La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

RDA : Ressources : description et accès Vue d'ensemble

Présentations similaires


Présentation au sujet: "RDA : Ressources : description et accès Vue d'ensemble"— Transcription de la présentation:

1 RDA : Ressources : description et accès Vue d'ensemble
2 octobre Objectifs Rapidement, ce que c'est et les origines de RDA Donner une vue d'ensemble de ces caracteristiques Les nouvelles possibilités RDA : Ressources : description et accès Vue d'ensemble Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales Centre de conservation DRÉ - Introduction à RDA

2 Pourquoi changer les RCAA2 ou pourquoi une nouvelle norme ?
2 octobre Pourquoi changer les RCAA2 ou pourquoi une nouvelle norme ? Pression des nouveaux supports à intégrer Multiples versions Nouveaux systèmes informatiques nouveaux catalogues données ouvertes liées Insatisfaction par rapport aux limites des RCAA2 (à l’origine pour un catalogue sur fiches) IGGD : catégorisation des ressources Règle de trois PR DRÉ - Introduction à RDA

3 Australie = Australian Committee on Cataloguing
2 octobre Qui développe RDA ? JSC = Joint Steering Committee for the Development of RDA (7 membres de 5 pays) Australie = Australian Committee on Cataloguing Canada = Comité canadien de catalogage Grande Bretagne = British Library et CILIP États-Unis = Library of Congress et ALA Allemagne = Deutsche Nationalbibliothek (depuis 2012) PR DRÉ - Introduction à RDA

4 1997: Conférence de Toronto 2004: Première ébauche
2 octobre Calendrier RDA 1997: Conférence de Toronto 2004: Première ébauche 2005: Dernière révision RCAA2 2009: Texte de RDA complété 2010: RDA publié en ligne (RDA Toolkit) 2013 fin mars: Implantation 2013 mai: Publication traduction française (et allemande) : Implantation pays européens PR DRÉ - Introduction à RDA

5 Bénéfices recherchés avec RDA
2 octobre Bénéfices recherchés avec RDA Un seul cadre uniforme, flexible et extensible pour la description de ressources de tous genres Principes explicites pour favoriser le jugement du catalogueur Faciliter une application internationale Préparer les bibliothèques afin de tirer profit des nouvelles technologies et des nouveaux catalogues PR DRÉ - Introduction à RDA

6 RDA s'aligne sur les modèles conceptuels de l'IFLA FRBR et FRAD
2 octobre Principes utilisés RDA repose sur les Principes internationaux de catalogage (IFLA 2009) qui mettent à jour les Principes de Paris (de 1961) RDA s'aligne sur les modèles conceptuels de l'IFLA FRBR et FRAD FRBR : Spécifications fonctionnelles des notices bibliographiques FRAD : Fonctionnalités requises des données d’autorité PR DRÉ - Introduction à RDA

7 Principes internationaux de catalogage
2 octobre Principes internationaux de catalogage Confort de l’utilisateur Représentativité Usage commun Exactitude Suffisance et nécessité Signifiance Économie Cohérence et normalisation Intégration Justifiables et non arbitraires Parfois, ces objectifs peuvent entrer en contradiction et une solution justifiable et pratique doit être prise DRÉ - Introduction à RDA

8 Tâches qu’accomplissent les utilisateurs (FRBR)
2 octobre Tâches qu’accomplissent les utilisateurs (FRBR) Trouver les ressources qui correspondent aux critères de recherche Identifier une ressource qui correspond à celle recherchée par l’utilisateur Choisir une ressource qui soit en adéquation avec ses besoins Avoir accès à la ressource décrite DRÉ - Introduction à RDA

9 Relations inhérentes du Groupe 1
Relations FRBR/FRAD Œuvre Relations inhérentes du Groupe 1 trouve sa réalisation dans Expression se concrétise dans Manifestation est représentée par Item

10 Relations FRBR/FRAD Relations entre Groupes 1 et 2 Œuvre Expression
Manifestation Item Personne Collectivité Famille est possédé par est produite par est réalisée par est créée par

