La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Jauges et diagraphie de puits

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Jauges et diagraphie de puits"— Transcription de la présentation:

1 Jauges et diagraphie de puits
Exposition potentielle et programme de radioprotection Jour 6 –Cours 5

2 Objectifs Discuter le risque d'exposition potentielle associé aux jauges nucléaires et aux diagraphies de puits. Discuter le but, la structure et les exigences du programme de radioprotection (RPP) relatif au travaille avec les jauges et les diagraphies de puits Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

3 Contenu Voies d'exposition Programme de radioprotection (du RPP)
Exposition de routine Jauges gamma Jauges bêta Jauges neutrons Programme de radioprotection (du RPP) Structure du RPP Classification des zones Plans d'urgence Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

4 Voies d'exposition Exposition interne Exposition externe Ingestion
Absorption Inhalation

5 Jauges nucléaires et diagraphie de puits Exposition de routine
Doses externes possible, bien que peu probable pour être significatif Doses internes peu probable, en raison de la construction de la source scellée sources gamma et neutrons sous forme spéciale Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

6 Jauges gamma Débit de dose externe typique
111 GBq Cs-137 Débit de dose au contact jusqu'à 75 Sv/h Débit de dose à 1m 1 Sv/h Describe the scenario to the group: Density gauge on a pipe - dose rate at the detector is 2 Sv/h. Company fits a new gauge on an identical pipe on an identical plant. - Source in the new gauge is 40 GBq Cs-137, - What dose rate would you expect at the detector? - A: expect 8 Sv/h, - This would be have to be checked with a radiation monitor. Delegates to attempt Question 1 (i to v) Output data for Am-241 : 5.4 mSv/h at 1m per 400 GBq

7 Jauges gamma – exposition de routine
Supposons, par exemple, l'employé passe 6 heures par an avec les mains en contact avec jauge = 0,45 mSv dose annuelle aux extrémités Supposons, par exemple, l'employé passe 50 heures de travail par an à 1 mètre de la jauge = 0,05 mSv dose annuelle efficace Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

8 Jauges gamma – exposition de routine
En réalité, les doses peuvent être encore inférieures à celles indiquées sur la diapositive précédente Considèrent que la plupart des appareils de contrôle de process ( Jauges de niveau, jauges de densité, etc) sont situées dans des zones qui ne sont pas habituellement occupés Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

9 Jauges bêta débit de dose externe typique
3.7 GBq Pm-147 Shutter ouvert (bêta) Débits de dose seront plus élevés pour  les sources les plus importantes Entre les plaques de guidage jusqu'à10 Sv/h Débit de dose à 0.5m <1 Sv/h Describe the scenario to the group: Density gauge on a pipe - dose rate at the detector is 2 Sv/h. Company fits a new gauge on an identical pipe on an identical plant. - Source in the new gauge is 40 GBq Cs-137, - What dose rate would you expect at the detector? - A: expect 8 Sv/h, - This would be have to be checked with a radiation monitor. Delegates to attempt Question 1 (i to v) Output data for Am-241 : 5.4 mSv/h at 1m per 400 GBq

10 Jauges bêta débit de dose externe typique (pire des cas)
46 GBq Kr-85 Obturateur fermé (rayonnement de freinage) débit de dose en contact  jusqu'à 2 mSv/h Débit de dose à 1m jusqu'à10 Sv/h Describe the scenario to the group: Density gauge on a pipe - dose rate at the detector is 2 Sv/h. Company fits a new gauge on an identical pipe on an identical plant. - Source in the new gauge is 40 GBq Cs-137, - What dose rate would you expect at the detector? - A: expect 8 Sv/h, - This would be have to be checked with a radiation monitor. Delegates to attempt Question 1 (i to v) Output data for Am-241 : 5.4 mSv/h at 1m per 400 GBq

11 Jauges bêta - exposition de routine
Supposons, par exemple, l'employé passe 6 heures par an au nettoyage  de la tête de la jauge (obturateur fermé), avec les mains en contact avec jauge = 12 mSv dose annuelle aux extrémités Supposons, par exemple, l'employé passe 50 heures de travail par an à 1 mètre de la jauge (obturateur fermé) = dose efficace annuelle de 0,5 mSv Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

12 Jauges neutron débit de dose externe typique
1.85 GBq Am-241/Be Débit de dose neutron et gamma débit de dose en contact jusqu'à 30 Sv/h (source rentrée ) poste de conduite de l'opérateur lors de l'utilisation jusqu'à 15 Sv/h Describe the scenario to the group: Density gauge on a pipe - dose rate at the detector is 2 Sv/h. Company fits a new gauge on an identical pipe on an identical plant. - Source in the new gauge is 40 GBq Cs-137, - What dose rate would you expect at the detector? - A: expect 8 Sv/h, - This would be have to be checked with a radiation monitor. Delegates to attempt Question 1 (i to v) Output data for Am-241 : 5.4 mSv/h at 1m per 400 GBq

