La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Étapes préparatoires avant l’implantation RDA Danielle Poirier et Pat Riva Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales Centre de.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Étapes préparatoires avant l’implantation RDA Danielle Poirier et Pat Riva Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales Centre de."— Transcription de la présentation:

1 Étapes préparatoires avant l’implantation RDA Danielle Poirier et Pat Riva Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales Centre de conservation

2 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 2▪ 2 Passage à RDA : étapes préparatoires Présentation des principales étapes nécessaires au passage à la norme RDA, soit, les étapes de préparation du personnel au paramétrage de votre SIGB.

3 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 3▪ 3 Plan de la formation 1.Introduction à RDA 2.Bref aperçu de FRBR et FRAD 3.Traduction française de RDA 4.Calendrier d’implantation

4 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 4▪ 4 Plan de la formation 5.Préparation locale 6.Démonstration du RDA Toolkit 7.Changements au MARC21 notices bibliographiques notices autorité

5 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 5▪ 5 Plan de la formation 8.Paramétrage de votre SIGB zones MARC 21 bordereaux de travail index de recherche passerelles d’importation et d’exportation de notices affichage des données 9.Environnement hybride 10.Formations offertes

6 1.Introduction à RDA

7 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 7▪ 7 Pourquoi changer les RCAA2 ou pourquoi une nouvelle norme ?  Limites des RCAA2 (en origine pour un catalogue sur fiches) IGGD Règle de trois Abréviations, latin  Nouveaux supports à intégrer  Point de vue anglo-américain

8 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 8▪ 8 Bénéfices de RDA  Cadre uniforme, flexible et extensible pour la description de ressources de tous genres  Favorise le jugement du catalogueur  Conçu pour un environnement numérique  Application internationale  Permet de tirer profit des nouvelles technologies et des nouveaux catalogues

9 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 9▪ 9 Qui développe RDA ?  JSC = Joint Steering Committee for the Development of RDA (6 membres de 4 pays)  Australie = Australian Committee on Cataloguing  Canada = Comité canadien de catalogage  Grande Bretagne = British Library et CILIP  États-Unis = Library of Congress et ALA  Allemagne = Deutsche Nationalbibliothek (depuis 2012)

10 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 10 Principes utilisés  RDA repose sur les Principes internationales de catalogage (IFLA 2009) qui actualisent les Principes de Paris (de 1961)  RDA s'aligne sur les modèles conceptuels de l'IFLA FRBR et FRAD

11 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 11 Nouvelle terminologie RCAA2  Auteur  Vedette  Vedette principale  Titre uniforme  Titre uniforme collectif  Renvoi voir  Renvoi voir aussi RDA  Créateur  Point d'accès autorisé  Point d'accès pour l'œuvre  Titre privilégié  Titre collectif conventionnel  Variante de point d'accès  Point d'accès pour une ressource en relation

12 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 12 RDA et RCAA2 Différences importantes  Emphase sur les principes et tâches des utilisateurs  Structure basée sur les entités et relations  “Prendre ce qu'on voit” Ne pas abréger si pas abrégé sur la source  IGGD remplacé  Favorise les listes de termes contrôlés

13 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 13 RDA et RCAA2 Différences importantes (2)  Emphase sur les relations entre ressources et entités  Possibilité de plus de points d’accès (sans règle de trois)  Identification de l'œuvre représentée par la ressource  Éléments de données indépendants, pas organisés en zones d'informations ISBD  Norme de contenu et non d'affichage, l'affichage ISBD reléguée à une annexe

14 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 14 Une évolution  Mais la plupart des instructions ne sont pas vraiment différentes  Seulement exprimées dans un nouveau vocabulaire et réordonnées  Beaucoup de connaissances transférables  Une nouvelle façon de voir l'information bibliographique

15 2.Bref aperçu de FRBR et FRAD

16 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 16 Importance de FRBR/FRAD pour comprendre RDA  Les concepts et la terminologie FRBR et FRAD sont intégrés à la structure de RDA  Le texte de RDA est organisé selon : les attributs des 11 entités bibliographiques les relations par groupes d'entités  Les tâches des utilisateurs sont omniprésentes dans le texte  Favorise l'application du jugement du catalogueur