11 Collocation Objectif d’un catalogue, afficher : Cervantes Don Quixote
2 octobre Collocation Objectif d’un catalogue, afficher : Toutes les œuvres associées à une personne, etc. Toutes les expressions de la même œuvre Toutes les manifestations de la même expression Tous les items de la même manifestation Cervantes Don Quixote anglais Novelas ejemplares français allemand espagnol Madrid, 1979 Library of Congress Copie 1 Reliure en cuir vert DRÉ - Introduction à RDA

12 RDA : ce que c’est – Plus grande étendue de ressources
2 octobre RDA : ce que c’est – Plus grande étendue de ressources Plus d’éléments pour ressources textuelles non imprimées ressources non textuelles ressources non publiées Réfère aux manuels spécialisés pour les domaines très pointus Plus grande étendue de ressources RDA traite également d’un plus grand éventail de ressources pour mieux refléter l’ensembles des ressources qui sont acquises, de nos jours, par les bibliothèques. Autrefois, les ressources que l’on trouvait dans les bibliothèques était essentiellement des livres et des revues (avec des reproductions microfilmées), mais aujourd’hui on peut trouver une bien plus grande variété de documents, y compris: des ressources textuelles non imprimées, des ressources non textuelles, et des ressources non publiées. Aussi, étant donné que RDA a été développé pour répondre non seulement aux besoins des bibliothèques, mais aussi aux besoins d’autres types d’institutions, comme les musées et les archives, RDA nous réfère, lorsque c’est approprié, aux manuels spécialisés, conçus pour cataloguer des types précis de ressources (par ex.: les fonds d’archives, les artefacts, etc.) DRÉ - Introduction à RDA

13 RDA : ce que c’est – Une norme de contenu
2 octobre RDA : ce que c’est – Une norme de contenu Pas une norme d’affichage (comme RCAA2) Mais elle contient … Annexe D pour ISBD Annexe E pour le style RCAA2 pour les points d’accès Pas une norme d’encodage Neutralité de schémas Peut utiliser : MARC 21 Dublin Core etc. À présent, si on essaie de définir ce qu’est la norme RDA (et ce qu’elle n’est pas): Dans un premier temps, il est important de noter que RDA est une norme de contenu, i.e. une norme qui nous donne des instructions sur le contenu qui doit être enregistré dans les notices qui sont créées. Ce n’est donc pas une norme d’affichage (comme RCAA2), puisque RDA ne donne pas d’instructions quant à la syntaxe de la notice ou à la façon dont les données bibliographiques doivent être présentées aux usagers, par ex., à l’OPAC. Notez, toutefois, que vous pouvez trouver, à l’annexe D, des instructions sur la présentation des données selon les spécifications de l’ISBD, ainsi que des directives, à l’annexe E, sur la présentation des points d’accès et des variantes de points d’accès. Il faut aussi souligner que RDA n’est pas une norme d’encodage, ce qui veut dire que RDA n’a pas été créé en fonction d’un format d’échange de données précis (e.g. MARC 21, Dublin Core) ou en fonction d’autres schémas de métadonnées. DRÉ - Introduction à RDA

