Perfectionnement de la lecture par la co-construction du sens

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Séminaire des I.E.E.F. Lycée LOTFI - ORAN du 21au 23 Mars 2006
Advertisements

Assurer les missions de P.L.P.
La didactique professionnelle
Apprendre, cest poursuivre un but 3 façons de donner du sens (Davelay, 1992; Viau, 1994) 1.Compétence 2.Contrôle 3.Utilité
Les compétences professionnelles spécifiques pour enseigner en maternelle 1.
Enseignement général lié aux spécialités 1 Collège des IEN EG ET – Mai 2009 Maîtrise de la langue française et Enseignement professionnel.
Grande pauvreté et réussite scolaire Tenir compte pédagogiquement des caractéristiques des élèves vivant dans une grande précarité
Plan départemental de prévention de l’illettrisme
EVALUATIONS NATIONALES CM2
Apprentissage continué de la lecture au Cycle 2
Conception de l’évaluation
La différenciation pédagogique
LA COMPREHENSION EN LECTURE
La réforme du CFG Note de service du 6 décembre 2010
Académie de Versailles - Inspection pédagogique régionale de lettres
LITTÉRATURE DE JEUNESSE
Pour une approche du travail en groupes
Travailler avec des documents patrimoniaux. Quest quun document patrimonial ? Quest quun document patrimonial ? " Traces et œuvres que les générations.
LES RITUELS « Le rituel crée un sentiment d’appartenance, le sentiment d’être partie du groupe, dans un espace protégé » Patrick Barenger.
Les outils de la langue au service de la compréhension
Activités mathématiques et supports d’enseignement
La motivation et l’engagement dans les tâches de lecture
Apprendre à comprendre
La genèse Le Réseau des Observatoires Locaux de Lecture a vu le jour au début des années Il est dirigé par Bentolila, Mesnager et Germain. Leur.
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
ENRICHIR LE CAPITAL LEXICAL DE L’ELEVE
L’Évaluation des acquis de formation : enjeux et défis
LES AIDES PERSONNALISÉES Animation pédagogique – circonscription de Maromme année
Classification des inférences reliées aux schémas des lecteurs
PREPARATION ET PLANIFICATION
Circonscription de Lens
« On apprend bien que ce qui répond aux questions que l’on se pose »
Atelier sur la différenciation pédagogique
Les conduites discursives à l'école maternelle
Les activités de langue .
Le FLE en contexte migratoire
LA MAITRISE DE LA LANGUE
La planification à rebours
La collecte de données pour vérifier s’il y a eu acquisition de compétences réelles C’est quoi? - Une photo avant l’EXPÉRIMENTATION et après l’EXPÉRIMENTATION.
S’approprier la liste orthographique Atelier présenté à l’AQPF Sylvie-Anne Barbeau et Geneviève Laberge Conseillères pédagogiques à la CSDM Octobre 2014.
Prof. Eugenia P ă un Collège „Ştefan Odobleja”. Les portfolios européens des langues sont généralement perçus comme des outils d’évaluation et d’autoévaluation.
Le programme du cycle d’orientation
1 La question du projet en pédagogie séance n°9. Séance n°9Histoire des idées et courants éducatifs2 Introduction … Un lieu commun : « Pas d’apprentissage.
Construire des unités d ’apprentissage.
Rencontre des écoles ciblées du secondaire 22 mars 2004
Tableau de stratégie de formation dans le cadre de parcours relayés
Une pédagogie de l’activité pour développer des compétences transversales Claire Herviou Alain Taurisson Juin 2003.
Stage Master M1.
INDIVIDU ACTIF, INDIVIDU MÉTACOGNITIF ET PRATICIEN RÉFLEXIF
Association départementale du Morbihan L’évaluation Formative Les matinales.
Savoir déchiffrer et reconnaître la signification des mots
Animation pédagogique de circonscription – Aulnay 2 – 10 décembre Dominique PLANKEELE Enseignante en cycle 3 à l’école ORMETEAU Maître-formateur.
L’analyse de pratique Quelques pistes de réflexion pour vous guider dans votre analyse.
Les nombres décimaux au cycle 3
Didactique(s) Introduction
VIDEO d'une séance de mathématiques cycle 2 : GS CP CE1
EAF : Evaluation de l’épreuve orale
LES DEMARCHES PEDAGOGIQUES
Les compétences socle commun en français
Stage « Lire-écrire au cycle 2 dans un contexte bilingue »
1 Management des unités commerciales Management des unités commerciales LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE I - coefficient 3 L’usage d’un dictionnaire bilingue est.
Didactique(s) Introduction
La planification Rencontre 5.
Plan 1,Présentation outil «Lector Letrix »
D’après une présentation de A. Conti
STRATÉGIES EN LECTURE PLANIFIER MA LECTURE
LES TEXTES ET LES SHADOKS (Docs d’application et d’accompagnement)
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
Séminaire BTS AM19 décembre 2007Principes de Didactique Professionnelle « Une des questions les plus essentielles qui se posent à la formation professionnelle.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

