Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parTristan Gallais Modifié depuis plus de 9 années
1
26./27. April 2004 LES DÉPENDANCES : CONSTRUIRE DANS LA TOURMENTE Colloque et festivités SUCHTARBEIT IM GEGENWIND Fachtagung und Kultur 26 et 27 avril 2004
2
26 avril 04 Mise au point … 26. April 04 Standortbestimmung … 13.30 13.45 – 14.15 14.15 – 14.45 14.45 – 15.15 15.15 – 15.30 15.30 – 16.00 16.00 – 16.15 16.15 – 18.30 18.30 19.00 20.30 Tagungsbeginn/ Begrüssung Tagungsleitung: Nicolas Pythoud, GREAT Bund Markus Jann, BAG, Leiter Sektion Drogen, Facheinheit Sucht und Aids Kantone Eric Toriel, Drogenbeauftragter des Kantons Waadt Städte Monika Stocker, Vorsteherin des Sozialdepartements der Stadt Zürich Pause Politik Anne-Catherine Menétrey-Savary, Natonalrätin, Mitglied der SGK-NR Praxis Régine Linder, Leiterin FASD Besuch Marktplatz Präsentation innovativer Projekte Schluss formeller Teil/Apero Nachtessen Kabarett: Michel Gammentaler Techno-Präsentation 13h30 13h45 – 14h15 14h15 – 14h45 14h45 – 15h15 15h15 – 15h30 15h30 – 16h00 16h00 – 16h15 16h15 – 18h30 18h30 19h00 20h30 22h00 Ouverture du colloque / allocution de bienvenue Modération: Nicolas Pythoud, GREAT Confédération Markus Jann, OFSP, Responsable Section Drogues, Unité principale Dépendances et Sida Cantons Eric Toriel, Délégué en matière de drogue du canton de Vaud Villes Monika Stocker, Municipale en charge des affaires sociales de la ville de Zurich Pause Politique Anne-Catherine Menétrey-Savary, Conseillère nationale, membre CSSS-CN Pratique Régine Linder, Responsable du BRR Visite du marché Présentation de projets innovateurs Clôture de la première journée/et apéro Souper Cabaret: Michel Gammentaler Musique: découverte de la culture techno
3
Les dépendances: construire dans la tournement Suchtarbeit im Gegenwind Fachtagung Great / FS /FASD Biel, 28./29.4. 2004 Les dépendances: construire dans la tourmente Suchtarbeit im Gegenwind Fachtagung und Kultur - GREAT / FS / FASD, Biel, 26./27.4.2004 Facheinheit Sucht & Aids
4
Vue d‘ensemble - Überblick Objectifs - Ziele Stratégie - Strategie Mesures - Massnahmen La loi sur les stupéfiants - Betäubungsmittelgesetz Bilan - Fazit Situation initiale - Ausgangslage Facheinheit Sucht & Aids
5
5 Situation initiale - Ausgangslage Politique (finances, taux d‘Etat) Politik (Finanzen, Staatsquote) Société (hedonisme, conservatisme de valeurs) Gesellschaft (Hedonismus, Wertkonservatismus) Ampleur du problème Problemlast Facheinheit Sucht & Aids
6
6 Objectifs - Ziele Empêcher les personnes de commencer à consommer Konsumeinstieg verhindern Encourager l‘arrêt de la consommation Ausstieg fördern Réduire les risques Schäden verringern Réduire de l‘offre Angebot reduzieren Facheinheit Sucht & Aids
7
7 Stratégie - Strategie Le passé: politique en matière de drogue = politique en matière de dépendance Vergangenheit: Drogenpolitik = Suchtpolitik Le présent: des politique sectorielles Gegenwart: Sektoralpolitiken L‘avenir: des politiques sectorielles et une stratégie faîtière? Zukunft: Sektoralpolitiken und Dachstrategie? Facheinheit Sucht & Aids
8
8 Mesures - Massnahmen Consolidation - Konsolidieren Coordination - Koordinieren Développement / Promotion des innovations Innovationen entwickeln / fördern Facheinheit Sucht & Aids