17 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 17 Modèles de l'IFLA  FRBR : Functional Requirements for Bibliographic Records (1998)  En français: Spécifications fonctionnelles des notices bibliographiques, publié par la Bibliothèque nationale de France en 2001  FRAD : Functional Requirements for Authority Data (2009)  En français: Fonctionnalités requises des données d’autorité, traduit par la BnF en 2010

18 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 18 Méthodologie FRBR et FRAD  Modèles entité-relation (E-R)  Définition des entités (catégorie d'objets)  Liste de leurs attributs (éléments de données)  Identification des relations (liens) entre les entités  Corrélation avec les quatre types d’opérations effectuées par les utilisateurs (les tâches)

19 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 19 Tâches qu’accomplissent les utilisateurs (FRBR)  Trouver les ressources qui correspondent aux critères de recherche  Identifier une ressource qui correspond à celle recherchée par l’utilisateur  Sélectionner ou choisir une ressource qui soit en adéquation avec ses besoins  Obtenir ou avoir accès à la ressource décrite

20 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 20 Tâches qu’accomplissent les utilisateurs (FRAD)  Trouver les entités qui correspondent aux critères de recherche  Identifier une entité (confirmer qu'elle correspond à celle recherchée)  Contextualiser ou clarifier : Situer une personne, une collectivité, une œuvre, etc. dans son contexte  Justifier ou comprendre pourquoi un nom ou un titre en particulier, ou une forme du nom ou du titre, a été choisi comme le nom ou titre préféré

21 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 21 Groupes d'entités FRBR  Groupe 1 (œuvre, expression, manifestation, item) : productions artistiques ou intellectuelles  Groupe 2 (personne, famille, collectivité) : responsables des entités du groupe 1  Groupe 3 (concept, objet, événement, lieux) : sujets des œuvres (avec les groupes 1 et 2)

22 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 22 Entités du Groupe 1  Sont le cœur de la notice bibliographique  2 entités abstraites reflètent le contenu œuvre expression  2 entités concrètes reflètent la présentation matérielle manifestation item

23 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 23 Item  Un exemplaire isolé d’une manifestation  Objet concret, généralement matériel, présent dans les collections des bibliothèques  Peut comprendre plusieurs parties (volumes d'un ouvrage)  Attributs : identifiant (cote, code à barres), provenance

24 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 24 Manifestation  La matérialisation de l’expression d’une œuvre  L'ensemble des exemplaires ayant les mêmes caractéristiques, aussi bien la présentation matérielle que le contenu  Pourrait être une édition commerciale, ou un objet unique comme un manuscrit d’auteur  Attributs : beaucoup! Titre propre, mentions de responsabilité, d'édition, date de publication, nombre de pages, ISBN...

25 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 25 Expression  La réalisation intellectuelle ou artistique d’une œuvre  La forme intellectuelle ou artistique spécifique que revêt une œuvre lorsqu’elle est réalisée  Les mots spécifiques qui forment un texte, les notes spécifiques d'une œuvre musicale, etc.  Attributs : langue, forme d'expression (textuel, sonore, images)

26 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 26 Œuvre  Une création intellectuelle ou artistique déterminée  Abstraction du contenu commun de ses expressions  Réside dans une identité de contenu au sein des diverses expressions  Ne correspond à aucun objet matériel isolé  Attributs : forme (poésie, roman), date et contexte de création originale

27 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 27 Qu'est-ce qu'un “livre”?  J'ai perdu mon livre.  Il faut commander ce livre.  J'aimerais lire ce livre en français.  Ce film s'inspire de mon livre préféré.  Item  Manifestation  Expression  Œuvre

28 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 28 Relations principales du Groupe 1 OEUVRE trouve sa réalisation dans EXPRESSION se concrétise dans MANIFESTATION est représentée par ITEM

29 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 29 Relations principales du Groupe 2 PERSONNE FAMILLE COLLECTIVITÉ responsable(s) pour entités du groupe 1: œuvre expression manifestation item

