La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Charte ANEMF-GERAS : Objectif spécifique 8 « être capable de lire et comprendre un article de recherche en anglais aussi bien qu'en français. La lecture.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Charte ANEMF-GERAS : Objectif spécifique 8 « être capable de lire et comprendre un article de recherche en anglais aussi bien qu'en français. La lecture."— Transcription de la présentation:

1 Charte ANEMF-GERAS : Objectif spécifique 8 « être capable de lire et comprendre un article de recherche en anglais aussi bien qu'en français. La lecture critique d'article doit être encouragée » Félicie Pastore, UFR Médecine Purpan Toulouse 3 30e Colloque GERAS Rennes 12 mars 2009

2 Etre capable de lire et comprendre un article de recherche en anglais aussi bien qu'en français…et puis? Le résumer, en parler. Aspects théoriques, aspects pratiques : Savoir être, Savoir faire, Savoirs Interculturalité, interdisciplinarité Savoir-être : interface de 2 cultures, connaissance du milieu Savoir-faire : méthodologie de lecture rapide, techniques de rédaction de résumé & abstract d’article de recherche Savoirs : vocabulaire, grammaire, difficultés prévisibles, aides Mise en œuvre dans la conception d’un programme Fiches pédagogiques et ressources disponibles

3 Savoir être Interculturalité : 2 communautés, un même cadre de référence : psychologie cognitive ESP pédagogie médicale Interdisciplinarité : rôles respectifs enseignant d’anglais  lecture, compréhension, résumé enseignant de LCA  aspects techniques : critères d’inclusion, effectifs, randomisation, facteurs de confusion, biais, cohérence des analyses statistiques, respect des règles d’éthique, lisibilité des tableaux…

4 Savoir-faire Entraînement systématique sur textes longs « Skimming »
« Scanning » Résumé & contraction de texte Abstract (recommandations aux auteurs)

5 Savoirs Vocabulaire et grammaire : Difficultés prévisibles
« L’anglais pour la santé : exercices d’appropriation de la langue à visée professionnelle » Ellipses 2008 Difficultés prévisibles phrases longues : repérage noyau central S-V Unit 13 pronoms personnels et possessifs : repérage du référent chaînes nominales : repérage du nom (fin), puis « remonter » G  D Unit 19 mots « inconnus » : aides possibles dérivation, composition Unit 18 racine une autre langue nature du mot contexte connaissance du domaine

6 Mise en œuvre : Conception d’un programme
PCEM2, DCEM1 : du non spécialisé au spécialisé, articles courts puis articles longs + résumés DCEM2 : articles de recherche + rédaction d’abstracts en partenariat avec enseignants de LCA DCEM3 : article de recherche + rédaction d’un article de vulgarisation scientifique Diplôme Universitaire de communication en anglais dans les sciences de la santé : rédaction scientifique

7 Fiches pédagogiques Ressources utilisées
PCEM2 - Format - Résumé - Prise de position Consigne, Sujet, Corrigé - NYT, Time DCEM1 - NEJM (Perspective) DCEM2 - LCA, fiche lecture - Abstract, méthodologie Sujet - BMJ (Research) Séminaires LCA DCEM3 Sujet, Corrigé - BMJ

8 Vive la LCA!

9 Bibliographie Developing Reading Skills F.Grellet, CUP
NEJM JAMA BMJ CNCI Charte LCA Glossaire LCA LCA Les fondamentaux Pr Colin CNCI 2007 Pourquoi et comment la LCA aux ECN? G.Lorette Tours LCA Lyon Nord R.Rousseau, M.N Sarda, F.Chapuis 2007 LCA Angers P.Calès 2002 LCA Toulouse F.Muscari « LCA : Le résumé » 2008 Different levels of evidence (critical reading) Teaching residents to read the medical literature English as an International Language (EIL) authors deserve programmatic assistance Development of International Standards for Medical Communications in English How to Write a Medical Paper to Get It Published in a Good Journal (Video)


Télécharger ppt "Charte ANEMF-GERAS : Objectif spécifique 8 « être capable de lire et comprendre un article de recherche en anglais aussi bien qu'en français. La lecture."

Présentations similaires


Annonces Google