La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La versification française

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La versification française"— Transcription de la présentation:

1 La versification française
Par J.C. Hauptmann La versification française Navigation : cliquer sur les noms Compter les syllabes la prononciation du -E muet Diérèses et synérèses Les rimes La disposition des rimes Les types de rimes Autres notions La césure L’hiatus L’inversion Le rejet L’assonance et l’allitération L’enjambement

2 la prononciation du -E muet
Par J.C. Hauptmann la prononciation du -E muet il se prononce toujours : Entre consonnes, à l’intérieur d’un mot : Revêt en fin de mot s’il est suivi d’une consonne : une chaude lumièr(e) (cela inclut les mots au pluriel en -eS et –eNT : Revêtent le -E ne se prononce pas : s’il est suivi d’une voyelle (il s’élide pour permettre la liaison). calm(e) et volupté s’il est dans la dernière syllabe du vers (à la rime), Les canaux, la vill(e) entièr(e), Les soleils couchants Revêtent les champs Les canaux, la vill(e) entièr(e), D'hyacinth(e) et d'or ; Le monde s'endort /le.sɔ.lɛj.ku.ʃɑ̃/ (5 syllabes) /rə.vɛ.tə.le.ʃɑ̃./ (5 syllabes) /le.ka.no.la.vi.lɑ̃.tjɛr/ (7 syllabes) /di.ja.sɛ̃.te.dɔr/ (5 syllabes - diérèse) /lə.mɔ̃.də.sɑ̃.dɔr/ (5 syllabes) L'Invitation au voyage, Baudelaire in Les Fleurs du Mal, « Spleen et Idéal »

3 Par J.C. Hauptmann Diérèse et synérèse Quand plusieurs voyelles se suivent dans un mot, il faut savoir combien elles forment de syllabes, car la diction du poème en dépend. La prononciation en deux syllabes de deux voyelles côte à côte s'appelle une diérèse. Lion prononcé [lijɔ̃] Li|on La prononciation en une syllabe de deux voyelles côte à côte s'appelle une synérèse. Lion prononcé [ljɔ̃] Lion Poésie classique : les règles liées à l'étymologie dictaient la prononciation. (lion en latin : leo = 2 syllabes : diérèse) A partir de la fin du XIXème : la diérèse est un choix du poète.

4 Par J.C. Hauptmann La césure C'est une coupure, un repos placé dans un vers après une syllabe accentuée. Mais si quelqu'un venait / de la part de Cassandre; césure due au groupe fonctionnel Ouvre lui tôt la porte, / et ne la fais attendre; césure due à la virgule et à la conjonction "et" Soudain entre en ma chambre / et me viens accoutrer... césure due à la conjonction de coordination "et" Pierre de Ronsard Remarque : Dans cet extrait d'un poème de Ronsard, les 3 alexandrins ont une césure entre la sixième et la septième syllabe: Chaque moitié du vers se nomme hémistiche.

5 Par J.C. Hauptmann L’hiatus Il se produit un hiatus quand deux voyelles, l'une finale, l'autre initiale se rencontrent. Ceci est surtout mal venu lorsqu'une voyelle rencontre une même voyelle: J'ai évité la pluie. Il se réveilla à l'aube. Quand un mot commence par un h aspiré, il n'y a pas de hiatus. Il me passa sa hache. Finalement, il faudrait éviter l'hiatus qui choque l'oreille à la diction.

6 Par J.C. Hauptmann L’enjambement Une partie du vers suivant, comptant quelques mots est contenue dans le vers précédent. On remarque cet effet grâce à la ponctuation. Et de longs corbillards, sans tambours ni musique, Défilent lentement dans mon âme; l'espoir, Vaincu, pleure, et l'angoisse atroce, despotique, Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir. Charles Baudelaire, Spleen

7 Par J.C. Hauptmann Le rejet Une partie du vers précédent (quelques mots) est contenue dans le vers suivant. On remarque cet effet grâce à la ponctuation. Le spectacle fini. la charmante inconnue Se leva ; le cou blanc, l'épaule demi-nue Se voilèrent ; la main rentra dans le manchon. Et, lorsque je la vis au seuil de sa maison S'enfuir, je m'aperçus que je l'avais suivie. Alfred de Musset Remarque : Le rejet ou l'enjambement permettent de mettre en valeur les mots les plus expressifs, les actions, les impressions importantes.

