La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’ICCROM International Center for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property Anaïs Cliquet et Tom Crohin Travail présenté dans.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’ICCROM International Center for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property Anaïs Cliquet et Tom Crohin Travail présenté dans."— Transcription de la présentation:

1 L’ICCROM International Center for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property Anaïs Cliquet et Tom Crohin Travail présenté dans le cadre du cours d’Institutions internationales Responsables du cours: Mme Alice SAWAYA et M. SAFAR Année académique 2014-2015

2 Qu’est-ce que l’ICCROM?  L’ICCROM est le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property). Siège de l’ICCROM à Rome (Source: Google Maps)

3 Sommaire  Historique  Objectifs :  Formation  Information  Recherche  Coopération  Sensibilisation  Fonctionnement interne:  Adhésion  Finances  Organes:  Assemblée générale  Conseil  Secrétariat  Echecs/réalisations - Controverses  Programmes  Tradprétation  Traduction au sein de l’UNESCO  Conclusion  Quiz

4 Historique  1956: Proposition de la création d’un centre intergouvernemental pour l’étude et l’amélioration des techniques de conservation votée lors de la 9ème Session de la Conférence générale de l’UNESCO  1959: Etablissement du centre à Rome  1964: Premières actions sur le terrain (Egypte, Moldavie, Guatemala)  1977: ICCROM  1982: Premiers projets internationaux à long terme (TAP)  1985: Lancement de projets régionaux (PREMA)

5 Les objectifs de l’ICCROM  La formation  L’information  La recherche  La coopération  La sensibilisation

6 La formation La formation au sein de l’ICCROM passe par des cours spécialisés:  Communication et enseignement dans les domaines de la conservation et de la science  Technologie de la conservation du bois  Manutention, emballage et déplacement des collections

7 L’information L’information au sein de l’ICCROM passe par:  Les cours  La bibliothèque spécialisée dans la conservation de l’ICCROM  Les archives des dossiers institutionnels de l’ICCROM

8 La recherche La recherche au sein de l’ICCROM passe par:  Les conférences  Le laboratoire de recherche de l’ICCROM  L’éthique en matière de conservation

9 La coopération L’ICCROM collabore avec:  Des organismes institutionnels  Des spécialistes  Des organisations régionales

10 La sensibilisation La sensibilisation au sein de l’ICCROM passe par:  Du matériel pédagogique  Des initiatives  Des activités

11 Fonctionnement interne  L’adhésion à l’ICCROM  Déposition d’une déclaration formelle d’adhésion auprès du Directeur général de l’UNESCO  Examen de la demande par le Conseil et vote (2/3 Etats membres => avis positif)  Adhésion et contribution au budget de l’ICCROM  Finances  Budget 2014-2015  94% financement => Etats membres (7 198 344€)  6% => Gouvernement italien, intérêts bancaires, vente (publications), frais d’inscription, dépenses administratives recouvrées, contributions volontaires, financement extérieur  Dépenses  Coûts institutionnels de fonctionnement (matériel)  Coûts en personnel

12 Etats membres (Source: Google Images)

13 Les trois organes de l’ICCROM L’ICCROM se compose de trois organes bien distincts:  L’Assemblée générale  Le Conseil  Le Secrétariat

14 L’Assemblée générale  133 délégués des Etats membres  Réunions: observateurs = représentants de l’UNESCO et de l’Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro (ISCR)  Rôles:  Déterminer l’orientation de l’ICCROM  Etudier et voter le budget biennal  Décider de l’adhésion ou non d’un Etat  Elire les membres du Conseil  Nommer le Directeur général  Examiner et approuver les rapports sur les activités du Conseil et du Secrétariat de l’ICCROM  Décider de sanctions si nécessaire

15 Le Conseil  Experts qualifiés (élus par l’AG) => 1 voix chacun  Max. 2 mandats d’affilée = un total de 8 ans  Représentants:  De l’UNESCO => 1 voix  Du Gouvernement italien => 1 voix  De l’ISCR => 1 voix  De l’ICOM (Conseil international des musées)  De l’ICOMOS (Conseil international des monuments et des sites)  De l’IUCN (Union internationale pour la conservation et la nature)  Décisions: majorité simple  Rôles:  Contrôler les opérations financières et l’exécution du programme d’activités et du budget  Elaborer des politiques à long terme  Faire des recommandations à l’AG (Règlement financier, nomination DG)  Nommer le Directeur général, le commissaire aux comptes et le conseiller juridique  Approuver la structure du Secrétariat et le barème de traitements et d’indemnités du personnel  Examiner les demandes de (ré)admission  Préparer un rapport sur les activités de l’ICCROM pour l’AG

16 Le Secrétariat  Directeur général (6 ans max.)  Personnel nécessaire (nommé par le DG)  Fonctionnaires internationaux  Rôles :  Formuler des propositions (mesures à prendre par l’AG et le Conseil)  Préparer un projet de programme d’activités et de budget  Veiller à la bonne exécution du programme  Rédaction de rapports périodiques

17 Echecs/réalisations - Controverses  Echec, controverse  Rôle essentiel dans la préservation et la conservation du patrimoine culturel dans le monde entier  Participation active à la sauvegarde de ce patrimoine à travers plusieurs programmes internationaux et régionaux

18 Programmes dans diverses régions  Afrique:  PREMA  AFRICA 2009  EPA  CHDA  Pays arabes:  ATHAR  Amérique latine et Caraïbes:  LATAM  Sud et Est de la Méditerranée:  MOSAIKON

19 Tradprétation  Traducteurs:  Fonctionnaires eux-mêmes  Freelance (0,02€/caractère, espaces compris) => documents officiels  Interprètes:  Réunions du Conseil et de l’Assemblée générale (tous les deux ans)  Interprètes de la FAO  450€/jour  Langues officielles:  Anglais  Français

20 La traduction au sein de l’UNESCO Source: Anissa Bsilat Audrey Guillot

21 Conclusion  « Le patrimoine artistique est aussi exposé de plus en plus aux effets négatifs de la mondialisation (simplification grossière, limitation à certaines œuvres), à son exploitation commerciale, à sa destruction par négligence ou à une mise en valeur à d’autres fins que sa destination première. » (Recommandation 1621 (2003), « La promotion de l’histoire de l’art en Europe », COE)  L’ICCROM est une organisation intergouvernementale qui aura toujours une place importante dans le monde de la restauration et de la conservation.  Le Centre continuera sûrement ses programmes en collaboration avec divers pays. Merci pour votre attention!

22 Quiz  Dans quel pays et quelle ville le siège de l’ICCROM se situe-t-il? En Italie, à Rome.  Citez au moins trois domaines (sur cinq) repris dans les objectifs de l’ICCROM. La formation, l’information, la recherche, la coopération et la sensibilisation.  De combien d’organes l’ICCROM est-il constitué? Pouvez-vous les citer? Trois: l’Assemblée générale, le Conseil et le Secrétariat.  Combien y a-t-il de délégués des Etats membres à l’Assemblée générale? 133. Merci pour votre participation!


Télécharger ppt "L’ICCROM International Center for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property Anaïs Cliquet et Tom Crohin Travail présenté dans."

Présentations similaires


Annonces Google