Starter RE 2015/04.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le rôle du responsable de salle et du terrain
Advertisements

Quiz 2 En stroke play, votre balle se trouve dans un bunker, contre une petite branche morte. Avant de jouer vous enlevez la petite branche et votre balle.
Règles à souligner – 2012 Programme national de certification des arbitres Niveau 1 – 5 – module supplémentaire Introduction au module : Le jeu.
FORMATION DES JEUNES ARBITRES DE HANDBALL.
Jeune officiel HANDBALL
Règles de base en formule classique.
LA VICTIME EST INCONSCIENTE
Séminaire Chefs de File Programme MED PRESAGE-CTE Marseille, le 26 mai 2010.
1 Commission Centrale dArbitrage Le rôle du juge den-but Saison Version Finale.
Exemple. Dans quelle commune sommes nous ? Dans quelle commune sommes nous ? Waterloo Paris Rome.
L’exécution des jets Septembre /09/2009 Niveau 3 – séance 2.
Partie N°4 Les annonces Les conseils. Échauffement « Une minute » une minute avant la fin de léchauffement. « Cinq minutes déchauffement » au début de.
Atelier 1 : Vitesse Départ Arrivée 1: 5m A 2: 10m A 3: 15m
Séance 1 Echauffement (1)
Les Objectifs Informer les cadres des équipes sur les règles fondamentales du jeu Entrer dans le cursus arbitral Etre capables de transmettre aux coéquipiers.
Exécuter les signes de manière claire et propre.
UNSS FORMATION JEUNE OFFICIEL NATATION
FORMATION INITIALE.
Connaissances nécessaires pour pouvoir arbitrer:
FORMATION Arbitre U 15 ans SAISON 2011/2012.
Programme d’exercices kinésithérapiques
NIVEAU 1 Placement de l’arbitre
Échauffement.
LE KIN-BALL REGLES DU JEU
Bien se préparer aux examens
Formation des jeunes officiels UNSS en savate boxe française
PLACEMENT DE L’ARBITRE
Suis les règles de sécurité en autobus scolaire
Je joue, j’arbitre, je participe … J.A.P.
CDAMC 68 Règles applicables à partir du 20/09/2010.
Cliquez pour le quizz Quelle est le délai pour poser une réclamation ? Qui prend les décisions en cas de météo défavorable ? Quelle en est sa composition.
DEVENIR arbitre de niveau 2
LE MINI HAND EN MILIEU SCOLAIRE
CONTRE LA MONTRE/EQUIPE TRIATHLON/DUATHLON DES NEIGES
RuleBook Edition …concept… Le concept du Speed ​​Life Saving est simple. Les distances des épreuves officielles de sauvetage sont réduites de 50%
Arbitrer c’est: Le code de jeu Les violations Règlement du ballon hors jeu Les appuis Règle du dribble Les règles des secondes Le retour en zone.
Commission des arbitres vaudois Vevey, septembre 2007
SEQUENCE 6 Autres acteurs.
Parcours sportif du sapeur pompier 1ère Partie
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
Formation militaire Ordre serré sans armes Ordre serré avec armes
Novembre 2009 ( Marc Schenck et Nathalie Roelandt ) source cd57 et documents Unss Orsay 1 ORGANISATION GENERALE D’UNE COMPETITION.
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
L’EXECUTION DES JETS Niveau 3 – séance 2.
Mes attentes L’incendie Quand je circule De l’eau Les bâillements
FORMATION OTM Guelmim , juin 2013.
Arbitrage Organisation.
LE SPORT. Avant le départ, l'athlète prend position en posant ses pieds dans les starting blocks qu'il a préalablement réglés en fonction, notamment,
ECOLE DEPARTEMENTALE D’ARBITRAGE
Partenaire des arbitres.
Atelier à l’intention des responsables de concours
Christophe S.6 mars 2007 Planification Comportement Froid Optique et Acoustique en plongée Cours théorique Niveau 2.
COMMENT TRAVAILLER PHYSIQUEMENT EN CLUB AVEC DU MATERIEL SIMPLE ?
Formation Arbitres Assesseurs 2009
Gestion des Temps Morts d’Equipe
Je suis jeune officiel en athlétisme
Comment intégrer les Para-Athlètes dans mon club?
Commis de course RE 2015/04. Plan de la présentation Introduction Fonction du commis de course Avant la compétition Pendant l’échauffement et la session.
Juge à l’arrivée et chef Juge en chef à l’électronique
Introduction AU Rôle de l’officiel de natation
La Ligue de Hockey Nord- Pas de Calais vous présente :
JEUNE OFFICIEL EN ESCALADE
Chronométreur en chef RE 2015/11. Plan de la présentation Présentation des participants Introduction Fonctions du chronométreur en chef Avant la session.
U Thème de la séance : Technique : Tacles Séance N°9 Cycle 5
QUIZZ Les Règles d’or de Total
Initiation Perfectionnement Confirmation Initiation à l’arbitrage Mémento du Pré JA Réalisation : Réalisation : CCA - Arbitrhand.
JuGe DE NAGE ET CONTRÔLEUR DE VIRAGES
La fusée à eau. Les moteurs fusée – A quoi ça sert ? Les moteurs servent : A faire décoller la fusée A faire prendre de la vitesse et de l’altitude la.
Transcription de la présentation:

Starter RE 2015/04

Plan de la présentation Présentation des participants Introduction Avant la session Pendant la session Après la session Questions / Examen

Introduction Le starter: Équitable envers tous les nageurs.; Attitude calme et positive; Capable de s’adapter aux nageurs (calibre, âge, handicap physique); Constant dans ses décisions; Bonne connaissance des règlements).

Avant la session Se rapporter au responsable des officiels de la compétition au moins 1 heure avant le début de la session Recevoir les instructions du juge-arbitre : Spécificités de la session Système de départ utilisé Règlements spécifiques Tâches connexes

Avant la session Recevoir le matériel Système de départ principal et auxiliaire; Programme et crayon; Contenant vide pour mettre les balles; Nécessaire à nettoyage de fusils; Bouteille d’eau; Formulaire de retour de compétition lorsqu’applicable.

Avant la session Vérifier le matériel Fonctionnement et emplacement de la lumière; Son (vérifier dans les couloirs les plus éloignés ou chaque couloir lorsqu’haut parleurs de couloirs); Avoir assez de munitions (fusil); Position du podium de starter (angle avec le mur de départ, voir tous les couloirs (bouger au besoin)); Pistolet nettoyé; Système de départ à l’autre extrémité de la piscine lorsqu’applicable; Tableau indicateur (indice que prêt au départ); Test complet avec opérateurs d’électronique avant le premier départ.

Pendant la session Conseils : apporter une bouteille d’eau; contrôler sa respiration et expirer lorsque la commande « À vos marques » est donnée ; utiliser une voix monocorde ; une fois le départ donné, regarder le tableau indicateur (si applicable) ; observer les nageurs sur une distance de 15 m ; descendre du podium et noter les informations pertinentes ; s’il y a 2 bassins, observer l’autre bassin pour éviter les conflits lors d’un départ.

Pendant la session Procédure de départ plongé: Juge-arbitre met sifflet à la bouche; Starter annonce l’épreuve et la série (1ère série) ou la série (autres séries); Juge arbitre siffle un coup (nageurs montent sur blocs); Lorsque prêt, juge-arbitre lève le bras pour donner la course au starter; Le starter dit « À vos marques » Lorsque tous les nageurs sont en position, le starter donne le signal du départ.

Pendant la session Procédure de départ au dos: Juge-arbitre met sifflet à la bouche; Starter annonce l’épreuve et la série (1ère série) ou la série (autres séries); Juge arbitre siffle un coup (nageurs descendent à l’eau), puis un autre (nageurs prennent position); Lorsque prêt, juge-arbitre lève le bras le pour donner la course au starter; Le starter dit « À vos marques » Lorsque tous les nageurs sont en position, le starter donne le signal du départ.