9
9 Conséquences d‘un éventuel échec de la révision de la loi sur les stupéfiants pour … Auswirkungen eines allfälligen Scheiterns der BetmG-Rev. auf die... La situation initiale - Ausgangslage Objectifs - Ziele Mesures - Massnahmen Stratégie - Strategie Facheinheit Sucht & Aids
10
Bilan - Fazit „Foncer tête baissée“ „Gring ache und secklä“ Facheinheit Sucht & Aids
11
Politique du canton de Vaud en matière de prévention et de lutte contre la toxicomanie
12
1. Les 3 piliers de la politique vaudoise 2. Processus et suivi d’évaluation 3. Axes prioritaires 2003-2005 4. Conclusion (en 3 points)
13
13 Les 3 piliers de la politique vaudoise: Prévention (comprenant la prévention des risques) Traitement (avec visée à l ’abstinence ou du moins à la réinsertion sociale) Répression
14
Processus et suivi d’évaluation
15
15 Processus et suivi d’évaluation (1) 1) Rapport d’évaluation de l’Institut universitaire de médecine sociale et préventive (chaque 2 ans depuis 1996); 2)
16
16 Processus et suivi d’évaluation (2) 2) Sur cette base, la Commission cantonale pour la prévention et la lutte contre la toxicomanie remet ses recommandations au Conseil d’Etat; 3)
17
17 Processus et suivi d’évaluation (3) 3) Le CE décide des axes prioritaires; 4)
18
18 Processus et suivi d’évaluation (4) 4) La Commission les met en œuvre et assure leur suivi 1)
19
Axes prioritaires 2003-2005
20
20 Axe 1 Accentuer l’effort de prévention contre les risques d’extension des infections par le Sida ou l’Hépatite. Campagne fédérale de prévention par le Service de la santé publique; Concept cantonal de distribution de matériel stérile.
21
21 Axe 2 Intervenir dans les appartements privés qui servent collectivement pour améliorer les conditions d’injection. Etude en cours concernant l’intervention de professionnels de la santé et du social dans les appartements privés.
22
22 Axe 3 Renforcer la prévention et la prise en charge des jeunes consommateurs, notamment les 14- 18 ans. Financement de la phase expérimentale du projet DEPART (Dépistage, évaluation, Parrainage pour les adolescents à risque de toxicomanie).
23
23 Axe 4 Renforcer la réinsertion sociale et professionnelle des toxicomanes. Quatre projets d’institution ont été proposés à la Commission et sont en cours d’analyse.
24
24 Axe 5 Renforcer les liens entre centres spécialisés et services généraux pour assurer le suivi des différentes phases de la prise en charge. Nouvel axe à développer.
25
25 Axe 6 Renforcer la chaîne pénale. L’opération STRADA, commencée en 2001, sera poursuivie en 2004.
26
26 Axe 7 Accentuer la collaboration entre les différents centres de prises en charge. Les efforts consentis par Rel’ier et l’IUMSP à cet effet, dans le cadre des processus d’évaluation, continuent.
27
Conclusion (en 3 points)
28
28 Conclusion (1) Au niveau cantonal: politique cohérente, pragmatique et largement soutenue.
29
29 Conclusion (2) Au niveau fédéral: Le retrait progressif de l’OFAS a gravement déstabilisé et affaibli le secteur résidentiel depuis 1996.
30
30 Conclusion (3) Dans le domaine de la prévention et de larecherche, une action plus intense et plus cohérente est attendue de l’OFSP en complément aux efforts spécifiques réalisés au sein des cantons.