14 RDA : ce que c’est – Vocabulaires contrôlés
2 octobre RDA : ce que c’est – Vocabulaires contrôlés Seulement quelques vocabulaires sont des listes fermées Type de contenu Type de média Type de support matériel Mode de parution La plupart sont des listes ouvertes Catalogueur peut suggérer un terme qui n’est pas dans la liste Les vocabulaires sont enregistrés sur le Web ( Vocabulaires contrôlés RDA contient également plusieurs vocabulaires contrôlés sous forme de listes auxquelles vous devez vous référer. Parmi ces listes, quelques-unes sont des listes fermées (i.e. une liste à laquelle le catalogueur ne peut pas ajouter de termes supplémentaires): les vocabulaires pour le type de contenu, le type de média, le type de support et le mode de parution sont des listes fermées. [À titre d’exemple, la liste pour le type de support vous indique d’utiliser le terme volume pour un livre: alors non seulement vous ne pouvez pas utiliser le terme monographie ou livre, mais vous ne pouvez pas non plus utiliser un terme plus précis (e.g. livres reliés ou livre de poche)]. Sinon, la majorité des listes sont des vocabulaires ouverts, ce qui signifie que le catalogueur peut utiliser, au besoin, un terme qui n’apparaît pas dans la liste ou suggérer qu’un terme y soit ajouté (ou faire les deux à la fois). Finalement, notez que les vocabulaires que l’on retrouve dans RDA sont présentement inscrits dans l’Open Data Registry, qui est disponible en ligne, à l’adresse qui apparaît présentement à l’écran. L’existence de vocabulaires contrôlés ordinolingues (i.e. qui peuvent être lus par un ordinateur) va permettre de manipuler plus aisément les données et, notamment, de mettre en correspondance RDA avec d’autres schémas de métadonnées. DRÉ - Introduction à RDA

15 La structure de RDA : Différente des RCAA2
2 octobre La structure de RDA : Différente des RCAA2 N’est pas par classes de supports Pas de chapitres séparés pour les livres, les cartes, la musique imprimée, etc. Principes globaux applicables à tout Organisée à partir des tâches des utilisateurs identifier et mettre en relation Les éléments sont abordés individuellement Attributs (description) Relations Pas organisée comme RCAA2 Ce qui est important de souligner ici, c’est que RDA n’est pas organisé comme les RCAA2. Plutôt que d’avoir des chapitres séparés pour les livres, les cartes, la musique imprimée, etc., RDA donne tout d’abord, sous chacune des instructions, des directives générales, qui s’appliquent à tous les types de ressources, puis viennent ensuite des instructions spécifiques qui s’appliquent à certaines catégories de ressources, pouvant avoir des caractéristiques particulières. RDA est structuré selon des principes généraux et s’articule autour des tâches des utilisateurs, pour leur permettre d’identifier et de lier les ressources dans nos collections. Chacun des éléments qui servent à identifier la ressource sont abordés séparément, dans chacun des chapitres. RDA fournit des instructions qui permettent au catalogueur de déterminer quels sont les éléments requis, et quels sont les éléments facultatifs. Finalement, des instructions sont fournies à la fin de chacun des chapitres qui traitent des points d’accès, pour vous indiquer comment construire les points d’accès autorisés en assemblant les différents éléments de données. DRÉ - Introduction à RDA

16 La structure de RDA : Éléments fondamentaux
2 octobre La structure de RDA : Éléments fondamentaux Basés sur les attributs obligatoires pour une notice de niveau national (FRBR/FRAD) Définis au niveau de l’élément Toujours (« Éléments fondamentaux ») « Éléments fondamentaux si » – situation décrite LC a identifié des éléments additionnels comme « éléments fondamentaux LC » BAnQ et BAC ont ajoutés quelques éléments additionnels (principalement éléments parallèles) Une notice complète doit comprendre ces données (si pertinentes) Éléments fondamentaux Certains éléments dans RDA sont identifiés comme étant des éléments fondamentaux, i.e. comme étant des éléments que toute notice bibliographique doit contenir. Les éléments fondamentaux ont été identifiés à partir des attributs obligatoires pour une notice de niveau national, tels que définis dans FRBR et FRAD. Notez que ce sont toujours des éléments qui sont identifiés comme étant fondamentaux (donc le caractère fondamental est toujours défini au niveau de l’élément). Aussi, certains éléments sont toujours fondamentaux, i.e. qu’ils sont toujours obligatoires, tandis que d’autres sont considérés fondamentaux seulement à certaines conditions ou dans certaines situations. Les éléments fondamentaux sont identifiés de deux façon différentes dans RDA: On les présentent de façon générale au chapitre 0 (sous 0.6), où l’on trouve la liste complète des éléments fondamentaux. Sinon, à l’intérieur même des chapitres, les éléments fondamentaux sont clairement identifiés, avec une étiquette bleue. Si l’élément est fondamental seulement dans certaines situations, l’étiquette « Élément fondamental » va être suivie d’une courte explication qui explique sous quelles conditions précises il faut considérer l’élément comme fondamental. Aussi, au fur et à mesure que nous allons vous présenter les modules à venir, vous allez voir que certains éléments ont été identifiés par LC (ou dans certains cas, par BAnQ ou BAC) comme étant fondamentaux. Chaque agence doit décider si vous désirez suivre la pratique LC ou non, mais comme plusieurs institutions ont décidées de les suivre, on a préféré vous indiquer, à chaque fois, quels sont les éléments considérés fondamentaux par LC, par BAnQ et par BAC. DRÉ - Introduction à RDA