Pendant la session SW 2.3.1 Le starter doit avoir un contrôle total des nageurs à partir du moment où le juge-arbitre lui confie les nageurs (SW 2.1.5) jusqu’au début de la course. Le départ doit être donné conformément à SW 4. Après le départ: prendre des notes (heure, couloirs vides, repos, etc.)

Pendant la session SW 2.3.2 Le starter doit signaler au juge-arbitre tout nageur qui retarde le départ, refuse de respecter un ordre, ou commet tout autre acte qualifié d’inconduite au moment du départ, mais seul le juge-arbitre pourra disqualifier ce nageur pour un tel retard, désobéissance ou inconduite.

Pendant la session SW 2.3.3 Le starter doit avoir le pouvoir de décider si le départ est conforme aux règlements, sous réserve de la décision du Juge-Arbitre.

Pendant la session Le starter doit rappeler les nageurs s’il juge que le départ n’est pas conforme (équitable) pour une raison autre qu’un faux départ. Flash de caméra; Délais déraisonnable; Mouvement excessif; Etc. GR 7.5 En cas de faute commise par un concurrent et suivie d’une erreur par un officiel, la faute peut être omise.

Pendant la session SW 2.3.4 Lorsqu’il donne le signal de départ d’une épreuve, le starter doit se tenir sur le côté du bassin à environ cinq mètres de l’extrémité du bassin où a lieu le départ, de sorte que les chronométreurs puissent voir et/ou entendre le signal de départ et que les nageurs puissent l’entendre.

Pendant la session SW 4.1 Pour les courses de Nage Libre, de Brasse, de Papillon et de Quatre Nages Individuel, le départ doit s’effectuer par un plongeon. Au long coup de sifflet (SW 2.1.5) du juge-arbitre, les nageurs doivent monter sur le plot de départ et y rester. À la commande « Take your marks » (« À vos marques » en français) du starter, ils doivent immédiatement prendre une position de départ avec au moins un pied à l’avant des plots de départ. La position des mains est indifférente. Lorsque tous les nageurs sont immobiles, le starter doit donner le signal de départ.

Pendant la session SW 4.2 Le départ au Dos et dans les courses de Relais 4 Nages se fait dans l’eau. Au premier long coup de sifflet du juge-arbitre (SW 2.1.5), les nageurs doivent immédiatement entrer dans l’eau. Au deuxième long coup de sifflet, les nageurs doivent retourner sans délai à leur position de départ (SW 6.1). Lorsque tous les nageurs ont pris leur position de départ, le starter doit donner l’ordre « À vos marques ». Lorsque tous les nageurs sont immobiles, le starter doit donner le signal de départ.

Pendant la session SW 4.3 Aux Jeux Olympiques ou aux Championnats du Monde et dans les autres épreuves FINA, l’ordre « Take your marks » doit être donné en anglais et le départ doit être assuré par de nombreux haut-parleurs, montés sur chacun des plots de départ.

Pendant la session SW 4.4 Tout nageur partant avant le signal de départ sera disqualifié. Si le signal de départ est émis avant que la disqualification ne soit déclarée, la course continuera et le nageur ou les nageurs seront disqualifiés à la fin de la course.

Pendant la session SW 4.4 (suite) Si la disqualification est déclarée avant le signal de départ, le signal ne doit pas être donné, mais les nageurs restants doivent être rappelés et et le starter redonne le départ. Le Juge-Arbitre recommence la procédure de départ en commençant par un long coup de sifflet (un deuxième pour le dos) selon l’article SW 2.1.5.

Pendant la session SW 2.1.6 Nouveau (dec. 2014) Une disqualification pour être parti avant le signal de départ doit être observée et confirmée par le starter et par le juge-arbitre.

