La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La Franco-Amérique à la carte Dean Louder Festival International de géographie, 2006.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La Franco-Amérique à la carte Dean Louder Festival International de géographie, 2006."— Transcription de la présentation:

1 La Franco-Amérique à la carte Dean Louder Festival International de géographie, 2006

2

3 La Franco-Amérique par les chiffres: Région Population Origine Langue maternelle Langue parlée à totale française maison Canada «hors Québec» Québec États-Unis Total Source : Census of the United States: 1990, Document ED 90-6, Language Spoken at Home, by State, Tables 60 et 172; Statistiques Canada, Division de la démolinguistique, , Les langues au Canada.

4 Québec: berceau de la civilisation française en Amérique (société majoritaire) Population: Population: Population francophone: Population francophone: Langue officielle: français Langue officielle: français Principales villes: Principales villes: –Montréal ( ) –Québec ( ) –Laval ( ) –Sherbrooke ( ) –Trois-Rivières ( ) Cap-Diamant à Québec

5 Une communauté « historique » Population dorigine ethnique française LÉGENDE Nombre de personnes MAX : TOTAL :

6 Une communauté « vitale » Population parlant français à la maison LÉGENDE Nombre de personnes (5 ans et plus) MAX : TOTAL :

7 Trois foyers de la Franco-Amérique: Laurentie, Acadie, Louisiane

8 Intensité de vie française Espace dhistoire Espace dhistoire Espace de mémoire Espace de mémoire Espace de vie Espace de vie

9 Une expression géopolitique contemporaine Une plaque tournante: le Québec. Une plaque tournante: le Québec. Une zone de métissage: la Louisiane française et lOuest canadien. Un foyer créole: Haïti Des contreforts: lOntario français, lAcadie et la Franco- Américanie.

10 Le français en Amérique: un gros gruyère My father told it to me over beers in a bar in Manchester (N.H.) as though he were giving me an inheritance. One of my uncles, the one whod gone to California had taken the easy northern route across Ontario and the prairies, then down the west coast lumber trails without missing a single French messe along the way. All America is riddled like Swiss cheese with pockets of French. (C. Blaise, Tribal Justice, 1975) My father told it to me over beers in a bar in Manchester (N.H.) as though he were giving me an inheritance. One of my uncles, the one whod gone to California had taken the easy northern route across Ontario and the prairies, then down the west coast lumber trails without missing a single French messe along the way. All America is riddled like Swiss cheese with pockets of French. (C. Blaise, Tribal Justice, 1975)

11 …ou, en traduction. All America is riddled like Swiss cheese with pockets of French. All America is riddled like Swiss cheese with pockets of French. Comme un gruyère, toute lAmérique est criblée de pochées de Français. Comme un gruyère, toute lAmérique est criblée de pochées de Français.

12 Évolution/fragmentation de lidentité canadienne-française

13 Évolution/fragmentation de lidentité acadienne

14 Synthèses J-Y. Thériault, Les minorités francophones au Canada: état des lieux, J-Y. Thériault, Les minorités francophones au Canada: état des lieux,

15 D. Louder sur la piste des Francos dAmérique Trajets Trajets – km en voiture –en 240 jours –sur 2 ans ( ) –93 chroniques –1 500 photos

16 Conclusion… …de la part dun « troubadour » de la Franco- Amérique…bien connu en France aussi: …de la part dun « troubadour » de la Franco- Amérique…bien connu en France aussi: –Que ça soit au Missouri, en Louisiane ou au Québec, vivre en français en Amérique du Nord est un acte de résistance, voulu ou non, conscient ou pas. –Notre isolement et plus fort que notre fraternité!


Télécharger ppt "La Franco-Amérique à la carte Dean Louder Festival International de géographie, 2006."

Présentations similaires


Annonces Google