30 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 30 Entités du Groupe 2 Ont la responsabilité :  du contenu intellectuel ou artistique d'une œuvre ou d'une expression  de la production matérielle et de la distribution d'une manifestation  de la possession d'un item

31 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 31 Relations principales du Groupe 3 CONCEPT OBJET ÉVÉNEMENT LIEU + entités des groupes 1 et 2 sont les sujets de l'entité du groupe 1: ŒUVRE

32 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 32 Relations dans le catalogue  Créent une structure  Collocation rend possible les tâches Trouver et Identifier  Permettent la navigation

33 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 33 Relations bibliographiques  Entre les entités du Groupe 1  Œuvres (p. ex. suppléments, adaptations, ensemble/partie)  Expressions (p. ex. révisions, traductions)  Manifestations (p. ex. reproductions, formats alternatifs)

34 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 34 Modèle FRAD ENTITÉS BIBLIOGRAPHIQUES sont connues par NOMS et / ou IDENTIFIANTS avec lesquels sont formés des POINTS d'ACCÈS CONTRÔLÉS

35 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 35 Entités FRAD dans RDA  RDA s’occupe des données d'autorité, pas des notices  Séparation entre le Nom (ou Identifiant) et le Point d'accès contrôlé basé sur le nom  Les formes préférées et les variantes de forme du nom sont des Points d'accès contrôlés

36 3.Traduction française de RDA

37 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 37 Traduction de la norme en français  Pourquoi une traduction en français  Entente avec l’ASTED  Partenaires ASTED, BAC, BAnQ, BnF

38 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 38 Méthodologie 1. traduction 2. révision 3. relecture finale

39 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 39 État d’avancement  traduction  révision  RDA en français glossaire : dès maintenant copie imprimée RDA : janvier 2013 mise en ligne, RDA Toolkit : février ou avril 2013

40 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 40 Glossaire http://www.rdatoolkit.org/translation/french

41 4.Calendrier d’implantation

42 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 42 Fournisseurs de notices  LC : transition terminée le 31 mars 2013  BAnQ : début à la fin de janvier 2013  Service Québécois de Traitement Documentaire : en 2013

43 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 43 Processus continu  norme RDA mises à jour de la norme traduction des mises à jour  modifications de notices RCAA2  évolution des SIGB

44 5.Préparation locale

45 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 45 Comment se préparer Qui impliquer ?  responsable du SIGB  personnel des services techniques traitement documentaire acquisitions  personnel à la référence

46 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 46 Comment se préparer Plan de préparation, principales étapes  familiarisation avec RDA, documentation disponible  formations  paramétrage du SIGB  application de la norme, choix des options RDA  mise à jour des procédures locales

47 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 47 Familiarisation avec la nouvelle norme  Abonnement au RDA Toolkit  Lectures  Visionnement de la documentation offerte

48 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 48 Formations  En français, en anglais  En ligne ou formation en personne  Budget alloué aux formations  Formateurs ou tout le personnel

49 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 49 Paramétrage du SIGB  Changements au format MARC 21 ajout et modifications de zones MARC

50 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 50 Application de la norme  Identification des changements possibles de vos procédures de travail  Décisions sur les choix d’options et alternatives  Politiques locales actuelles types de documents niveau de catalogage

51 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 51 Documents internes  aide mémoire pour le vocabulaire RDA et FRBR  aide mémoire pour les nouvelles zones MARC 21  tableaux de correspondance RDA et zones MARC 21

52 6.RDA Toolkit

53 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 53 RDA imprimé ou en ligne  RDA imprimé ou en ligne nombre de copies nombre d’accès  RDA Toolkit accès : reconnaissance IP ou personnalisé essai avant l’abonnement

54 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 54 Démonstration du RDA Toolkit  http://www.rdatoolkit.org/ http://www.rdatoolkit.org/

55 7.Changement au MARC 21

56 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 56 RDA en MARC 21  Scénarios d'implantation de RDA  Pour l'immédiat, RDA en MARC 21 avec des notices bibliographiques et d'autorités distinctes  Affichage avec ponctuation ISBD  Éventuellement, un nouveau modèle d'encodage de notices  Bibliographic Framework Transition Initiative  http://www.loc.gov/marc/transition/

