CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie
BASE LEGALE La Constitution - la langue bulgare est la langue officielle du pays. La Constitution - la langue bulgare est la langue officielle du pays. La Loi de lEducation nationale - la langue bulgare est la langue officielle de lécole. La Loi de lEducation nationale - la langue bulgare est la langue officielle de lécole. Daprès la Loi les matières obligatoires du curriculum sont regroupées dans 8 aires disciplinaires dont la langue et la littérature bulgare et les langues vivantes. Daprès la Loi les matières obligatoires du curriculum sont regroupées dans 8 aires disciplinaires dont la langue et la littérature bulgare et les langues vivantes.
ORGANISATION DU SYSTEME EDUCATIF BULGARE LYCEESLYCEES A PROFIL (SECTIONS BILINGUES) LYCEES PROFESSIONNELS (SECTIONS BILINGUES) CLASSE INTENSIVE DE LA LANGUE CIBLE DE LA LANGUE CIBLE CLASSE INTENSIVE DE LA LANGUE CIBLE 8 COLLEGE ECOLE PRIMAIRE AGE CLASSE PREPARATOIRE CLASSE
ORGANISATION DE L`APPRENTISSAGE Standards éducatifs Curriculum – plan détudes Programmes scolaires Résultats attendus Evaluation
STANDARDS EDUCATIFS Sont élaborées par le MES pour chaque discipline par niveau éducatif – trois pour les autres disciplines sauf les langues vivantes. Sont élaborées par le MES pour chaque discipline par niveau éducatif – trois pour les autres disciplines sauf les langues vivantes. Les standards pour les langues vivantes correspondent aux niveaux communs du CECRL du A1 au C1. Fin de l`enseignement secondaire – trois niveaux de compétences linguistiques (B1, B2, C1 pour LV1; A2 pour LV2) Les standards pour les langues vivantes correspondent aux niveaux communs du CECRL du A1 au C1. Fin de l`enseignement secondaire – trois niveaux de compétences linguistiques (B1, B2, C1 pour LV1; A2 pour LV2)
Convergences au niveau des standards Objectifs communs: Objectifs communs: - Formation des savoirs, des savoir-faire et des compétences linguistiques - Formation des compétences communicatives - communiquer selon ses besoins et ses intérêts cognitifs, culturels et professionnels - Formation des compétences culturelles et interculturelles - Utilisation des sources d`information et enrichissement de la culture linguistique - Apprendre tout au long de la vie Apprentissage de la langue vivante en parallèle avec le développement et lenrichissement des savoirs et les savoir-faire en langue bulgare Apprentissage de la langue vivante en parallèle avec le développement et lenrichissement des savoirs et les savoir-faire en langue bulgare Influence interculturelle par rapport au discours, la grammaire, les compétences littéraires, le patrimoine littéraire et folklorique etc. Influence interculturelle par rapport au discours, la grammaire, les compétences littéraires, le patrimoine littéraire et folklorique etc. communiquer connaître travailler comprendre accepter respecter communiquer connaître travailler comprendre accepter respecter
Convergences au niveau des standards Structure des standards Langue et littérature bulgares Une discipline en deux parties qui vont en parallèle – langue et littérature Une discipline en deux parties qui vont en parallèle – langue et littérature
Structure des standards Noyau Savoirs, savoir-faire et attitudes Langue bulgare - compétences socioculturelles - compétences linguistiques - compétences socioculturelles et linguistiques: communication orale - compétences socioculturelles et linguistiques: communication écrite Peut faire des traductions en bulgare dune langue vivante en respectant la correspondance sémantique. Peut signaler les ressemblances et les différences entre les grammaires de la langue bulgare et la langue vivante quil apprend. Langue vivante - Écouter - Lire - Parler - Ecrire Peut communiquer librement dans différents domaines et situations en utilisant des moyens linguistiques variés et adéquats. Peut bien structurer ses énoncés oraux et écrits. Son comportement communicatif est adéquat à la situation.