17 RDA et RCAA2 Différences importantes
2 octobre RDA et RCAA2 Différences importantes Emphase sur les principes et tâches des utilisateurs Favorise les listes de termes contrôlés Principe de représentativité “Prendre ce qu'on voit” Ne pas abréger si pas abrégé sur la source Nouvelle façon d'indiquer la catégorie de la ressource Éléments de données indépendants, pas organisés en zones d'information ISBD PR DRÉ - Introduction à RDA

18 RDA et RCAA2 Différences importantes (2)
2 octobre RDA et RCAA2 Différences importantes (2) Emphase sur les relations entre ressources et entre ressources et personnes / familles / collectivités Possibilité de plus de points d’accès (sans règle de trois) Emphase sur l'identification de l'œuvre représentée par la ressource PR DRÉ - Introduction à RDA

19 Terminologie de RDA RCAA2 RDA vedette point d’accès autorisé
2 octobre Terminologie de RDA RCAA2 RDA vedette point d’accès autorisé auteur, compositeur, artiste, etc. créateur vedette principale titre privilégié et, si approprié, le point d’accès autorisé pour le créateur titre uniforme Deux équivalences dans RDA : le titre privilégié incluant toute information pour différencier; un titre collectif conventionnel tel que « Œuvre » Alors tout d’abord, parlons un peu de la terminologie employée dans RDA. Les deux diapos qui suivent contiennent une liste des principales différences quant au vocabulaire utilisé dans les RCAA2 et dans les RDA. Vous noterez que certaines de ces différences reflètent le fait que l’on ne travaille plus dans un catalogue sur fiches, tandis que d’autres changements reflètent la terminologie employée dans FRBR/FRAD ainsi que dans les Principes internationaux de catalogage. Changement 1: le terme « vedette » est devenu « point d’accès autorisé ». Le concept de vedette reflétait évidemment une façon de faire propre aux catalogues sur fiches, qui était organisés alphabétiquement en mettant en vedette, i.e. dans le haut de la fiche, soit l’auteur, le titre ou le sujet. Changement 2: les concepts d’« auteur », de « compositeur », d’« artiste », etc., sont maintenant regroupés sous un seul concept qui les chapeaute tous : le concept de « Créateur ». On préfère, en effet, utiliser un terme générique qui n’est pas associé à un type d’œuvres en particulier. Changement 3: le terme « Vedette principale » devient le titre privilégié, et, si approprié, le point d’accès autorisé pour le créateur (dans le cas d’ouvrages qui ont un créateur principalement responsable pour la ressource) Changement 4: le terme « Titre uniforme » disparaît. Il est remplacé par le titre privilégié, lequel peut inclure toute information nécessaire pour le différencier d’autres œuvres qui portent le même titre ; ou par un titre conventionnel (par exemple: Œuvres). DRÉ - Introduction à RDA