13 Jauges de neutrons - exposition de routine
Supposons, par exemple, l'employé ne consacre que 50 heures par an avec les mains en contact avec la jauge (source rétracté) = dose aux extrémités annuelle de 1,5 mSv Supposons, par exemple, l'employé ne consacre que 250 heures par an en utilisant la jauge = dose efficace annuelle de 3,75 mSv Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

14 Diagraphie de puits Débit de dose externe typique
37 GBq Am-241/Be Débit de dose neutron et gamma 10 cm de l'outil jusqu'à 2.1 mSv/h Surface du conteneur de transport de source jusqu'à 150 Sv/h Describe the scenario to the group: Density gauge on a pipe - dose rate at the detector is 2 Sv/h. Company fits a new gauge on an identical pipe on an identical plant. - Source in the new gauge is 40 GBq Cs-137, - What dose rate would you expect at the detector? - A: expect 8 Sv/h, - This would be have to be checked with a radiation monitor. Delegates to attempt Question 1 (i to v) Output data for Am-241 : 5.4 mSv/h at 1m per 400 GBq

15 Diagraphie de puits - exposition de routine
Supposons, par exemple, l'employé passe 8 heures par an avec les mains à 10 cm de la source exposée = dose annuelle aux extrémités de 16,8 mSv Supposons, par exemple, l'employé ne consacre que 50 heures par année, près du conteneur de transport = 7,5 mSv dose annuelle efficace Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

16 Programme de radioprotection
Qu'est-ce qu'un RPP? Structure du RPP Attribution des responsabilités Rôle de l'expert qualifié Classification des zones Règles locales et supervision (RPO) Surveillance radiologique Tenue des registres Plans d'urgence Audits et examens Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer

17 Qu'est-ce qu'un RPP? Programme qui reflète l'application explicite du responsabilité en matière de radioprotection et de sûreté Facteur clé pour le développement d'une culture de sûreté Efficacité dépend de l'engagement de la direction Indispensable de procéder à une évaluation radiologique et une évaluation de la sûreté préalable avant le développement du RPP

18 Structure du RPP Attribution des responsabilités
Classification des zones Règles locales Modalités de supervision, y compris la désignation du RPO Modalités de contrôle de zone Modalités de contrôle individuel

19 Experts qualifiés pour donner des conseils sur le contenu de RPP
Structure du RPP Tenue des dossiers Education, information et formation Plans d'urgence Surveillance de la santé Assurance qualité Examen / audit du PPR Experts qualifiés pour donner des conseils sur le contenu de RPP

20 Responsabilités en matière de radioprotection
Direction Obtenir les autorisations nécessaires Fournir des installations nécessaires, personnel, équipement et formation Etablir et maintenir une culture «sûreté d'abord» Responsable de radioprotection (RPO) Mettre en œuvre le RPP Mettre en œuvre les règles locales Fournir de l'information et de la formation

21 Responsabilités en matière de radioprotection
Opérateurs et travailleurs Se familiariser avec les équipements, les systèmes de sûreté et d'avertissement Se familiariser avec les règles locales et s'y conformer Prévenir la RPO de tout événement inhabituel Utiliser tout équipement de sûreté fourni Clients Fournir un environnement de travail sûr et suffisamment de temps pour le travail

22 Rôle de l'expert qualifié
Fournir des conseils sur le respect du BSS Titulaires / licenciés identifier des experts qualifiés appropriés Titulaires / licenciés informer l'organisme de réglementation de l'entente conclue avec expert qualifié

23 Classification des zones
Une zone contrôlée est une zone où des procédures de contrôles sont nécessaires afin de limiter l'exposition aux rayonnements Une zone surveillée est celui qui ne nécessite aucune classification comme zone contrôlée, mais où les conditions d'exposition doivent être maintenus sous examen. Primary mechanism for restricting radiation doses is the control of access to areas where there is a potential for significant exposure. IAEA BSS defines two types of radiation areas : controlled and supervised areas. Need to classify determined by means of a prior safety assessment. Controlled areas : where specific protective measures/safety provisions required for controlling normal exposures and/or prevention or limiting the extent od any potential exposures

24 Zones contrôlées Exemples de zones contrôlées correspondant à des jauges nucléaires: autour de jauges portatives (par exemple sondes d'humidité du sol et sondes nucléaires de densité ) pendant l'utilisation et le transport à l'intérieur des magasins de source portable à proximité des jauges fixe pendant certaines opérations de maintenance à l'intérieur des navires sur lesquels les jauges de niveau sont installés Primary mechanism for restricting radiation doses is the control of access to areas where there is a potential for significant exposure. IAEA BSS defines two types of radiation areas : controlled and supervised areas. Need to classify determined by means of a prior safety assessment. Controlled areas : where specific protective measures/safety provisions required for controlling normal exposures and/or prevention or limiting the extent od any potential exposures

25 Zones contrôlées Exemples de zones contrôlées correspondant aux diagraphies de puits : autour de la tête de forage en cours d'utilisation à l'intérieur de l’entrepôt de la source autour de l'outil de diagraphie pendant le chargement de la source autour des conteneurs de source pendant le transport de l'équipement Primary mechanism for restricting radiation doses is the control of access to areas where there is a potential for significant exposure. IAEA BSS defines two types of radiation areas : controlled and supervised areas. Need to classify determined by means of a prior safety assessment. Controlled areas : where specific protective measures/safety provisions required for controlling normal exposures and/or prevention or limiting the extent od any potential exposures

26 Exigences en matière de zone contrôlée
Démarcation Restrictions d'accès Signes Surveillance Règles locales Controlled areas must be physically delineated - including physica boundaries/signs/notices at all access points clearly stating that the area is controlled For enclosures the walls, doors and roof will form the boundary. Site radiography - temporary barriers to be erected to form the boundary and natural boundaries may be used (walls/fences). The area may extend in the vertical plane!