Perfectionnement de la lecture par la co-construction du sens Exploitation de la démarche de Britt-Mari Barth (la négociation du sens par l’agir collectif) dans le contexte du développement de la capacité de lecture Cette présentation est une introdution à un cycle de cours de lecture/écriture proposé aux collégiens polonais (voir les enregistrements) présentation faite par Katarzyna Karpinska-Szaj

Lire est une capacité où la difficulté majeure consiste à faire construire du sens par la création d’une représentation mentale du contenu décodé. L’objectif de la démarche de lecture qui se base sur la co-construction du sens a pour but de multiplier les expériences avec les nouvelles connaissances ce qui peut constituer un instrument de la pensée pour exprimer et évoluer le savoir provisoire des apprenants. Elle sert surtout à affiner le regard par la recherche de critère d’analyse dont on n’avait pas pris conscience. Elle est une occasion de tester la compréhension et de vérifier ses limites dans la négociation du sens avec les pairs. Ceci n’est possible que pendant un travail collectif en groupe-classe…

Induire pour comprendre… La compréhension des écrits par induction est un mode pédagogique pour incarner les paramètres valables dans la compréhension de textes et rendre intelligibles les composantes de la dynamique du transfert de l’apprentissage par l’exploitation des présupposés lors de la lecture. C’est un mode qui permet de faire émerger une signification commune par une concrétisation et l’accès aux connaissances et aux compétences dont les apprenants disposent à un moment donné dans leur apprentissage. Il est donc en quelque sorte, un support dans la gestion de la perte de compréhension parce qu’il permet de décider du choix des éléments importants dans la construction du sens (dont on ne se rend pas souvent compte faute de l’incapacité de diriger l’attention sur des aspects pertinents). En d’autres termes, il s’agit de faire apprendre à induire le savoir pour construire le sens du contenu. L’induction assure ici la formation d’un cadre de référence des textes proposés comme exemples et comme contre-exemples d’un phénomène à déterminer.

Sources de difficultés : caractéristqiues du processus de lecture

Sources de difficultés : caractéristiques du discours écrit

Synthèse : les objectifs de la co-construction du sens face aux déficts de compréhension

…et plus concrètement, les interventions didactiques peuvent être axées sur l’éveil de la réflexion de l’apprenant sur :

Exemple : La construction du sens par l’agir collectif Cet exemple illustre l’exploitation de la démarche inductive collective pour construire du sens en lecture. Il a été proposé en cours du FLE au public avancé. Les enregistrements du cours de lecture qui constituent l’object du projet signes et sens se trouvent dans d’autres documents.

Objectifs : - considérer des lieux problématiques /- modification des attitudes et des moyens d’exploitation des connaissances préalables jusqu’alors négligées lors de la compréhension de textes écrits; - nouvel apprentissage (ou une révision d’un apprentissage antérieur) à induire les connaissances et les compétences possédées pour construire le sens du contenu et ceci avec l’étayage des partenaires d’apprentissage (avec d’autres élèves et avec l’enseignant)/. - prendre en compte la valeur affective de l’écrit /- observation des marques de persuasion explicites et implicites par une comparaison de variété d’interprétations/

Déroulement : 1. On commence l’activité par la lecture du premier document (voir la diapositive suivante). La consignes est proposée seulement à l’étape de post-lecture où on demande de relever des particularités du texte qui vient d’être lu. Les apprenants ont la possibilité de négocier le sens, mais ils doivent justifier leurs positions et arriver à un accord. Plusieurs caractéristiques peuvent être émises, allant des marques de surface jusqu’aux émotions déclanchées grâce à la lecture. Les caractéristiques devrait être notées au tableau. 2. Le deuxième document est proposé à la fin de la négociation survenue après la lecture du premier texte. La consigne est de comparer les deux textes du point de vue des idées notées auparavant. Le deuxième texte peut être jugé comme contre-exemple : il n’est pas un texte littéraire, il n’éveille pas les mêmes sentiments. Les pistes d’observation de ce texte peuvent être orientées vers les informations ses rapportant au référent (le livre présenté), la visée vers le lecteur risque d’être écartée. La négociation su sens lors de l’échange entre les apprenants a pour but d’arriver à retenir les marques textuelles témoignant de la présence de force persuasive de ce texte.

Commentaire : La démarche s’apprête au niveau avancé. Il est question de travailler sur la « réalité » apparemment connue : les apprenants maîtrisant déjà bien la langue, persistent parfois dans la conviction que lire en langue étrangère consiste à apprivoiser le code utilisé et, dans le cas échéant, à compenser les lacunes de compréhension. Il n’est pas rare que seulement les textes littéraires libèrent la volonté de la lecture affective. Les avis des apprenants, parfois nettement opposés quant aux réactions face aux documents proposé, semblent jouer positivement sur l’accroissement de l’éventail de modes de lecture et, par conséquent, sur la multiplicité de pistes d’exploration de textes à des fins d’apprentissage.

Documents

Sources d’inspiration (bibliographie) : Barth, Britt-Mari. 1993. Le savoir en construction. Former à une pédagogie de la compréhension. Paris: Retz. Barth, Britt-Mari. 1987. L’apprentissage de l’abstraction. Paris: Retz. Karpińska-Szaj, Katarzyna. 2005. Pédagogie de la lecture en langue étrangère. Défis rééducatifs. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.