L’analyse de pratique Quelques pistes de réflexion pour vous guider dans votre analyse.
La tache finale La tache finale est-elle cohérente par rapport aux niveaux des élèves? Implique-t-elle des compétences, des savoirs et savoir-faire adaptés par rapport au niveau cible? La tache finale est-elle adaptée au programme culturel du niveau concerné? Est-ce réellement une tâche finale communicative?
La compétence linguistique Les objectifs linguistiques lexicaux, grammaticaux et phonologiques retenus sont-ils cohérents entre eux et avec la tâche finale?
Le traitement de l’objectif grammatical L’objectif grammatical est-il correctement traité? Permet-il aux élèves de s’approprier le fait de langue nouveau? Passe-t-on par les différentes étapes requises pour une bonne acquisition du fait de langue? Les objectifs grammaticaux retenus permettront-ils aux élèves de réussir la tâche finale proposée?
Le traitement de l’objectif phonologique L’objectif phonologique est-il correctement traité? Permet-il aux élèves de s’approprier le fait de langue nouveau? Passe-t-on par les différentes étapes requises pour une bonne acquisition de l’objectif phonologique ciblé? Les objectifs phonologiques retenus permettront-ils aux élèves de réussir la tâche finale proposée?
Le traitement de l’objectif lexical L’objectif lexical est-il correctement traité? Donne-t-il aux élèves les outils pour s’exprimer sur le sujet traité? Passe-t-on par les différentes étapes requises pour une bonne acquisition de l’objectif lexical ciblé? Les objectifs lexicaux retenus permettront-ils aux élèves de réussir la tâche finale proposée?
L’implication des élèves dans leur apprentissage Les élèves s’impliquent-ils tout au long du cours? Les outils à la disposition de l’enseignant pour impliquer ses élèves sont-ils utilisés? Quels sont ses outils? Supports motivants, utilisation du ludique, utilisation du multi-sensoriel, implication active des élèves (situation problème à résoudre), distribution équilibrée de la parole par l’enseignant…
La langue utilisée pour le cours L’anglais est-elle la langue principalement utilisée? L’enseignant utilise-t-il toute la gamme des outils à sa disposition pour éviter les passages intempestifs au français (utilisation de mots simples ou transparents, recours à la synonymie, l'antonymie, la définition, l'illustration par un document iconographique, le mime, le recours à l’exemple, utilisation du classroom English…) Les passages au français éventuels se sont-ils a bon escient (phase de conceptualisation, réflexion sur la langue, comparaison entre le fonctionnement de différentes langues…)
L’explication des consignes L’enseignant s’assure-t-il que les consignes aient été bien comprises par les élèves? L’enseignant utilise-t-il toute la gamme des outils à sa disposition pour s’assurer que celles-ci soient comprises? Utilisation d’énoncés courts et simples, utilisation de l’impératif, utilisation de mots vus dans le classroom English, réalisation d’un exemple, reformulation des consignes par un élève (si possible en anglais, sinon en français)
Le travail sur les activités langagières Le choix des activités langagières travaillées est-il cohérent par rapport à la tâche finale ciblée? Permet-il de doter l’élèves des savoirs et savoir-faire nécessaires à la réalisation de la tâche finale? A-t-on à faire à une démarche évaluative (l’élève sait ou ne sait pas) ou est-on dans une démarche d’entrainement (donne-t-on aux élèves les outils pour mieux recevoir ou produire du sens?)
Le travail sur les activités langagières L’enseignant utilisent-ils les outils à sa disposition pour entrainer les élèves? Quels sont-ils? Travail sur le repérage des who, where, when, what et mise en relation, travail d’inférence lexical, inférence de l’inconnu à partir du connu, repérage des mouvements du texte à l’aide des mots de liaison (repérage de la structure), travail sur la dérivation, travail sur les temps, repérage des pronoms et de leur référent, repérage des mots accentués, émissions d’hypothèses qui sont ensuite vérifiées, repérage des dates et nombres et des faits auxquels ils renvoient, repérage du ton des émotions et de l’atmosphère (ironie, tension, humour, nostalgie…), travail sur les spécificités du support (texte descriptif, narratif, argumentatif…), repérage de champs lexicaux,
L’utilisation des TICE Les TICE sont-elles utilisées durant la séance? Leur utilisation apporte-t-elle une plus value pédagogique et didactique?
La gestion du temps Le temps est-il bien géré? L’enseignant arrive-t-il à mener l’activité ou l’objectif du jour à son terme?
La variété des types d’interaction L’enseignant utilise-t-il toute la gamme des types d’interactions pour sortir du schéma habituel questions du professeur / réponses des élèves?
La trace écrite Le tableau ou espace de vidéo-projection sont-ils bien gérés? Permettent-ils à l’élève de faire une prise de note claire des éléments importants?
La conduite de classe La gestion de la classe par l’enseignant permet-elle de créer une atmosphère sereine et propice au travail?
Pour conclure La démarche d’analyse de pratique ne se veut pas uniquement descriptive. Il s’agit d’une démarche critique (dans le positif comme dans le négatif). Il s’agit de s’interroger sur la pertinence et la cohérence des choix effectués par l’enseignant. Pourquoi ces choix et cette démarche plutôt que d’autres?