27 Règles locales Travail dans une zone contrôlée doit être effectuée conformément aux règles locales écrites, Règles locales devraient inclure: nom de la personne responsable (s) de superviser le travail description des zones contrôlées et surveillées mesures de radioprotection générale niveaux de dose d'investigation plans d'urgence Local rules ; describe organisational structure, procedures to be followed in the controlled area.

28 Zones surveillées Exemples de zones surveillées correspondant à des jauges nucléaires: Autour des jauges fixes (gamma et bêta) Primary mechanism for restricting radiation doses is the control of access to areas where there is a potential for significant exposure. IAEA BSS defines two types of radiation areas : controlled and supervised areas. Need to classify determined by means of a prior safety assessment. Controlled areas : where specific protective measures/safety provisions required for controlling normal exposures and/or prevention or limiting the extent od any potential exposures

29 Exigences en matière de zone surveillée
Délimitation Signes Surveillance Controlled areas must be physically delineated - including physica boundaries/signs/notices at all access points clearly stating that the area is controlled For enclosures the walls, doors and roof will form the boundary. Site radiography - temporary barriers to be erected to form the boundary and natural boundaries may be used (walls/fences). The area may extend in the vertical plane!

30 Surveillance Responsable de la radioprotection (RPO) supervise le travail S'assure que toutes les règles locales sont respectées Nombre de RPO devrait être suffisant pour assurer le contrôle à tout moment Supervision : Regulatory Authorities often require that the employer appoints one (or more) RPOs to supervisie work (to confirm that local rules are complied with etc) RPOs Primary role : liase with radiographers and management be able to recognise need to seek further advise supervise radiation protection aspects of work RPOs should be someone : in line management position and involved with the work 9on a day to day basis) be familiar with the work who has received sufficient raining (radiation protection and safety)

31 Surveillance de zone Surveillance du débit de dose de rayonnement nécessaire pour toutes les zones contrôlées et surveillées Registres de surveillance devraient être maintenus But de la surveillance est de s'assurer que les niveaux de radiation restent dans les limites prévues Bonne idée de fixer des niveaux d’action au-delà desquels des mesures sont prises pour réduire le débit de dose Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

32 Surveillance individuelle
Obligatoire pour tous ceux qui ont accès à des zones contrôlées Peut nécessiter une évaluation de dose gamma et neutrons Dossiers de la surveillance individuelle doivent être conservés But de la surveillance est de démontrer que les expositions sont contrôlées de manière adéquate Niveau d'investigation doit être fixé Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

33 Dosimètres individuels
TLD - gamma, X, neutron et bêta Film - gamma, X et bêta OSL - gamma, X, neutron et bêta PADC - neutron Consultez l’expert qualifié en ce qui concerne le type de dosimètre et la période de port 

34 Tenue de registres Comptabilité des Sources
mis à jour fréquemment pour les jauges portatives Résultats de la surveillance du débit de dose Contrôles des systèmes de sûreté et des dispositifs d'alerte Maintenance des équipements Certificats d'essai de fuite de sources Certificat d'essai des instruments de surveillance radiologique. Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

35 Education, information et formation
Formation des RPO Formation de sensibilisation à la radioprotection pour les autres membres du personnel nature des risques élargir à toutes les zones contrôlées et surveillées exigences de la réglementation locales plans d'urgence Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

36 Plans d’urgences Considérer des accidents raisonnablement prévisibles
Fournir des instructions pour limiter les conséquences Répéter périodiquement Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

37 Protection du public Plans d'urgence pour examiner d'éventuels accidents impliquant le public, par exemple la perte ou le vol d'une source précautions nécessaires mesures pour limiter les conséquences liaison avec les services d'urgence

38 Audits et examens Conducted by competent persons
But: améliorer l'efficacité et l'efficience du RPP Objectifs: identifier et corriger les problèmes qui peuvent empêcher la réalisation des objectifs du programme Menés par des personnes compétentes Local rules : set of instructions that specify the manner in which work should be carried out to ensure adequate levels of protection & safety for worker/others reflect practical requirements of national legislation employer is responsible for issue

39 Récapitulatif Risque d'exposition potentielle associé aux jauges nucléaires et aux diagraphies de puits. utilisation de routine accidents But, la structure et les exigences du programme de radioprotection (RPP) relatif au travaille avec les jauges et les diagraphies de puits Des questions ou des commentaires? Lecture notes: Instructions for the lecturer/trainer


Télécharger ppt "Jauges et diagraphie de puits"

Présentations similaires


Annonces Google