Pendant la session Au départ, tenir fermement le pistolet au-dessus de sa tête, le bras le plus près possible de son oreille. Flamme visible des chronométreurs; Le « chien » peut être enclenché avant de lever le bras; Placer le doigt sur la gâchette seulement lorsque l’ordre « À vos marques » est donné; Ne jamais pointer le pistolet vers quelqu’un; Jeter les douilles utilisées de manière sécuritaire; Compter les balles (9 par chargeurs) sur le programme.

Après la session Enlever les munitions des pistolets; Nettoyer les pistolets et les ranger de façon sécuritaire; Nettoyer votre aire de travail (papier, verre, cartouches vides, etc.); Rapporter l’équipement dans la salle des officiels; Participer à la rencontre de retour sur la session avec le juge-arbitre ou le comité de direction.

Retour... Des questions?? Passons à l’examen!

Examen Le départ FINA comprend : un départ deux départs trois départs 2. Le départ FINA doit être utilisé pour toutes les rencontres : canadiennes internationales régionales incluant les rencontres de club, duels, invitations et championnats

Examen 3. Lors des rencontres approuvées par S.N.C., le signal de départ doit être : un coup de pistolet un son strident et sec d’un dispositif activé par un système électronique. un bref coup de sifflet

Examen 4. Le starter doit: s'assurer que chaque départ est équitable; s'entendre avec le juge-arbitre sur les signaux à utiliser durant la session; disqualifier les nageurs enfreignant les règles régissant les nages; présenter les nageurs avant chaque course; demander l'attention des nageurs avant la course au moyen d'un coup de sifflet; s'assurer que les chronométreurs sont prêts avant de donner le départ;

Examen 4. Le starter doit: donner le signal de départ dès que tous les nageurs sont en position de départ et immobiles; disqualifier les nageurs qui retardent le déroulement de la compétition; s'assurer qu'on abaisse la corde de faux départ lorsque requis; exécuter toute autre tâche assignée par le juge-arbitre; signaler au juge-arbitre tout nageur qui retarde le départ, refuse de respecter un ordre ou commet tout autre acte de mauvaise conduite au moment du départ.

Examen 5. Le starter doit avoir le contrôle des nageurs à partir du moment où: le juge-arbitre lui confie la course; le juge-arbitre vérifie que les juges sont prêts; les nageurs prennent leur position de départ à l'avant du plot; le juge-arbitre donne un long coup de sifflet; le juge-arbitre lui fait un geste avec le bras tendu en direction de la course.

Examen 6. Le juge-arbitre ne peut intervenir lorsque le starter a le contrôle des nageurs: vrai; faux.

Examen 7. Lorsqu'il se prépare à donner le signal de départ, le starter doit: tenir le pistolet à la hauteur de la poitrine; tenir le pistolet immobile au-dessus de sa tête pour qu'il soit vu par tous les chronométreurs; s’assurer que le flash est vu par tous les chronométreurs; s'assurer que tous les chronométreurs voient bien l'éclair du pistolet; disqualifier le nageur qui retarde la rencontre.

Examen 8. L'ordre qui précède immédiatement le signal de départ doit être: "Prêts"; "Soyez prêts"; "À vos marques"; "To your marks"; "Take your marks"; "On your marks".

Examen 9. Si le dispositif signalant le départ ne fonctionne pas ou si le pistolet rate, le starter doit: laisser les nageurs en position de départ et tenter de réparer le mauvais fonctionnement; demander aux nageurs de descendre des plots de départ et/ou de se détendre et annoncer que ce n'est pas un faux départ; déclarer un faux départ et procéder immédiatement à une autre tentative de départ; laisser les nageurs en position de départ et recharger le pistolet; dans le meilleur intérêt des nageurs, leur demander de descendre des plots de départ jusqu'à ce que le mauvais fonctionnement soit corrigé.