57 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 57 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 57 MARC/RDA  Modifications 9 (2008) à 15 (septembre 2012) comprennent des changements liés à RDA  Issues du MARC/RDA Working Group  Résumé : http://www.loc.gov/marc/RDAinMARC-10- 12.html  MARC 21 en français : http://www.marc21.ca/040010- 235-f.html

58 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 58 Reconnaître une notice RDA  Bibliographique Guide/18 = i (ISBD) si la ponctuation ISBD est appliquée entre les sous-zones Avec 040 $e rda  Autorité 008/10 = z (autres règles) Avec 040 $e rda  $e répétable

59 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 59 Codage qui disparait  245 $a Titre $h [IGGD] / $c mention de responsabilité  Le IGGD (ou GMD) des RCAA2 n'existe pas en RDA!  Remplacé par 3 nouvelles zones (336, 337, 338) dans les notices bibliographiques

60 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 60 336 Type de contenu  Élément fondamental en RDA  Guide/06 (existant)  336 (nouveau) $a terme de RDA 6.9.1.3 $b code  http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdacontent.html

61 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 61 337 Type de média  Obligatoire (LC, BAC, BAnQ)  007/00 (existant)  337 (nouveau) $a terme de RDA 3.2.1.3 $b code  http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdamedia.html

62 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 62 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 62 338 Type de support matériel  Élément fondamental en RDA  007/01 (existant)  mais quelques nouveaux codes spécialisés (types de microfilms, supports informatiques, documents iconographiques, films)  338 (nouveau) $a terme de RDA 3.3.1.3 $b code  http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdacarrier.html

63 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 63 Exemples  Livre  336 ## $a texte $2 rdacontent  337 ## $a sans médiation $2 rdamedia  338 ## $a volume $2 rdacarrier  Livre en braille  336 ## $a texte tactile $2 rdacontent  337 ## $a sans médiation $2 rdamedia  338 ## $a volume $2 rdacarrier

64 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 64 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 64 Exemples  Document électronique en ligne  336 ## $a texte $2 rdacontent  337 ## $a informatique $2 rdamedia  338 ## $a ressource en ligne $2 rdacarrier  Document électronique sur cédérom  336 ## $a texte $2 rdacontent  337 ## $a informatique $2 rdamedia  338 ## $a disque informatique $2 rdacarrier

65 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 65 Publication, distribution, etc. 260 pas utiliser en RDA! Remplacé par 264 répétable Indicateur 2 précise la fonction de la mention 0 = Production (document non publié) 1 = Publication 2 = Diffusion ou distribution 3 = Fabrication ou manufacture (impression) 4 = Date de copyright

66 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 66 Description matérielle 300 coexiste avec des nouvelles zones pour des types de ressources spécialisées 344 (Caractéristiques sonores) 345 (Caractéristiques de projection d'images en mouvement) 346 (Caractéristiques vidéo) 347 (Caractéristiques de fichier numérique) et 340 (Support matériel) nouvelles sous-zones

67 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 67 Plus grand degré de précision  028 (Numéro d'éditeur) $q (Qualificatif) 028 02 $a 438 954-2 $b Philips Classics $q (disc 1)  502 (Note de thèse) 502 ## $b Ph.D $c Université de Montréal $d 1996  033 et 518 (Date et lieu d'un événement)  490 et 8XX $x répétitif, ISSN de collection et sous- collection dans la même zone  Ajout de diverses valeurs dans les 007 et 008 pour des supports spécialisés

68 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 68 Nouvelles zones (Autorités) Attributs des noms  046 (Dates codées)  368 (Autres attributs associés)  370 (Lieu associé)  371 (Adresse)  372 (Champ d'activité)  373 (Groupe associé)  374 (Profession/Occupation)  375 (Sexe de la personne)  376 (Renseignements sur la famille)  378 (Forme développée du nom) Personnes Familles Collectivités

69 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 69 Nouvelles zones (Autorités) Attributs des œuvres et des expressions  377 (Langue associée)  380 (Genre de l'œuvre)  381 (Autres caractéristiques d'une œuvre ou expression)  382 (Médium d'exécution)  383 (Numéro d'identification de l'œuvre musicale)  384 (Tonalité)* musique

