exam Preparation
Theme Two Speaking Questions
QUI, QU’EST-CE QUE, QU’EST-CE QUI, QUOI
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Why is it important to plan ahead for the future?
Samples for evaluation from All Charts & Templates Packs for PowerPoint © All-PPT-Templates.comPersonal Use Only – not for distribution. All Rights Reserved.
Reflective verbs or Pronominal verbs
ÊTRE To be (ou: n’être pas!).
Theme Two Speaking Questions
COMMENT PRÉPARER UN GÂTEAU MICHELIN A*
Hotel Divisions & Departments. Departments in Rooms Division Front Office is responsible for guest registration and check-out. It includes mail and information.
A level French 8th December 2017.
Les Pronoms relatifs FSF3U.
NFPA-12 Edition 2005 What “IMPACT” will the changes to NFPA-12 have on the design and installation of a CO 2 system?
Mercredi 1 Novembre Français I
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
Banking Keep your money safe!. Banking You started your business, now what do you do with your money? Where do you get that loan to expand your business?
The Passé Composé In the previous lesson we looked at the formation of the passé composé (perfect tense) with Avoir verbs. In this lesson we will further.
Qu’est-ce que tu as dans ta trousse?
Français I – Leçon 5B Structures
Qu’est-ce que tu as dans ta trousse?
Français II H – Leçon 2A Structures
Le pluriel des articles, noms et adjectifs
Quebec Provincial Elections
Préparer un rapport pour les organes de traités
The last grammatical concept
Manager’s Functions for Associates Job Aid
Question formation In English, you can change a statement into a question by adding a helping verb (auxiliary): does he sing? do we sing? did they sing.
Le verbe « être » au pluriel
Les Verbes Réfléchis What you do to yourself.
If you feel that the resources that I have created have helped you save time and/or money, please consider supporting the work that I do by doing your.
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Travail de cloche Translate into French: The cows who give the most milk are those which eat the best grass.
Travail de cloche Quelle est votre station de ski préférée?
One important document and tool for SUPERVISORS. Plenty of sanctions.
Safety Talk EN DSO & EROS
Le Passé Composé (Perfect Tense)
Les Mots Intérrogatifs
Vouloir, Pouvoir, Être.
L’echauffement Warm-up:
Présenté par: Mark Zigler
Social Responsibility in Financial Regulation Responsabilité sociale en matière de réglementation financière Knowledge Mobilization and the Impact of.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Insurance Compliance /Conformité en Assurance
Survol de l’application de la loi
Prepositions of Location
Conférence sur la protection des consommateurs 2019
Survol de l’application de la loi
IMPROVING PF’s M&E APPROACH AND LEARNING STRATEGY Sylvain N’CHO M&E Manager IPA-Cote d’Ivoire.
Transcription de la présentation:

Insurance Compliance /Conformité en Assurance 11 June 2019

FCNB WHO IS FCNB? We are New Brunswick’s Financial and Consumer Services Regulator. Our mandate is to protect consumers and enhance public confidence in the financial and consumer marketplaces. We do this through regulation, education and protection. Qui est FCNB Nous sommes l’organisme de réglementation des Services Financiers et des Services aux Consommateurs du Nouveau-Brunswick Notre mandat est la protection du consommateurs et accroître la confiance du public dans les marchés des services financiers et des services aux consommateurs Nous accomplissons ceci par la réglementation, l’éducation et la protection

WHO WE REGULATE! / QUI NOUS RÈGLEMENTONS! Insurance Securities Mortgage Brokers Credit Providers Real Estate Agents Loan and Trust Co. Credit Unions Funeral Services Pensions And more Assurance Valeurs Mobilière Courtiers en Hypothèques Prêteurs sur salaire Agents immobiliers Compagnie de prêt et fiducie Credit Unions Services de pompes funèbres Pensions Et Plus

What the Insurance Division Does?/ Que Fait la Division des Assurances? License and oversees over 220 insurance companies; License and oversees over 9,000 insurance intermediaries; Market Conduct Regulation; Solvency Regulation. Licence et supervise plus de 220 compagnies d’assurance; Licence et supervise plus de 9 000 intermédiaires d’assurance; Règlemente la conduite du marché; Règlemente la Solvabilité.

What is a Compliance review/ Qu’est-ce qu’une revue de Comformité Following a complaint Follows a market conduct exam program (on-site visits) Suivant une plainte Selon un programme d’examen de conduit de marché