31
POLITIQUE ET DEPENDANCES Anne-Catherine Menétrey-Savary, Conseillère nationale
32
32 I.Quelques repères 1. le temps des scènes ouvertes et du sida –La nécessité de réduire, de cacher, favorise une politique discrète d’aide à la survie –Moteur du changement: la peur, mais aussi la compassion
33
33 I. Quelques repères 2. L’apaisement –Favorise l’acceptation des changements politiques Programmes de prescription d’héroïne (aussi en votation populaire) Les experts préparent la révision de la loi sur les stupéfiants La Commission fédérale remet son rapport sur le cannabis La Commission du CN élabore un projet de dépénalisation Plate-forme PDC / PRD / PS pour la dépénalisation Deux votations populaires consolident la politique des 4 piliers Pétition pour la dépénalisation de la consommation Ruth Metzler reçoit un plan de cannabis La loi sur les stupéfiants est votée par la Conseil des Etats
34
34 I. Quelques repères 3.- Le vent tourne –Dans le courant de l’année 2003, un vent froid se met à souffler Ruth Dreifuss a quitté le Conseil fédéral Montée en force de l’UDC « razzias » sur les cultures et les magasins de chanvre Campagne active des milieux anti-drogue En septembre 2003, le Conseil national refuse d’entrer en matière sur le Loi sur les stupéfiants
35
35 II. Raisons du changement d’attitude Le changement s’explique par plusieurs facteurs – proximité des élections fédérales –« victoire » de l’UDC –Effet de la polarisation politique et de l’effondrement du centre ? –Renforcement du discours sécuritaire –Discours sur le mal-être des jeunes –Discours sur les requérants d’asile trafiquants de drogue –Renforcement de la rigueur budgétaire –Suspicion à l’encontre des bénéficiaires d’aide sociale –Extension importante de la production, du commerce et de l’exportation de chanvre, visibilité accrue –Apparition de cannabis à hautes doses de THC –Nouvelles connaissances scientifiques?
36
36 III. Caractéristiques de la situation actuelle 1. dimensions idéologiques inversion des références à l’Etat entre partis bourgeois et partis de gauche les adversaires de la légalisation « ont absolument besoin de l’Etat » pour interdire; les partisans de la loi misent sur la responsabilité individuelle paradoxes du discours sur la responsabilité individuelle Responsabilité des conséquences, mais non des choix de comportement.
37
37 III. Caractéristiques de la situation actuelle 2. dimensions politiques Absence d’alternative législative venant des adversaires de la loi gouverner par décrets ? Tolérance de la majorité face à l’arbitraire, tout en se réclamant de l’ordre et d’une parole claire Incohérence de la politique des dépendances et parcellisation de l’approche Ignorance et manque d’information Le débat émotionnel supplante la réflexion
38
38 III. Caractéristiques de la situation actuelle 3. Dimensions pratiques Y a-t-il rupture par rapport à la politique des 4 piliers? Discours volontariste et moraliste à la place d’une approche pragmatique et humaniste Enorme décalage entre les praticiens et les politiques A poursuivre ou à réduire? Insuffisance des moyens mis à disposition dans tous les secteurs
39
27 avril 04 …Que faire !? 27. April 04 …was tun !? 09.30 – 10.00 10.00 – 10.45 10.45 – 11.15 11.15 – 11.45 11.45 – 12.00 12.00 – 12.30 13.30 – 15.00 inkl. Pause gleichzeitig 15.00 – 16.00 Résumé de la veille Nicolas Pythoud, secrétaire général du GREAT Le climat socio-politique Athos Staub, Président de ARRUD Zurich Engagement au niveau politique Ruth Genner, Conseillère nationale, Présidente des Verts Suisse Pause Présentation des ateliers et consignes de travail Repas Ateliers a) Lobbying et engagement des professionnel-le-s (d+f) - Comment nous faire entendre ? -Comment convaincre les politiciens et politiciennes ? - Idées pour des actions politiques b) De la remise en en question à l’action (d+f) - Les restrictions budgétaires compromettent-elles le professionnalisme ? - Définir et mettre en pratique les nouvelles idées Séance des Comités du GREAT et du FS Développement d’une stratégie commune Débats: L’avenir du travail dans le champ des dépendances Hermann Fahrenkrug, ISPA, Lausanne Zusammenfassung Vortag Nicolas Pythoud, Generalsekretär GREAT Gesellschaftspolitische Wetterlage Athos Staub, Präsident ARUD Politik braucht Rückenwind Ruth Genner, Nationalrätin, Präsidentin Grüne Partei der Schweiz Pause Einführung Workshops: Gruppenbildung Mittagspause Workshops a) Fachleute erzeugen Rückenwind (d+f) - Wie verschaffen wir uns Gehör? - Wie überzeugen wir die PolitikerInnen? b) Flaute! Rudern? - Gefährden die Sparmassnahmen unsere Fachlichkeit? - Welche Innovationen lassen sich umsetzten? Gemeinsame Sitzung der Vorstandsmitglieder von GREAT und FS zur Strategieentwicklung Podiumsdiskussion: Die Zukunft der Suchtarbeit Hermann Fahrenkrug, SFA, Lausanne 09h30 – 10h00 10h00 – 10h45 10h45 – 11h15 11h15 – 11h45 11h45 – 12h00 12h00 – 12h30 13h30 – 15h00 Pause incl. Au même moment : 15h00 – 16h00
40
Gesellschaftspolitische Wetterlage “Suchtarbeit im Gegenwind” Biel, 27. April 2004 Athos M. Staub, Präsident ARUD Zürich
41
41 Themen Politischer Wetterbericht Klimaforschung Konsequenzen Was tun? Themes Méteo politique Analyse du climat long terme Conséquences Quoi faire?