Examen 10. Lors du départ, le juge-arbitre ou le starter peut : décider à tout moment de rappeler la course et de recommencer le départ s’il juge ce dernier non équitable; demander aux nageurs de se détendre et de descendre des plots de départ puis recommencer la procédure de départ, sans disqualification ou mention de faux départ; ne pas rappeler la course même s’il juge le départ non équitable; demander aux nageurs de se détendre et de descendre des plots de départ pour disqualifier un nageur ayant commis un faux départ même si le signal de départ n’a pas été donné;

Examen 10. Lors du départ, le juge-arbitre ou le starter peut : disqualifier, à la fin de la course, tout nageur qui a quitté sa position de marque avant que le signal de départ ne soit donné (départ hâtif) ; lorsque le signal de départ n’a pas été donné, disqualifier autant de nageurs fautifs que nécessaire jusqu’à l’obtention d’un départ équitable; ne pas être d’accord sur un faux départ.

Examen 11. Chaque fois qu'on demande aux nageurs de se détendre et de descendre des plots de départ à cause d’une action ou d’un manque d’action de la part d’un ou plusieurs nageurs, la responsabilité de la course revient au juge-arbitre : vrai faux

Examen 12. Un "faux départ" est: un nageur partant avant le signal de départ de ne pas faire d'effort apparent pour garder sa position de départ; une lenteur flagrante à tenir compte de l'ordre du starter; de prendre trop de temps à répondre à l'ordre; lorsque le pistolet rate;

Examen 13. Le pouvoir de décider si un départ est correct revient au : juge-arbitre; chronométreur en chef; juge de nage et contrôleur de virages; starter. 14. Un nageur doit être disqualifié s'il : commet un faux départ lors d’une deuxième tentative de départ; commet un faux départ pendant un bris d’égalité; commet un faux départ lors d’une rencontre sanctionnée par SNC.

Examen 15. Les nageurs prennent leur départ dans l'eau lors des épreuves de: 200m. Quatre Nages Individuel; 400m. Libre; 400m. Relais Quatre nages; 200m. Dos.

Examen 16. Lors d'une épreuve de dos, le nageur: doit être dans l'eau, faisant face au parcours; doit être dans l'eau, faisant face au mur de départ; doit tenir les poignées de départ ou le mur avec les deux mains; doit avoir les deux pieds en contact avec le mur de départ; doit avoir les orteils sous l'eau; peut agripper les orteils sur le bord des trop-pleins; doit avoir les pieds au même niveau sur le mur; doit entrer immédiatement dans l'eau et prendre sa position de départ sans délai.

Examen 17. Pour les épreuves nécessitant un départ plongé, les nageurs; doivent rester derrière les plots de départ jusqu’au sifflet du juge-arbitre; doivent monter sur les plots de départ avec les deux (2) pieds à la même distance du bord avant et y rester immobile; doivent, à la commande "à vos marques", prendre leur position avec au moins un (1) pied à l'avant du plot de départ; peuvent utiliser la position avec un pied à l'avant; peuvent, lorsqu’ils utilisent la position avec un pied à l'avant, ajuster la position du pied arrière;

Examen 17. Pour les épreuves nécessitant un départ plongé, les nageurs; peuvent partir du bord de la piscine lorsque les circonstances l'exigent. doivent garder leurs talons en contact avec le plot de départ entre l'ordre "à vos marques" et le signal de départ; peuvent agripper le plot de départ avec leurs mains en attendant le signal de départ ; doivent avoir les deux pieds à l'avant du plot de départ; doivent monter sur le plot de départ et y rester.

Examen 18. Les énoncés suivants sont valides pour un départ FINA : Le juge-arbitre et/ou le starter peuvent disqualifier un nageur pour un faux départ avant le signal de départ. Le juge-arbitre et/ou le starter peuvent disqualifier un nageur pour un faux départ après le signal de départ. Une disqualification relevée après un départ équitable est signifiée au nageur à la fin de la course. On peut demander aux nageurs de se détendre et de descendre des plots de départ avant le signal de départ sans qu’aucun faux départ ou disqualification ne soit déclaré.

MERCI POUR VOTRE ATTENTION! BONNE CHANCE DANS VOS NOUVELLES FONCTIONS!