70 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 70 Indicateurs de relation  Rôles avec $e ou $4 en 1XX, 7XX (existant)  Relations entre œuvres, etc. avec (nouveau) $i dans les zones 7XX ou 76X-78X  Relations entre personnes, familles, collectivités avec (nouveau) $i dans les zones 5XX de la notice d'autorité (précédé par $w r)

71 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 71 Exemples d'indicateurs de relation Rôles des personnes, collectivités, etc. associés à la ressource 700 1# $a Saint-Germain, Michel, $d 1951- $e traducteur ou 700 1# $a Saint-Germain, Michel, $d 1951- $4 trl RDA annexe I

72 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 72 Exemples d'indicateurs de relation Relations entres œuvres, expressions, etc. 700 1# $i Suite de: $a Carroll, Lewis, $d 1832-1898. $t Alice's adventures in Wonderland 700 1# $i Traduction de: $a Penny, Louise, $d 1958- $t Still life 775 08 $i Réimpression de: $a Penny, Louise, 1958- $t En plein cœur. $d Montréal : Flammarion Québec, 2010 RDA annexe J

73 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 73 Exemples d'indicateurs de relation (Autorités) Relations entre personnes, familles, collectivités 110 2# $a I.M. Pei & Partners 500 1# $w r $i Fondateur: $a Pei, I. M., $d 1917- 510 1# $w b $a Pei Cobb Freed & Partners 110 2# $a Anthony Coleman Trio 500 1# $w r $i Membre du groupe: $a Coleman, Anthony, $d 1955- RDA annexe K

74 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 74 Autres modifications récentes 008/23 (Support matériel du document) Ajout de valeurs pour documents électroniques o = en ligne q = support tangible (cédéroms, disquettes) Plus précis que s (électronique) encore permis 257 (Pays de l'agence de production) 8XX $5 (Institution à laquelle s'applique la zone)

75 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 75 041 Code de langue 041 nouvelles sous-zones, modif #13 http://www.marc21.ca/040010-1010-f.html#mrcb041 $h Code de langue de la langue originale $k Code de langue de traductions intermédiaires Exemple 041 1# $a fre $k eng $h swe Le texte est une traduction française d'un texte en anglais publié à l'origine en suédois

76 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 76 041 Nouvelles sous-zones musique $e Code de langue des livrets $n Code de langue du livret original $g Code de langue du matériel d'accompagnement autre que des livrets $m Code de langue du matériel d'accompagnement original autre que des livrets

77 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 77 041 Exemple de livret traduit 041 1# $d eng $h rus $e eng $n rus $g eng $g fre $g ger Un enregistrement sonore d'une œuvre chantée en anglais, traduit à partir de l'original en russe; traduction à l'anglais du livret original en russe; les notes de programme en anglais avec des traductions en français et en allemand

78 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 78 041 Exemple matériel d’accompagnement musique 041 1# $d fre $h ita $e eng $e ita $g eng $g fre $m ger Enregistrement sonore d'un opéra italien chanté en français, livret en anglais et italien, notes de programme en anglais et français, mais les notes de programme ont été écrites en allemand à l'origine

79 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 79 041 Pour les vidéos sous-titrés $j Code de langue de sous-titres ou de libellés Exemple 041 1# $a eng $j ger Un enregistrement vidéo en anglais comprenant des sous- titres en allemand

80 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 80 588 Source de la description Ces notes étaient précédemment dans des notes 500 « information administrative concernant la notice, comme la source de la description ou le dernier numéro consulté » 588 ## $a Titre de la couverture 588 ## $a Description d’après: no 3 (2010)

81 8.Paramétrage de votre SIGB

82 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 82 Ajout et modifications de zones MARC 21

83 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 83 Ajout et modifications de zones MARC 21  Ajouts de nouvelles zones, par exemple, 264, 336 à 338  Ajouts de sous-zones, par exemple, la 700 $i  Ajouts de codes valides, exemple, 040 $e rda  Ajouts de valeurs dans des zones fixes