8 Par J.C. Hauptmann L’inversion Elle permet de changer la place des mots dans la phrase, afin de donner une impression plus "heureuse", comme en rejetant à la rime le mot essentiel. De paresse amoureuse et de langueur voilée  Alfred de Musset  Au lieu de : Voilée de langueur et de paresse amoureuse. Je fuis, ainsi le veut la fortune ennemie. Racine Le sujet du verbe De sa tremblante main sont tombés les fuseaux. De sa main tremblante sont tombés les fuseaux. Voltaire Le complément du nom

9 L’assonance et l’allitération
Par J.C. Hauptmann L’assonance et l’allitération C'est la répétition des mêmes syllabes ou des mêmes consonnes, ce que l'on appelle allitération. Les allitérations et les assonances sont souvent employées pour donner des impressions de rapidité ou de lenteur, en même temps qu'elles imitent les sons . Voici une impression de lenteur et de mystère : Chaque fleur s'évapore ainsi qu'un encensoir Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir  Charles Baudelaire  que Lamartine groupe habilement les s, les l et les r dans ceux-ci : Sur la plage sonore où la mer de Sorrente Déroule ses flots bleus au pied de l'oranger; Le rythme et la sonorité semblent s'accorder aux sentiments :  Les sanglots longs Des violons De l'automne Blessent mon coeur D'une langueur Monotone. Paul Verlaine Un frais parfum sortait des touffes d'asphodèle. Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala. Victor Hugo La cacophonie viendrait souvent de l'emploi de syllabes nasales ou gutturales, répétées dans un espace trop court En avez-vous jugé Manco Capac capable Non, il n'est rien que Nanine n'honore.  Voltaire

10 Les types de rimes La rime masculine La rime féminine La rime riche
Par J.C. Hauptmann Les types de rimes La rime masculine La rime féminine La rime riche La rime suffisante La rime pauvre

11 La rime féminine et masculine
Par J.C. Hauptmann La rime féminine et masculine La rime féminine Remarque : La rime n'a donc aucun rapport avec le genre des noms : un Athée : nom masculin, mais rime féminine La dernière syllabe se termine par un e Mignonne allons voir si la rose Qui ce matin avait déclose Pierre de Ronsard La rime masculine La dernière syllabe ne se termine pas par un e En sa plus verte nouveauté ... Fera ternir votre beauté Pierre de Ronsard

12 La rime pauvre Un seul son doit rimer
Par J.C. Hauptmann La rime pauvre Un seul son doit rimer  Quand la pluie étalant ses immenses traînées D'une vaste prison imite les barreaux, Et qu'un peuple muet d'infâmes araignées Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux. (le son « é ») et (le son « o ») Charles Baudelaire

13 Au moins deux sons doivent rimer
Par J.C. Hauptmann La rime suffisante Au moins deux sons doivent rimer  C'était un peu avant Noël, Quand on met les jambons en sel. les sons « è » + « l » Le roman de Renart

14 La rime riche Au moins trois sons doivent rimer
Par J.C. Hauptmann La rime riche Au moins trois sons doivent rimer Commence à s'entrouvrir et blanchit l'horizon, Comme l'espoir blanchit le seuil d'une prison, Se réveiller, c'est bien, et travailler, c'est juste. Quand le matin à Dieu chante son hymne auguste, Les sons « r » + « i » + « z » + « on » Les sons « u » + « s » + « t »

15 La disposition des rimes
Par J.C. Hauptmann La disposition des rimes Les rimes plates Les rimes croisées Les rimes embrassées

16 Par J.C. Hauptmann Les rimes plates Quand les rimes (masculines et féminines) alternent deux à deux Quand une lueur pâle à l'orient se lève, Quand la porte du jour, vague et pareille au rêve, Commence à s'entrouvrir et blanchit l'horizon, Comme l'espoir blanchit le seuil d'une prison, Se réveiller, c'est bien, et travailler, c'est juste. Quand le matin à Dieu chante son hymne auguste, Le travail, saint tribut dû par l'homme mortel, Est la strophe sacrée au pied du sombre autel; Victor Hugo

17 Les rimes croisées Elles alternent une à une
Par J.C. Hauptmann Les rimes croisées Elles alternent une à une Comme je descendais des Fleuves impassibles Je ne me sentis plus guidé par les haleurs : Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs. Rimbaud

18 Les rimes embrassées Deux rimes se sont enfermées dans deux autres
Par J.C. Hauptmann Les rimes embrassées Deux rimes se sont enfermées dans deux autres Lecteur, as-tu quelquefois respiré Avec ivresse et lente gourmandise Ce grain d'encens qui remplit une église Ou d'un sachet le musc invétéré ? Charles Baudelaire

19 Sources complémentaires
Par J.C. Hauptmann Sources complémentaires


Télécharger ppt "La versification française"

Présentations similaires


Annonces Google