42
42 Heiteres Wetter Beau temps Regenwetter Mauvais temps
43
43 1975-1990
44
44 1990-1992
45
45 1992-1996
46
46 1996-2002
47
47 2003-2004
48
48 Schlechtes Wetter Revision des BtmG Spardruck Repression Mauvais temps Revision LStup Finances publiques Répression
49
49 ? -19921992-19961996-20022002+
50
50 Prognose Prognostic
51
51 1992-1996 Situation in den Städten / situation urbaine Forschung / recherche scientifique HIV/Aids Privates Engagement / volontariat
52
52 1992-1996 Situation in den Städten / situation urbaine Forschung / recherche scientifique HIV/Aids Privates engagement / volontariat Politik / politique - Ruth Dreifuss - Kommission / commission Schild - Kantone & Städte / cantons & villes
53
53 1996-2002 Drogenpolitik = Heroin / politique de la drogue = heroïne Andere Themen ignoriert / On ignore les autres themes Falsche Interpretation der Volksabstimmungen / Mauvaise intérpretation des votations Keine öffentliche Debatte / absence de debat publique Vier Säulen = Opium / Quatre piliers = opium Unsere Lethargie / Notre léthargie
54
54 2002+ Ignorierte Probleme = Scheitern der Drogenpolitik / Les problèmes qu‘on a ignoré montrent la faillite de la politique Neoliberale Mentalität / mentalité néo- libérale
55
55 2002+ Ignorierte Probleme = Scheitern der Drogenpolitik / Les problèmes qu‘on a ignoré montrent la faillite de la politique Neoliberale Mentalität / mentalité néo- libérale Kräfte von 1992-1996 verschwunden / les forces de 1992-1996 ont disparu Fachorganisationen opponieren nicht / les organisations spécialisées ne s‘opposent pas
56
56 1930 1940
57
57 1937 1940
58
58 1937 1930
59
59 Kein Geld / pas de moyens Keine Forschung / pas de recherche Keine Innovation / pas d’innovation Repression / répression Know-how Verluste / perte de savoir-faire Verschlechterung des gesellschaftlichen Klimas / détérioration du climat social Aussterbern / extinction
60
60 Wir/nous Gesellschaft/ société Politik/ politique
61
61 Botschaften Probleme Erklärungen Lösungen Wirkungen, Nutzen Kompetenz Soziale Verträglichkeit Messages Problèmes Explications Solutions Effects, avantages Compétence Compatibilité sociale
62
62 Sprache Einfach 80-20 Knapp & knackig Farbig Unwissenschaftlich Langue Simple 80-20 Courte Couleur Non scientifique
63
63 Abstinenzparadigma / Paradigme d’abstinence Überleben / survivre Gesundes überleben / survivre en santé Weniger konsumieren / réduction de la consommation Suchtfreie perioden / périodes sans dépendance Abstinenz/ abstinence
64
64 Jenseits des Abstinenzparadigmas / Au delà du paradigme d’abstinence Überleben / survivre Schadensminderung / harm reduction Stabilisierung der Lebenssituation / Stabilisation de la situation existentielle Ausbau von Fähigkeiten / Expansion des capabilités
65
65 Initiative zur Alphabetisierung der Schweizer Bevölkerung im Suchtbereich Initiative pour l’alphabétisation de la population Suisse dans le domaine des dépéndances
66
Politik braucht Rückenwind Ruth Genner Beraterin für Gesundheitsförderung, Nationalrätin
67
67 Im Parlament fallen Entscheide Parlamentsentscheide fallen nicht vom Himmel Menschen bilden sich Meinungen Im Parlament sitzen Menschen, die gewählt sind, sie haben sich eine Meinung gebildet