84 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 84 Modifications des bordereaux de travail  Guide/18 = i (pas a)  040 $e rda par défaut  336/337/338 selon le type de support  Enlever les 245 $h IGGD  264 ind.2=1 (Publication) par défaut pour des documents publiés

85 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 85 Modifications des index de recherche

86 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 86 Modifications des index de recherche  Indexer les 336/337/338 – choix possibles  Ajouter 264 $a et 264 $b aux index lieu d’édition et éditeur (s’il y a lieu)  Indicateurs de relation  041 ne pas indexer les sous-zones de langue originale  Index du fichier d’autorités locales

87 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 87 Passerelles d’importation et d’exportation  Passerelles d’importation : ajout des nouvelles zones et sous zones  Passerelles d’exportation : ajout des nouvelles zones et sous zones  S’assurer que des données ne sont pas perdues

88 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 88 Affichage des données  Affichage à l’OPAC notices (afficher la 264) facettes  Affichage FRBR

89 9.Environnement hybride

90 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 90 Bases de données hybrides  Notices RCAA2 et notices RDA vont cohabiter dans la même base de données  Comme les notices RCAA1 avec RCAA2  RDA suit le principe de continuité  Chaque base de données collective définira des politiques exemple, OCLC WorldCat 1 seule notice par ressource par langue transformer RCAA2 en RDA, jamais l'inverse

91 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 91 Notices hybrides  Le résultat d'ajouts d'éléments RDA à une notice bibliographique RCAA2 existante  La description n'est pas modifiée (transcription dans le 245, etc.) et reste selon les RCAA2  Guide/18 = a (RCAA2)  Mais, avec des points d'accès formulés selon RDA  Ou, avec des éléments techniques RDA (exemple, 336/337/338 ajoutés en lot)

92 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 92 Notices d'autorité hybrides  Point d'accès formulé selon les RCAA2  Notice d'autorité bonifiée avec les nouvelles zones 046, 37x ou 38x  Mais jamais, un point d'accès partiellement RDA et partiellement RCAA2

93 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 93 Notices dérivés ou mises à jour  Améliorer l'accès à la ressource  Corriger les erreurs de contenu, ne pas changer d'un style à un autre, d'un code à l'autre  Ajouter de l'information, pas en enlever (sauf si erronée)  Changer de RCAA2 à RDA seulement avec la ressource en main pour en faire une nouvelle description

94 10.Formations offertes

95 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 95 Formation Formation offertes en collaboration avec l’ASTED MontréalQuébec 1 journéePrésentation de la norme 21 janvier 15 mars 23 janvier 2 journées Utilisation de la norme 14 et 15 février18 et 19 février

96 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 96 Formation  Pour des utilisateurs des règles de catalogage RCAA2  Sessions pour faciliter le passage à la nouvelle norme RDA  Le catalogage plus spécialisé, par exemple, par support ne sera pas couvert  Tous les formateurs sont de BAnQ et font partie de l’équipe de traduction de la norme RDA

97 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 97 Liens utiles Glossaire RDA en français : http://www.rdatoolkit.org/translation http://www.rdatoolkit.org/translation Article: Paradis, Daniel (2011) RDA ou le catalogage repensé pour l’ère numérique. Documentation et bibliothèques, 57 (1). pp. 33-43. ISSN 0315-2340 http://spectrum.library.concordia.ca/7638/ http://spectrum.library.concordia.ca/7638/ Sur le site de la BnF http://www.bnf.fr/fr/professionnels/rda/s.rda_objectifs.html http://www.bnf.fr/fr/professionnels/rda/s.rda_objectifs.html Présentation Congrès des milieux documentaires 2010 http://spectrum.library.concordia.ca/7673/ http://spectrum.library.concordia.ca/7673/ Ateliers pour l’ASTED, avril 2011 http://www.rda-jsc.org/docs/Riva-Asted-RDA-29-avril-2011.pdf http://www.rda-jsc.org/docs/Riva-Asted-RDA-29-avril-2011.pdf Version française de la brochure sur FRBR écrite par Barbara Tillett. http://www.loc.gov/catdir/cpso/FRBRFrench.pdf http://www.loc.gov/catdir/cpso/FRBRFrench.pdf