20 Terminologie de RDA RCAA2 RDA renvoi voir variante de point d’accès
2 octobre Terminologie de RDA RCAA2 RDA renvoi voir variante de point d’accès renvoi voir aussi point d’accès autorisé pour une entité en relation collation description du support matériel indication générale du genre de document trois éléments : type de contenu type de média type de support matériel source principale d’information sources privilégiées Changement 4: les « renvois voir » sont maintenant appelés des « variantes de points d’accès » (et ici on réfère à une variante de nom que l’on enregistrerait par exemple dans la zone 400, 410, 411 ou 430 d’une notice d’autorité). Changement 5: les « renvois voir aussi » sont maintenant appelés des «points d’accès autorisés pour une entité en relation » (et on fait référence, cette fois, aux formes autorisées qu’on enregistre en 500, 510, etc., dans les notices d’autorité) Changement 6: dans les RCAA2, on parlait de la « collation » pour référer à la description matérielle du document, ce qui a été remplacé dans RDA par un nouveau concept: « la description du support » (le support étant la chose matérielle ou physique qui sert de support ou de véhicule pour l’œuvre : par exemple: un volume, une feuille, un disque audio, etc.). Changement 7: « L’indication générale du genre de document (IGGD) » n’existe plus dans RDA Il a été remplacé par 3 éléments soit: le type de contenu le type de média le type de support Nous allons traiter de ces trois éléments plus en détails au module 3. Changement 8: Finalement, « source principale » a été remplacée par sources privilégiées. Vous remarquerez que l’expression est ici donnée au pluriel: et c’est, en fait, parce que la notion de source a été étendue pour comprendre plusieurs sources, lesquelles peuvent être parfois classées en ordre de préférence. DRÉ - Introduction à RDA

21 Mais la plupart des instructions ne sont pas vraiment différentes
2 octobre Une évolution Mais la plupart des instructions ne sont pas vraiment différentes Seulement exprimées dans un nouveau vocabulaire et réordonnées Beaucoup de connaissances transférables Une nouvelle façon de voir l'information bibliographique DRÉ - Introduction à RDA

22 Description – Changements principaux
2 octobre Description – Changements principaux Représentativité Transcrire tel quel à partir de la ressource Aucun ajout d'abréviations Pas de latin On peut transcrire plus de 3 personnes responsables (mais on peut résumer si un nombre excessif) Plus de précision dans les données de publication DRÉ - Introduction à RDA

23 Exemple IRIS : Collaborateurs

24 Remplacement de l’IGGD - 245 $h
2 octobre Remplacement de l’IGGD $h Trois nouvelles zones MARC Type de contenu -- MARC 336 Type de média -- MARC 337 Type de support matériel -- MARC 338 DRÉ - Introduction à RDA

25 300 $a 123 pages, 28 pages non numérotées
2 octobre Exemple : Livre 300 $a 123 pages, 28 pages non numérotées 336 $a texte $b txt $2 rdacontent 337 $a sans médiation $b n $2 rdamedia 338 $a volume $b nc $2 rdacarrier DRÉ - Introduction à RDA

26 Exemples : DVD / PDF DVD : 300 $a 1 DVD {ou: 1 vidéodisque}
2 octobre Exemples : DVD / PDF DVD : 300 $a 1 DVD {ou: 1 vidéodisque} 336 $a image animée bidimensionnelle $b tdi $2 rdacontent 337 $a vidéo $b v $2 rdamedia 338 $a vidéodisque $b vd $2 rdacarrier PDF en ligne : 300 $a 1 ressource en ligne (39 pages) 336 $a texte $b txt $2 rdacontent 337 $a informatique $b c $2 rdamedia 338 $a ressource en ligne $b cr $2 rdacarrier DRÉ - Introduction à RDA

27 Exemples : Partition / Cartographique
2 octobre Exemples : Partition / Cartographique Partition : 300 $a 1 partition de chant (xii, pages) 336 $a musique notée $b ntm $2 rdacontent 337 $a sans médiation $b n $2 rdamedia 338 $a volume $b nc $2 rdacarrier Carte : 300 $a 1 carte 336 $a image cartographique $b cri $2 rdacontent 338 $a feuille $b nb $2 rdacarrier DRÉ - Introduction à RDA

