Multimodalité et apprentissage en classe de langue étrangère

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
1 Commentaires sur ces articles p ar Joseph Chbat Professeur de philo retraité et chercheur.
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
LES LANGUES A L’ECOLE PRIMAIRE
Dans l'ouvrage PHONO qui vise le développement des compétences phonologiques des élèves de GS et CP, GOIGOUX - CEBE - PAOUR ont mis en oeuvre les principes.
Université Vivaldi – Limoges
Animation pédagogique sur le langage oral à lécole maternelle Circonscription de Poitiers Ouest 2007 / 2008.
Proposition de stratégie
Produire des écrits en GS
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Français Supprimer 1 à 2 phrases de la dictée
Le langage en Petite Section Construire des observables IA24 - Pôle maternelle - Jeudi 3 décembre 2009.
LES CORDÉES DE LA RÉUSSITE EN GUYANE
2) Quels intérêts a-t-on à utiliser les langues vivantes en maternelle? Doit-on apprendre les langues vivantes à l’école maternelle?
Evaluer à l’école maternelle
Le langage à l’école maternelle
Les coins d’imitation:
A propos des séances de restitution en classe M Le Lann, enseignante spécialisée (G), et léquipe enseignante de Lille2-Lomme.
Animation : Agir et s’exprimer avec son corps « Corps, mouvement et langage » Cycle 1 CPC EPS Amiens 2.
sur le concept de médiation
Ingénierie de formation Ressources et contraintes
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Analyse de la séance Maîtrise de la langue avec intégration des TICE
DEMARCHE D’INVESTIGATION
1 GREC INITIALES 1 Brigitte Mabille PREPARATION A L ENSEIGNEMENT DE LA TECHNOLOGIE : La démarche dinvestigation, un exemple en 5° Formation STI /Technologie.
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
Cartes Conceptuelles Daniel Peraya
Présenter se présenter 1
Le pilotage par la tâche
Vuibert Systèmes dinformation et management des organisations 6 e édition R. Reix – B. Fallery – M. Kalika – F. Rowe Chapitre 1 : La notion de système.
Analyses des situations didactiques
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Grandir accompagné Villeurbanne, 24 février 2011
ENSEIGNER LES SCIENCES A LECOLE: que disent les IO? AP Cycle 2 – Roanne Décembre 2011.
La différenciation pédagogique
Apprentissages scolaires
LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE
Cadre européen commun de référence pour les langues
Perspective interactionniste de l’apprentissage
Vécu corporel et maîtrise du langage
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY mes Document daccompagnement des programmes « Le Langage à lEcole Maternelle » mes Document daccompagnement.
Passage à l’écrit en sciences
Le portfolio d’apprentissage à l’École d’architecture
Aider les élèves en difficulté à mémoriser
Passage à l’écrit en sciences
Les conduites discursives à l'école maternelle
Le FLE en contexte migratoire
Les classes de collèges et de lycées
Rôle de la L1 dans l’apprentissage de la L2
Chapitre 11 La méthode SGAV: Objet structuro-globale audio-visuelle
SEQUENCE THEATRE Objectifs: donner / assister à une représentation bilingue espagnol-français. Accompagner les apprentissages de la langue en classe,
L’analyse de pratique Quelques pistes de réflexion pour vous guider dans votre analyse.
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY 10 Janvier 2007.
GSD langue française - Boumerdès 19 et 30 avril 2013
Des repères théoriques et didactiques
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.
VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT
Oral et jeux mathématiques
Stage « Lire-écrire au cycle 2 dans un contexte bilingue »
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
Théâtre - Croisée des Langues et des Cultures Prisca Schmidt Congrès Mondial des Langues Vivantes Niagara Falls mars 2015.
Interactions dans la classe de français en Corée
Les conceptualisations dans l’activité individuelle et collective
Le faire et le dire.
Les textes qui régissent l’enseignement des langues À l’école élémentaire.
Personnalisation de l’apprentissage des langues en ligne Marie-Noëlle Godin Conceptrice pédagogique.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

Multimodalité et apprentissage en classe de langue étrangère Peter Griggs, Université Lyon 2 et UMR 5191 ICAR Nathalie Blanc, Université Lyon 1 et UMR 5191 ICAR

Perspective vygotskyenne Passage de l’interpsychique à l’intrapsychique Processus d’intériorisation : langue outil -> langue signe Zone proximale de développement : La zone entre le niveau de développement, tel qu’il est déterminé par la résolution indépendante de problèmes et un niveau plus élevé de développement potentiel, tel qu’il est déterminé par la résolution de problèmes sous la conduite d’un tuteur ou en collaboration avec des interactants plus comptétents (Vygotski 1978 : 86)

Perspective de Bruner Formats : cadres familiers et routiniers d’activité conjointe Etayage : Prendre en charge ceux des éléments de la tâche qui excèdent initialement les capacités du débutant, lui permettant ainsi de concentrer ses efforts sur les seuls éléments qui demeurent dans son domaine de compétence et de les mener à terme (Bruner 1983 : 263) Prise en charge <--------------------> Autonomie