98 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 98 Liens utiles BnF FRBR et plus http://www.bnf.fr/fr/professionnels/modelisation_ontologies/a.modele_FRBR.ht ml http://www.bnf.fr/fr/professionnels/modelisation_ontologies/a.modele_FRBR.ht ml Principes internationaux de catalogage, texte officiel en français (2009) http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/icp/icp_2009-fr.pdf http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/icp/icp_2009-fr.pdf Principes internationaux de catalogage, présentation Congrès des milieux documentaires 2010 http://www.rda-jsc.org/docs/2-CREPUQ-ICP2010-fre-Riva.pdf http://www.rda-jsc.org/docs/2-CREPUQ-ICP2010-fre-Riva.pdf Sites essentiels: JSC : http://www.rda-jsc.org/ RDA Toolkit : http://www.rdatoolkit.org/ MARC 21 changements RDA : http://www.loc.gov/marc/RDAinMARC-10-12.html LC, ressources RDA : http://www.loc.gov/aba/rda/ http://www.rda-jsc.org/ http://www.rdatoolkit.org/ http://www.loc.gov/marc/RDAinMARC-10-12.html http://www.loc.gov/aba/rda/

99 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 99 Liens utiles Portail de BAnQ, Milieux documentaires http://www.banq.qc.ca/services/services_professionnels/milieux_doc/ressource s/traitement_classification/rda.html http://www.banq.qc.ca/services/services_professionnels/milieux_doc/ressource s/traitement_classification/rda.html SQTD, RDA http://sqtd.banq.qc.ca/faq/faq-rda.dot http://sqtd.banq.qc.ca/faq/faq-rda.dot Sites avec matériel de formation en anglais http://www.loc.gov/catworkshop/RDA training materials/LC RDA Training/LC RDA course table.html http://www.loc.gov/catworkshop/RDA training materials/LC RDA Training/LC RDA course table.html http://www.loc.gov/catworkshop/RDA training materials/index.html http://www.ala.org/alcts/confevents/upcoming/webinar/cat

100 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 100 Liens utiles Données liées à la BnF http://data.bnf.fr OCLC Work Records http://www.oclc.org/research/activities/workrecs.html http://www.oclc.org/research/activities/workrecs.html Classify http://classify.oclc.org/classify2/ http://classify.oclc.org/classify2/

101 Bibliothèque et Archives nationales du Québec ▪ 101 Questions? Merci de votre attention

102 Titre Région de Montréal : 514 873-1100 Sans frais, d’ailleurs au Québec : 1 800 363-9028 GRANDE BIBLIOTHÈQUE 475, boulevard De Maisonneuve Est Montréal (Québec) H2L 5C4 CENTRE DE CONSERVATION 2275, rue Holt Montréal (Québec) H2G 3H1 CENTRES D’ARCHIVES Abitibi-Témiscamingue et Nord-du-Québec 27, rue du Terminus Ouest Rouyn-Noranda (Québec) J9X 2P3 Bas-Saint-Laurent et Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine 337, rue Moreault Rimouski (Québec) G5L 1P4  Point de service de Gaspé 80, boulevard de Gaspé Gaspé (Québec) G4X 1A9 Côte-Nord 700, boulevard Laure, bureau 190 Sept-Îles (Québec) G4R 1Y1 Estrie 225, rue Frontenac, bureau 401 Sherbrooke (Québec) J1H 1K1 Mauricie et Centre-du-Québec 225, rue des Forges, bureau 208 Trois-Rivières (Québec) G9A 2G7 Montréal 535, avenue Viger Est Montréal (Québec) H2L 2P3 Outaouais 855, boulevard de la Gappe Gatineau (Québec) J8T 8H9 Québec Pavillon Louis-Jacques-Casault Campus de l’Université Laval 1055, avenue du Séminaire Québec (Québec) G1V 4N1 Saguenay–Lac-Saint-Jean 930, rue Jacques-Cartier Est, bureau C-103 Saguenay (Québec) G7H 7K9


Télécharger ppt "Étapes préparatoires avant l’implantation RDA Danielle Poirier et Pat Riva Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales Centre de."

Présentations similaires


Annonces Google