PROGRAMMES SCOLAIRES sont élaborés par le MEJS pour chaque année scolaire et chaque discipline sont élaborés par le MEJS pour chaque année scolaire et chaque discipline Langues vivantes - structurés à la base des 4 savoir-faire Langues vivantes - structurés à la base des 4 savoir-faire Langue et littérature bulgares – structurés à la base de 4 compétences Langue et littérature bulgares – structurés à la base de 4 compétences déclinent en termes de résultats attendus les standards éducatifs déclinent en termes de résultats attendus les standards éducatifs déterminent les savoirs, les savoir-faire et les compétences linguistiques, socioculturelles et communicatives à acquérir en fonction des thèmes, des méthodes et de linterdisciplinarité déterminent les savoirs, les savoir-faire et les compétences linguistiques, socioculturelles et communicatives à acquérir en fonction des thèmes, des méthodes et de linterdisciplinarité
Exemple de lecture des programmes Langue bulgare – classe de 11 e Exemple de lecture des programmes Langue bulgare – classe de 11 e * La colonne « liens interdisciplinaires » permet darticuler les programmes de langues et ceux des disciplines non linguistiques NoyauStandard Résultats attendus à la base des thèmes Notions de base Contexte et activités Liens inter- disciplinaires Compétences socioculturelles Possède des connaissances de base sur la place de la langue bulgare dans la famille linguistique indo européenne et les langues balkaniques Les élèves doivent apprendre: Thème 1- la langue bulgare comme une langue indo européenne - liens de la langue bulgare avec les autres langues indo européennes Famille de langues, Langues indoeuropéenne s, langues slaves, Langues balkaniques On doit donner la possibilité aux élèves de: - Prendre conscience des liens familiales de la langue bulgare avec les autres langues indo européennes Les savoirs et les savoir-faire en langue bulgare contribuent à la formation des aptitudes pour une meilleure orientation dans les particularités des systèmes des langues vivantes enseignées
Exemple de lecture des programmes Langue espagnole – classe de 11e Noyau Résultats attendus au niveau du programme Résultats attendus au niveau des composantes Nouvelles notions de base Contexte et activités Liens inter- disciplinaires Lire Les élèves comprennent linformation principale, concrète et en détails des textes publicitaires, scientifiques et littéraires. Les élèves doivent pouvoir identifier les différents types de textes et genres Expressions idiomatiques Ressources stylistiques Fonctions communicatives On doit donner la possibilité aux élèves de: - Lire et travailler avec des textes authentiques de différents sources dinformation - Identifier les caractéristiques socioculturelles dans les textes Les savoirs et les savoir-faire en langue bulgare contribuent à la formation des aptitudes pour identifier les différents types de textes et genres littéraires, réaliser les intentions communicative s, analyser etc.
Exemple de lecture des programmes Langue française– classe de 8e Noyau Résultats attendus au niveau du programme Résultats attendus au niveau des composantes Nouvelles notions de base Contexte et activités Liens inter- disciplinaires EcouterLireParlerEcrire Les savoirs et les savoir-faire en langue bulgare contribuent à la formation des aptitudes pour identifier et utiliser les catégories et structures grammaticales, types de textes, genres littéraires, la communication, compétences socioculturelles
Enseignement bilingue Discipline non linguistique LS LS LV1LV1 LYCEE Approfondissement et enrichissement en parallèle des compétences linguistiques, communicatives et interculturelles en langue bulgare et langue vivante Approfondissement et enrichissement en parallèle des compétences linguistiques, communicatives et interculturelles en langue bulgare et langue vivante La langue vivante comme outil de formation des connaissances et aptitudes de base propre à la DNL par le biais de la langue bulgare La langue vivante comme outil de formation des connaissances et aptitudes de base propre à la DNL par le biais de la langue bulgare
Merci de votre attention !