28 Points d'accès – Changements principaux
2 octobre Points d'accès – Changements principaux Premier auteur = créateur principal (même si plus de 3 auteurs) Identification de l'œuvre (pas seulement en littérature) Emphase sur les relations Entre œuvres Les rôles des différents contributeurs DRÉ - Introduction à RDA

29 Ligne de partage des règles de catalogage
Famille d’œuvres Équivalent Dérivation Description Traduction libre Compte rendu Résumé Reproduction en microforme Éditions Abstract Recueil de cas Digest Publication simultanée Édition abrégée Adaptation théâtrale Critique Adaptation romanesque Scénario Copie Édition illustrée Livret Révision Reproduction conforme Évaluation Traduction Changement de genre Édition expurgée Parodie Édition annotée Imitations Fac-similé Arrangement Variantes ou versions Même style ou contenu thématique Modifications mineures Commentaire Retirage Adaptations Original – Même expression Nouvelle œuvre Même œuvre – Nouvelle expression Ligne de partage des règles de catalogage

30 Exemple IRIS : Nouvelle édition, titre différent

31 Exemple IRIS : Distinguer les œuvres avec un titre uniforme

32 Créateur – Changements
2 octobre Créateur – Changements Disparition de la « règle de trois » qui identifiait l’œuvre seulement par son titre privilégié quand il y avait plus de trois créateurs Par conséquent, il y aura plus d’œuvres nommées au moyen d’une combinaison créateur+titre privilégié DRÉ - Introduction à RDA

33 Exemple IRIS : Premier créateur

34 Changements par rapport à RCAA2 Testaments, mettre au long
2 octobre Parties de la Bible Changements par rapport à RCAA2 Testaments, mettre au long Bible. Ancien Testament Bible. Nouveau Testament Livres, suivent Bible directement sans mention du testament Bible. Esdras Bible. Apocalypse DRÉ - Introduction à RDA

35 Méthodes pour exprimer les relations
2 octobre Méthodes pour exprimer les relations Points d’accès autorisés # $a Société canadienne d'anthropologie $e auteur Description structurée (zones de liaison) $i Publié également comme : $t Health statistics Description non structurée (notes) 500 ## $a Compilation d’essais, entretiens et discussions précédemment publiés dans le webzine Library juice entre 1998 et 2005 On peut exprimer les relations selon 3 méthodes, et le choix de la méthode employée dépend, en très grande partie, du type de relation qui est exprimée. La première méthode, dont on vient tout juste de parler, consiste à employer un point d’accès autorisé avec un indicateur de relation (dans l’ex. à l’écran on a donc une collectivité qui est auteur d’une ressource). La seconde méthode consiste, pour sa part, à rédiger une description structurée, saisie dans une zone de liaison, et de qualifier la relation en $i. Enfin, la troisième méthode prévoit la rédaction d’une description non structurée, qui prend, alors, la forme d’un note en texte libre (par exemple, une note en 500). DRÉ - Introduction à RDA

36 2 octobre [Image-écran tirée d’une version de travail de la traduction française de RDA (utilisée avec la permission de ALA Publishing)] Ici vous avez une copie d’écran de l’annexe I, où on voit comment sont présentées les listes d’indicateurs de relation. Selon les besoins de l’agence bibliographique et le contexte de la ressource, RDA permet d’utiliser les indicateurs a un niveau générique ou spécifique. Par exemple, RDA permet d’utiliser le terme artiste ou sculpteur pour qualifier le nom du créateur d’une œuvre tridimensionnelle. Cependant, dans le contexte des notices que nous produisons à BAnQ, on devrait employer le terme le plus précis possible. Dans un point d’accès autorisé pour une personne, une collectivité ou une famille, l’indicateur de relation est saisi en $e. Nous allons voir plusieurs exemples, plus tard, dans la formation d’aujourd’hui. DRÉ - Introduction à RDA

