Traduire Charles S.PEIRCE par Gérard DELEDALLE
Il va appliquer ces catégories sur chacun des éléments de la triade sémiotique. Représentamen = Signe en relation avec lui- même Représentamen = Signe en relation avec lui- même Objet = Signe en relation avec son objet Objet = Signe en relation avec son objet Interprétant = Signe en relation avec son interprétant Interprétant = Signe en relation avec son interprétant Priméité = Qualisigne: Qualité qui fonctionne comme signe Priméité = Qualisigne: Qualité qui fonctionne comme signe Secondéité = Sinsigne: Chose ou événement spatio- temporel qui fonctionne comme signe Secondéité = Sinsigne: Chose ou événement spatio- temporel qui fonctionne comme signe Terciété = Légisigne: Signe conventionn el Terciété = Légisigne: Signe conventionn el Priméité = Icône: Signe qui ressemb le à son objet Priméité = Icône: Signe qui ressemb le à son objet Secondéit é = Indice: Signe affecté par son objet Secondéit é = Indice: Signe affecté par son objet Terciété = Symbole : Signe renvoie à son objet en vertu d’une loi Terciété = Symbole : Signe renvoie à son objet en vertu d’une loi Priméit é = Rhème: Ni vrai ni faux Priméit é = Rhème: Ni vrai ni faux Secondéit é = Dicent: Proposi- tion logique qui met en relation un contexte Secondéit é = Dicent: Proposi- tion logique qui met en relation un contexte Terciété = Argumen t: Formule la règle qui relie le R. à son objet. Terciété = Argumen t: Formule la règle qui relie le R. à son objet.
Problèmes de la traduction en générale Traduire le Représentamen = Traduction mot par mot = Incompréhensible! Traduire les Objets du discours: Nécessite un rapport extérieur = Photos, dessins et notes explicatives. Traduire les interprétants des représentamens de la langue de départ.