Sections relied upon / Section invoquées 373(3) For the purpose of determining whether this Act and the regulations are being complied with, a compliance officer, in carrying out a compliance review, may (a) enter the premises of any insurer, agent, broker, adjuster or damage appraiser during normal business hours, (b) require an insurer, an agent, a broker, an adjuster or a damage appraiser or an officer or employee of any of them to produce for inspection, examination, auditing or copying any books, accounts, records or documents relating to the business or affairs of the insurer, agent, broker, adjuster or damage appraiser, (c) inspect, examine, audit or copy the books, accounts, records or documents relating to the business or affairs of an insurer, an agent, a broker, an adjuster or a damage appraiser, and (d) question an insurer, an agent, a broker, an adjuster or a damage appraiser or an officer or employee of any of them in relation to the business or affairs of the insurer, agent, broker, adjuster or damage appraiser 373(3) Afin de déterminer si la présente loi et les règlements ont été observés, l’agent de conformité qui procède à un examen de conformité peut exercer les pouvoirs suivants : a) pénétrer dans les locaux de tout assureur, agent, courtier, expert ou estimateur de dommages pendant les heures normales d’ouverture; b) exiger de l’assureur, de l’agent, du courtier, de l’expert ou de l’estimateur de dommages – ou de l’unde ses dirigeants ou employés – que soient produits tous livres, comptes, dossiers ou documents relatifs à ses activités ou à ses affaires internes pour les faire inspecter, examiner ou auditer ou pour en tirer des copies; c) inspecter, examiner ou auditer les livres, comptes, dossiers ou documents relatifs aux activités ou aux affaires internes de l’assureur, de l’agent, du courtier, de l’expert ou de l’estimateur de dommages, ou en tirer des copies; d) interroger l’assureur, l’agent, le courtier, l’expert ou l’estimateur de dommages – ou l’un de ses dirigeants ou employés – relativement à ses activités ou à ses affaires internes.

Sections relied upon / Section invoquées 372(4) An insurer, an agent, a broker, an adjuster or a damage appraiser shall deliver to the Superintendent, or to any other employee of the Financial and Consumer Services Commission, at any time that the Superintendent or other employee requires (a) any of the books, accounts, records and documents that are required to be kept by the insurer, agent, broker, adjuster or damage appraiser under this Act or the regulations, and (b) any filings, reports or other communications made to any other regulatory authority 372(4) L’assureur, l’agent, le courtier, l’expert ou l’estimateur de dommages remet au surintendant ou à tout autre employé de la Commission des services financiers et des services aux consommateurs lorsque ceux-ci l ’exigent : a) les livres, comptes, dossiers et documents qu’il doit tenir en vertu de la présente loi ou des règlements; b) les dépôts, rapports ou autres communications présentés à tout autre organisme de réglementation.

Following a complaint/ Suivant une Plainte Notify the agent/insurer Gather information Review and determine if breach of the Act Determine course of action or referral to enforcement for further investigation, if warranted Contacter l’agent/ l’assureur Recueillir l’information Reviser et déterminer si violation de la loi Déterminer le plan d’action ou référrer a l’unite d’application de la loi pour investigation, si il y a lieu

Market Conduct Exam / Examen de conduite du marché Before the Visit Usually Notified in Advance Pre-visit questionnaire What happens during a visit? One or more compliance staff All office staff may be interviewed Trust Account Bank statements Deposits Files will be reviewed Paper System Avant la visite Généralement notifié à l’avance Questionnaire pré-visite Durant la visite Un ou plus d’un agent de conformité Tous les employés/agent peuvent être interviewé Compte en fiducie Etats de compte banquaires Dépots Dossiers seront examiner Papier électronique

Market Conduct Exam / Examen de conduite du marché What are we looking for? All staff properly licensed Financial transactions done according to the rules Supervisory plan in place (Supervision” means reasonable and prudent oversight of all insurance activities carried on by employees.) Proper notification to clients of coverage/renewal Client files maintained following procedures E&O coverage Ce que nous recherchons Tous les employés/agents sont dûment licensé Transactions financières faites selon les règlements Plan de supervision en place («Supervision» signifie une supervision raisonnable et prudente de toutes les activités d’assurance exercées par les employés.) Notification appropriée aux clients de la couverture / du renouvellement Les dossiers clients sont maintenues selon les procédures Assurance erreur et omissions

Market Conduct Exam / Examen de conduite du marché What we hope to see? Policy and procedure manuals Client notes! After the visit Report Recommendations to Superintendent Actions to bring non-compliance into compliance Licensing issues may mean a hearing Serious breaches referred to Enforcement Ce que nous espérons voir Manuel de politiques et procédures Notes clients Après la visite Rapport Recommandations au Surintendant Action nécessaire pour se conformer Problèmes de licence peut signifier une audience Tout bris sérieux sera référé a application de la loi

Common Findings / Résultats fréquents Unlicensed (lapsed) individuals carrying on the business of insurance Broker Class I or Broker Class II licensees not supervised Adjusters I and II not supervised Trust Account Violations Carrying on business in a name other than that stated on the license Individus non licenciés pratiquant des activités d’assurance Courtier de class I ou classe II non supervisé Ajusteurs de classe I et II non supervisé Infraction dans l’utilisation du compte en fiducie Faire des affaires en assurance sous un nom autre que celui sur la licence

To remember / À se souvenir Insurance is a regulated industry in NB and we license individuals Individuals are responsible for ensuring they remain in compliance with the Act and Regulations Difficult to remain in compliance if you have never reviewed the Act/Regulations L’assurance est un secteur réglementé au Nouveau-Brunswick et nous octroyons une licence à des individus Les individus sont responsables de s'assurer de rester en conformité avec la loi et les règlements Difficile de rester en conformité si vous n'avez jamais examiné la loi / les règlements