37 Contributeurs associés aux expressions
2 octobre Relations entre les personnes / familles / collectivités et les ressources Créateurs et autres personnes/familles/ collectivités associées aux œuvres Contributeurs associés aux expressions Fabricants, éditeurs, distributeurs associés aux manifestations Importants pour estampes, etc. Propriétaires, annotateurs, signataires autographes, etc. associés aux items Information locale À présent, nous allons aborder la seconde partie du module, qui traite des relations entre les entités du Group 1 (les personnes, familles, et collectivités) et du Groupe 2 (les œuvres, les expressions, les manifestations, et les items). La diapositive vous montre quels sont les chapitres qui correspondent aux relations que les entités du groupe 2 ont avec les ressources (et, comme nous l’avons vu, ces relations sont enregistrées dans les notices bibliographiques). Donc: Les créateurs et autres personnes/familles/collectivités qui sont associées aux œuvres sont présentées au chapitre 19 Les contributeurs associés aux expressions sont présentées au chapitre 20 Les fabricants, les éditeurs, distributeurs associés aux manifestations sont présentées au chapitre 21 Les propriétaires, les annotateurs, les signataires autographes, etc., qui sont associés aux items sont couverts au chapitre 22 DRÉ - Introduction à RDA

38 Relations avec les créateurs
2 octobre Relations avec les créateurs Personnes/familles/collectivités associées aux œuvres Auteur Compilateur Artiste Photographe Cinéaste Intervieweur Programmeur etc. Les relations entre les œuvres et les créateurs Les personnes, familles, et collectivités associées aux œuvres comprennent: les auteurs, les compilateurs (e.g. les compilateurs de bibliographies), les cinéastes, les interviewers, les programmeurs etc. (la liste complète des indicateurs de relation pour les créateurs et les autres personnes associées aux œuvres sont donnés dans l’annexe I.2) DRÉ - Introduction à RDA

39 Relations avec les contributeurs
2 octobre Relations avec les contributeurs Personnes/familles/collectivités associées aux expressions Traducteurs Éditeurs intellectuels Éditeurs intellectuels de compilation Interprètes Illustrateurs Arrangeurs de musique etc. Relations avec les contributeurs Le terme « contributeur » désigne, selon le chapitre 20 de RDA, « les personnes, les familles et les collectivités qui contribuent à la réalisation d’une œuvre dans une expression ». Parmi les types de relations impliquant les entités du groupe 2 et les expressions on trouve: les traducteurs, les éditeurs intellectuels, les interprètes, les illustrateurs, les arrangeurs de musique, les compilateurs (e.g. les compilateurs d’anthologie), etc. Pour les instructions relatives aux contributeurs, il faut consulter la section RDA 20.2. DRÉ - Introduction à RDA

40 Relations entre les ressources
2 octobre Relations entre les ressources Entre les œuvres, les expressions, les manifestations et les items Relations dans les notices bibliographiques et (parfois) les notices d’autorité : Œuvres en relation Expressions en relation Manifestations en relation Items en relation Les relations entre les ressources Les relations entre les ressources sont les relations qui existent entre les œuvres, les expressions, les manifestations et les items. Tout dépendant du type d’entités concernées, les relations doivent être établies dans les notices d’autorité, ou dans les notices bibliographiques et d’autorité. Les relations pour chacune des entités du groupe 1 sont traités dans des chapitres séparés: Le chapitre 25 parle des Œuvres en relation Le chapitre 26 parle des Expression en relation Le chapitre 27, des Manifestations en relation Et le chapitre 28, des items en relation. DRÉ - Introduction à RDA