68
68 Wie geschieht Meinungsbildung? Erfahrungen Geschichten, die erzählt werden Fact sheets Briefe Flyers Medien
69
69 Wie geschieht Meinungsbildung? Begegnungen Aktionen Mails Telefon Über Organisationen...
70
70 ParlamentarierInnen haben viele Dossiers entscheiden - müssen entscheiden kennen einen Teil der Dossiers sehr gut, weil sie damit Erfahrungen haben kennen gewisse Gebiete perfekt, weil sie in diesem Gebiet beruflich zu tun haben kennen bestimmte Themengebiete wenig
71
71 Parlamentarierinnen und Parlamentarier Sind gezwungen sich Vorstellungen zu machen Woher holen sie ihre Bilder? Bilder entstehen kaum im Parlament Vorstellungen werden ins Parlament getragen
72
72 Einflussnahme ist möglich Wer Entscheide beeinflussen will, muss etwas dafür tun Ohne gezieltes Lobbying der Mitglieder des Parlamentes, kann kein Entscheid beeinflusst werden
73
73 Einflussnahme Verschiedene Ebenen der Einflussnahme sind möglich über Medien Meinungsbildung über Zeitungen elektronische Medien
74
74 Einflussnahme Menschen ansprechen auf der Strasse in der Wandelhalle am Telefon Mitverbündete Organisationen suchen Post in Form von Briefen oder Mails glaubwürdige Absender sind entscheidend
75
75 Was soll mitgeteilt werden? Inhaltlich knappe Botschaften Daten, Fakten aufzeigen Einfach und klar mitteilen, was man will: Warum? Was ist der Vorteil? Was wird besser? Für wen wird es besser?
76
76 Sich beschränken Nie mehr als 5 übersichtliche Punkte aufführen Forderungen um Aspekte hinter dem Komma werden kaum je von jemandem verstanden
77
77 Umfeld anschauen Überall werden Liberalisierungen diskutiert Absinthverbot wurde aufgehoben Eigene Standortbestimmung vornehmen Spardruck ist vielenorts
78
78 Cannabis in Beziehung zu anderem Beim Cannabis geht es um eine Entkriminalisierung Was bedeutet das für die Polizei, die Justiz? Alkohol- und Nikotinkonsum sind straffrei - man darf dafür sogar Werbung machen
79
79 Innovation Wo liegt sie? Wer kennt sie? Wer kann für Sie Partner sein? Welche Organisationen vernetzen Sie?
80
80 Es gibt Suchtprobleme Sucht ist mehr ein soziales als ein gesundheitspolitisches Problem Suchtfragen können nicht über das Strafrecht geregelt werden Suchtverhalten ist ein gesellschaftliches Problem
81
81 Gefährdung durch Sucht Suchtmittel haben Suchtpotentiale Keine Banalisierung von Suchtmitteln Differenzierte Betrachtungsweise Zielgruppenspezifische Kommunikation Suchtprävention hat eine hohe Berechtigung … Wer fördert Sucht?
82
82 Klare Regelungen sind notwendig Alle Akteure im Feld sind auf klare Verhältnisse angewiesen Jugendliche Lehrpersonen Polizeikräfte Justizorgane PolitikerInnen auf verschiedenen Ebenen …
83
83 Wo setzen Sie Schwerpunkte? Wo liegt Ihre Prioritäten? Was lassen Sie vorerst auf der Seite?
84
84 Wo sind Ihre Ressourcen? Was können Sie einbringen? Was sind Ihre Stärken?
85
85 Erreichtes bewahren…? Erreichtes ist nicht einfach gesichert Mit Nichts Tun kann man nichts bewahren Politischer Druck ist überall eine Tatsache
86
86 Kämpfen statt Jammern Für Status quo muss gearbeitet werden Für Fortschritt muss gekämpft werden
87
87 Machen Sie Dampf… … dann bekommt die Politik Rückenwind! Arbeiten Sie gemeinsam mit andern. Wer ist auf Ihrer Seite? Verbünden Sie sich.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.