Reformulations et reprise Notions de reformulation et reprise Reprise - > reprendre à l’identique le signifiant et le signifié Reformulation -> modifier le signifiant en gardant un signifié approchant Schéma de reformulation/reprise (Gülich & Kotschi 1983) : Enoncé source (ES) Marqueur/déclencheur de reformulation (MR) Enoncé doublon (ED) Double fonction du MR-> signaler la reformulation et définir la relation entre ES & ED

Cadre plurisémiotique de la classe de langue Recueil de données : corpus vidéo et transcriptions Distinctions entre gestes co-verbaux et autonomes Données NV de type communicationnel et non communicationnel (Fillettaz 2002) -> notion d’ostension (Sperber & Wilson 1986) Analyses des données NV Classification des gestes (McNeill 1992) Iconique (symbolise référent concret) Métaphorique (symbolise référent abstrait) Déictique (désigne référent présent) Battement (rythme/accentue) Supports pédagogiques comme outils de médiation

Analyse de la séance : du sens vers la forme Phase 1 : activité de co-formulation (Ens) : texte oral (opaque) + actions mimées (contenu sémantique) ->NV = outil de médiation: accès au texte préexistant Phase 2 : activité de co-formulation (Ens + Elèv) -> fixation du sens et mémorisation Phase 3 : activité reconstruction collective (absence du mime) du texte source

Analyse 3 extraits vidéo issus de phase 3 -> gestuelle et prosodie = fonction de médiation Activité de reconstitution orale collective : 2 mouvements typiques ens/appr L2 1er mvt : faire émerger productions langagières (reprises du texte source) = objet du travail de la classe 2ème mvt : enchaînement interactionnel constitué de reprises et de reformulations (morphosyntaxique, lexical, phonologique) + épisodes métalinguistiques

Analyse : extrait 1 Mvt 1: (T3-T7) reprise de « I buy a banana » déclenché par un geste autonome métaphorique (T3 « signe 2 avec doigts »)-> indique l’énoncé à reprendre Mvt 2 : (T8-T28) reformulations sur 3 niveaux linguistiques : T8-10 -> niveau morphosyntaxique T16-19 -> niveau lexical T25-27 -> niveau phonologique

Analyse: extrait 1 Reformulation 1 : I buy the banana -> I buy a banana - déclenché par une intonation ascendante + geste coverbal métaphorique (T8 : « E tend l’oreille ») Reformulation 2 : épisode métalinguistique : bike -> buy - déclenché par intonation ascendante + geste coverbal métaphorique (T17 : « E tend, buste en avant, tend l’oreille ») explicitation métalinguistique à l’aide d’un geste coverbal iconique (T19 : « E fait sembant de faire du vélo ») Reprise/reformulation 3 : bana/na - déclenché par l’accentuation des syllabes et un geste de battement (T25) -> donne lieu à la reprise du geste par les élèves

Synthèse : rôle du non-verbal Rôle de marqueur/déclencheur de la reformulation -> participe aussi à la signalisation du niveau de langue ciblé par l’énoncé doublon Rôle d’étayage de l’énoncé doublon au niveau de la compréhension/production/analyse Rôle d’aide à l’explicitation métalinguistique

Analyse : extrait 2 Episode métalinguistique : explicitation de la pronominalisation de banana (T32) Geste métaphorique (parenthèse avec les 2 mains) pour isoler le pronom « it » Geste iconique (jeter par-dessus son épaule) pour symboliser la pronominalisation Glissement de fonction sémantique du geste vers fonction syntaxique pour accompagner une l’orientation vers la forme

Analyse : extrait 3 Reprise et reformulation de « I throw the peel on the floor » Reprise (t47/48) déclenchée par un geste iconique (t43 : jeter au-dessus de l’épaule) focalisé sur le sens (que certains élèves reproduisent t48) ->refusé par E Reformulation (t 51) déclenchée par un geste métaphorique (doigts en forme de v sur les lèvres) focalisé sur la forme (que certains élèves reproduisent t53) Par un changement de gestuelle Ens pousse élèves à focaliser sur la prononciation Rôle facilitateur de la gestuelle pour élèves

Synthèse : ritualisation de la gestuelle Processus d’iconisation actions mimées (ph1&2) -> gestes schématisant l’action (ph3) Processus d’autonomisation Gestes émergeant dans un contexte communicatif s’émancipent pour devenir des signes indépendants (Luria 1981; Grice 1968) Gestes coverbaux accompagnant la parole -> gestes autonomes suscitant la parole Glissement fonctionnel geste iconique portant initialement sur le sens sert à focaliser sur la syntaxe dans un épisode métalinguistique Reprise de la gestuelle par les élèves -> autofacilitation

Synthèse : ritualisation de la gestuelle Ritualisation -> constitution d’une culture partagée de la classe (« format » de Bruner) permettant l’étayage de l’activité des élèves Favorise les processus d’intériorisation de la langue (Vygotski, Galperin) -> non-verbal sert d’outil de médiation du passage entre plan interpsychique et plan intrapsychique Facilitation de la plurifocalisation Tissage plurisémiotique Enchaînement plurisémiotique