41 Types communs de relations entre œuvres :
2 octobre Œuvres en relation Types communs de relations entre œuvres : Tout-partie, par exemple : Œuvres comprises dans une compilation Chapitres d’un livre Adaptations (D'après) Suppléments Relations séquentielles (par exemple : « précédé de », « suivi de ») Le chapitre 25 traite des relations entre les œuvres. Les types les plus communs de relation entre les œuvres comprennent: Les relations tout-partie (par ex., les œuvres qui sont comprises à l’intérieur d’une compilation, d’une anthologie, d’un recueil, etc. ; les articles publiés dans d’une revue ou dans les actes d’un colloque, voire même les chapitres d’un livre, si on considère que chaque chapitre est une œuvre) Les adaptations (par ex., l’adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire ; une adaptation en prose d’une chanson de geste, un roman classique adapté pour les lecteurs de 12 à 16 ans, etc.) Les suppléments (par ex. un guide pédagogique ou un corrigé qui accompagne un manuel scolaire) Les relations séquentielles (par ex., les relations « précédé de » ou « suivi de », employées souvent pour les périodiques; les romans qui ont des suites ou des antépisodes, etc.). DRÉ - Introduction à RDA

42 Exemple IRIS : Multiples relations œuvre

43 Expressions en relation
2 octobre Expressions en relation Types communs de relations entre expressions : Tout-partie (par exemple, traductions dans une compilation) Révisions Éditions Traductions Abrégés Nous allons à présent traiter des relations entre expressions, qui sont traitées au chapitre 26 de RDA. Ici aussi, on a établi une liste des relations les plus communes au niveau des expressions: Relations tout-partie (e.g. si ouvrage agrégatif contient plusieurs œuvres sous forme de traductions). Relations dérivatives: - Révisions - Éditions - Traductions - Abrégés, etc. (= abridgements) DRÉ - Introduction à RDA

44 Exemple IRIS : Traduction

45 Manifestations en relation
2 octobre Manifestations en relation Types communs de relations entre manifestations : Reproductions Réimpressions Rééditions, etc. Différents formats d’une même expression (par exemple, disque vinyle vs CD; livre vs PDF) Nous passons à présent au chapitre 27, qui traite des relations entre manifestations, ce qui comprend les types de relations suivantes: Reproductions Différents formats d’une même expression (par ex. un enregistrement sonore gravé sur vinyle ou sur CD, un livre imprimé vs sa version PDF, etc.) Numéros spéciaux de périodiques, etc. Selon l’énoncé de politique LC, les relations entre reproductions sont fondamentales. Cependant, il faut préciser que le terme « reproduction » est employé, dans RDA, dans un sens très large ; par reproduction on désigne donc toutes les ressources identifiées comme rééditions, réimpressions, reproductions et facsimilés, en autant que la nouvelle manifestation présente un contenu équivalent à celui de la manifestation originale. Les éditions révisées, quant à elles, constituent une nouvelle expression et, par conséquent, elle ne peuvent pas être traitées comme des reproductions. DRÉ - Introduction à RDA

46 Exemple IRIS : Reproduction
2 octobre Exemple IRIS : Reproduction Donc, on a ici l’exemple d’un volume reproduit sur un nouveau support (i.e. sur bobine de microfiche): vu que les deux supports sont différents, on a employé la zone 776, et on a saisi en $i l’indicateur de relation “Reproduction of (manifestation)”, qui apparaît à l’annexe J. Notez que le terme « manifestation » est inclus puisqu’on peut également avoir une reproduction d’un item en particulier (par exemple, le facsimilé d’un item précis, en auquel cas on utiliserait « Reproduction de (item) : ». Vous remarquerez également que la première lettre du premier mot de l’indicateur de relation doit être transcrite en majuscule (même s’il n’y a pas de majuscule en annexe). De plus, l’indicateur de relation doit être suivi par une espace, « :$a » (qui va produire l’espace suivant à l’affichage). [Ceci est un changement qui va affecter la ponctuation – désormais, les « : » vont toujours être précédés et suivis d’un espace, y compris dans les en-têtes de notes.] Finalement, on a utilisé la zone $w pour générer au catalogue un lien cliquable vers la notice de la manifestation originale. DRÉ - Introduction à RDA


Télécharger ppt "RDA : Ressources : description et accès Vue d'ensemble"

Présentations similaires


Annonces Google