Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – www.coe.int/lang 1 Marisa Cavalli 1 Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Jacques Tardif Faculté d éducation Université de Sherbrooke 26 avril 2001 Comment l axe des compétences oblige-t-il de placer l apprenant au cœur de ses.
Advertisements

Quelques pistes pour lavenir Division des Politiques linguistiques - DG IV Conseil de lEurope, Strasbourg, France Le droit des apprenants.
Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
APPRENDRE PAR PROJETS EN MATERNELLE.
Entrée dans le métier Milan, octobre 2011.
Les activités pédagogiques complémentaires Les APC
Le Webclasseur Orientation
PRINCIPES ET MODALITES DE LA RELANCE DE LEDUCATION PRIORITAIRE - Circulaire du 30/03/2006 BO N° 14 du 06/04/ Rapport IGEN-IGAEN
APPROCHE PAR LES COMPETENCES ET
GÉRER LES COMPÉTENCES.
Le concept de curriculum et de développment du curriculum Analyse et innovation curriculaires de lEducation Pour Tous en Afrique Subsaharienne Séminaire.
Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Mirjam Egli Cuenat Marisa Cavalli 1 Guide pour le développement et.
Forum Politique Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et lélaboration de politiques linguistiques : défis et responsabilités Division.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Les scénarios curriculaires: faire évoluer lenseignement.
Présentation du Forum Le droit des apprenants à la qualité
Séminaire organisé par LUnité des Politiques Linguistiques - DG II Conseil de l Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int Les apports.
Vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi.
Etablir le volet artistique et culturel:
PROGRAMME PERSONNALISE DE REUSSITE EDUCATIVE. A QUI SADRESSE T-IL? Élèves rencontrant des difficultés dont la nature laisse présager quelles sont susceptibles.
De lécole du socle commun au lycée de demain Du socle commun à laccompagnement personnalisé 1.
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Former et évaluer par compétences
Actualité institutionnelle
Les sections européennes et de langues orientales
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – Marisa Cavalli 1 Lexploitation pédagogique des ressources plurilingues.
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
Présentation des « fondements » (rationale)
RÉFORME DU LYCÉE Accompagnement personnalisé
pour les langues vivantes du Conseil de l‘Europe
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Réunion des Chefs détablissement Samedi 14 novembre 2009 Campus du Vincin.
Approche par compétences : nouveau regard, nouveaux dispositifs, IUFM, Guidel Juin 08 Synthèse et questions Bernadette Charlier
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
PrésentATion des scénarios
Présentation des « fondements » (rationale)
UNIVERSITE DE BECHARCRUO Atelier de formation du 12 au 14 avril 2012 La refonte du tronc commun de la licence de français : Eléments conceptuels, méthodologiques.
Cadre européen commun de référence
de notre système d ’éducation.
Socle Commun et B2i Essai de définition. I. Le Socle Commun de connaissances et de compétences.
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Ottawa, 21 mai 2010 Séminaire ACPLS
LES EXPERIMENTATIONS DANS L ’ACADEMIE DE LYON
Fondé à Strasbourg en 1949 La plus ancienne organisation européenne et, géographiquement, la plus étendue (47 Etats membres) Coopération intergouvernementale.
Programme du CELV Curricula plurilingues à l' échelle de l'établissement scolaire Portfolio européen pour les enseignants de préélémentaire.
Compétences des enseignants
Arrêté du 1er juillet 2013 BOEN N°30 du 25 juillet 2013
Se préparer à l’inspection.
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
EPREUVES DES CONCOURS de recrutement des personnels d’enseignement et d’éducation.
PEFEP Cohérence interne du Catherine Carré-Karlinger CELV, 5 Novembre 2014.
PROJET DE SOCLE COMMUN DE CONNAISSANCES, DE COMPÉTENCES ET DE CULTURE
Programme personnalisé de réussite éducative
Le profil du professeur européen COMENIUS 1 Document rédigé à Coburg 3-8 avril e rencontre: bilan du projet.
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
La nouvelle classe de troisième. Orientations sur l’avenir du collège : 5 avril 2001 « Bâtir un collège pour tous mais qui soit avant tout un collège.
Cahier des charges et évaluation
Rapport IGEN n° , juin 2007, Synthèse D. Pigeon Chmielarz, EE
 Le projet est balisé dans l’emploi du temps, une heure par semaine  Les enseignants concernés n’ont pas d’autre cours sur cette heure réservée au projet.
Conseil de l’Europe – Unité des Politiques linguistiques Unité des Politiques linguistiques - DG II – Conseil de l’Europe, Strasbourg, France -
Accompagnement et suivi de tous les élèves
Réforme du collège Rentrée 2016
S’approprier les nouveaux programmes de cycle 2 et cycle 3
Accompagnement personnalisé pour tous L’A.P. A- L’accompagnement Définition du mot accompagnement Idée d’être avec et d’aller vers donc idée de relation.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Observatoire de l'enfance, de la jeunesse et de l'aide à la jeunesse 1 Charte du Conseil de l’Europe sur l’éducation à la citoyenneté démocratique et l’éducation.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
1 ATELIER de Diffusion– Graz, le février 2011 Education plurilingue et interculturelle Lőrincz Ildikó - Marisa Cavalli, membres de l’équipe des projets.
Transcription de la présentation:

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires Daprès Beacco, J.-C., Byram, M. Cavalli, M. Egli Cuenat, M., Goullier, F. et Panthier, J., 2010, Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, Strasbourg, Division des Politiques linguistiques, Conseil de lEurope, Chapitre 3, pp Séminaire Convergences curriculaires pour une éducation plurilingue et interculturelle Strasbourg, 30 novembre 2011

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 2 Définition : Un scénario est un outil et une démarche prospective pour simuler, avant toute mise en œuvre, des parcours curriculaires une forme de simulation densemble des curriculums scolaires pour chacune des diverses langues et pour leurs rapports entre elles

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 3 Il sagit, dans le mode de la simulation, de définir des profils de compétences langagières et (inter)culturelles pour partie spécifiques à chaque langue, pour partie transversales (finalités et objectifs) penser dès le départ une cohérence longitudinale (continuité / rupture) créer les bases pour une cohérence horizontale entre les enseignement des langues (et des autres matières) articuler cohérence longitudinale et cohérence horizontale

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 4 Le Guide Curriculums propose à partir de 4 cas prototypiques 1.lintroduction dune langue étrangère dans lenseignement primaire et dune deuxième langue étrangère dans lenseignement secondaire (CITE 1 et 2 CITE 3) 2.lenseignement des langues dans lenseignement secondaire professionnel court (CITE 3) 3.lenseignement des langues régionales (CITE 0 à 3) 4.lenseignement bilingue (CITE 0 à 3) des ébauches de scénarios

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 5 Le Guide pour les c urriculums, entre autres: 1.articule longitudinalement la dimension expérientielle 2.introduit la variabilité des modes dorganisation à lintérieur du curriculum 3.prévoit des mesures à lintention des enfants issus de la migration 4.met en œuvre des mesures en vue dassurer légalité

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – La dimension expérientielle Un projet dEPI se doit […] non seulement de spécifier, des objectifs, des niveaux à atteindre, des socles de connaissance / compétences à maîtriser, mais de définir aussi des types dexpériences auxquelles les apprenants seront exposés pour effectuer leur parcours dans des conditions favorables. Ce sont les types dexpériences que lélève doit effectuer pour que les droits des apprenants à une éducation langagière de qualité trouvent à sexercer. Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, p.48

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – La dimension expérientielle Exemple des grands domaines pour lesquels le Guide pour les curriculums identifie des expériences à faire vivre aux éléves au niveau CITE 1 (pp ) a)apprentissage de la lecture et de lécriture / littératie b)réflexion métalangagière et métaculturelle c) décodage et emploi dautres moyens sémiotiques que les langues d) sensibilisation aux écrits littéraires et à lexpression personnelle e) auto-évaluation et évaluation par les pairs f) éducation langagière et interculturelle globale

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 8 a) les objectifs visés b) les formats temporels retenus c) une globalisation des heures consacrées aux langues d) des formules modulaires e) des apprentissages parallèles ou décalés de langues différentes f) des modifications de perspective et des interruptions 2. Introduire une variabilité dans les modes dorganisation à lintérieur du curriculum (par. 3.4., pp )

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 3. Les enfants de la migration Situations très diversifiées et complexes Hétérogénéité croissante des communautés scolaires comme tendance dont tenir compte Double exigence pour ce public scolaire: Leur fournir des instruments pour leur permettre de devenir des membres autonomes, responsables et actifs dune communauté donnée Les préparer à la mobilité

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 3. Les enfants de la migration : mesures spécifiques Ni formes disolement, de cloisonnements, de filières propres, de classes à part Ni réductions des programmes qui les priveraient de compétences, de connaissances et douvertures sur monde offertes aux autres MAIS DES OUTILS : ressources humaines, équipementsd, horaires éventuellement renforcés, soutien et individuation plus marqués QUALIFICATION et formation professionnelle des enseignants MISE EN RESEAU des établissements et MUTUALISATION de leurs innovations

Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 4. Mesures à mettre en oeuvre en vue de légalité expliciter les exigences langagières de lEcole souligner les éléments de transversalité être conscient de la dimension langagière des apprentissages rendre accessible à tous la possibilité de se construire comme acteur social donner à tous la possibilité dapprendre la / en langue première prévoir des mesures particulières pour les situations dinégalité