La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La classe bilangue : apprendre 2 langues dès la sixième, lallemand et langlais.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La classe bilangue : apprendre 2 langues dès la sixième, lallemand et langlais."— Transcription de la présentation:

1 La classe bilangue : apprendre 2 langues dès la sixième, lallemand et langlais.

2 1. Pourquoi faire le choix de langlais et de lallemand ?

3 Les langues étrangères sur le marché de lemploi

4 (recherche effectuée dans les annonces de lANPE du 1 er Janvier au 31 Décembre 2006 et limitée aux 4 langues les plus demandées)

5

6 LES LANGUES VIVANTES DANS LUNION EUROPEENNE

7 Au sein de l'Union Européenne, l'Anglais est la langue la plus apprise en complément de la langue maternelle (34 %). L Anglais est suivi par l'Allemand (12 %) et le Français (11 %). Les trois langues les plus parlées ( en dehors de la langue maternelle) : - L'Allemand est la première langue citée en République Tchèque (31 %) devant l'Anglais (24 %) Hongrie (16 % à égalité avec l'Anglais), devant le Russe (2 %) - L'Allemand est cité en seconde position dans les pays suivants : Slovaquie (28 %) derrière le Tchèque (31 %) Croatie (33 %) derrière l'Anglais (43 %) Pays-Bas (66 %) derrière l'Anglais (87 %) Luxembourg (84 %) derrière le Français (90 %) devant l'Anglais (66 %) Danemark (54 %) derrière l'Anglais (83 %) Grèce (8 % à égalité avec le Français) derrière l'Anglais (44 %) Suède (28 %) derrière l'Anglais (85 %) et … sur le web !!! Au sein de l'Union Européenne, l'Anglais est la langue la plus apprise en complément de la langue maternelle (34 %). L Anglais est suivi par l'Allemand (12 %) et le Français (11 %). Les trois langues les plus parlées ( en dehors de la langue maternelle) : - L'Allemand est la première langue citée en République Tchèque (31 %) devant l'Anglais (24 %) Hongrie (16 % à égalité avec l'Anglais), devant le Russe (2 %) - L'Allemand est cité en seconde position dans les pays suivants : Slovaquie (28 %) derrière le Tchèque (31 %) Croatie (33 %) derrière l'Anglais (43 %) Pays-Bas (66 %) derrière l'Anglais (87 %) Luxembourg (84 %) derrière le Français (90 %) devant l'Anglais (66 %) Danemark (54 %) derrière l'Anglais (83 %) Grèce (8 % à égalité avec le Français) derrière l'Anglais (44 %) Suède (28 %) derrière l'Anglais (85 %) et … sur le web !!!

8 2.les bonnes raisons de choisir la classe bilangue

9 Faire le choix dapprendre les deux langues les plus parlées en Europe. Choisir les langues les plus demandées sur le marché de lemploi. Faire le choix dapprendre les deux langues les plus parlées en Europe. Choisir les langues les plus demandées sur le marché de lemploi.

10 Atteindre un niveau identique dans les deux langues vivantes en troisième : lélève entre au lycée avec un « niveau de première langue » en anglais et en allemand Choisir de commencer lapprentissage des deux langues le plus tôt possible : plus lapprentissage dune langue est précoce, plus il est facilité. Atteindre un niveau identique dans les deux langues vivantes en troisième : lélève entre au lycée avec un « niveau de première langue » en anglais et en allemand Choisir de commencer lapprentissage des deux langues le plus tôt possible : plus lapprentissage dune langue est précoce, plus il est facilité.

11 Choisir la richesse de louverture culturelle dès la sixième

12 Choisir un parcours langue germanique qui exploite la proximité linguistique de langlais et de lallemand, les nombreuses similitudes et les différences : les acquis dune langue profite à lautre, ce qui conduit à un gain de temps dans lapprentissage des deux langues vivantes. Bénéficier dune méthodologie commune partagée par le professeur dallemand et le professeur danglais. Ces derniers travaillent en concertation pour : avoir des attentes identiques et clairement définies dans les deux langues avec des évaluations et des projets communs offrir une aide avec laccompagnement éducatif (un groupe est animé par un professeur de langue ) mettre en place chez lélève des compétences et des stratégies transférables dans les deux langues vivantes Choisir un parcours langue germanique qui exploite la proximité linguistique de langlais et de lallemand, les nombreuses similitudes et les différences : les acquis dune langue profite à lautre, ce qui conduit à un gain de temps dans lapprentissage des deux langues vivantes. Bénéficier dune méthodologie commune partagée par le professeur dallemand et le professeur danglais. Ces derniers travaillent en concertation pour : avoir des attentes identiques et clairement définies dans les deux langues avec des évaluations et des projets communs offrir une aide avec laccompagnement éducatif (un groupe est animé par un professeur de langue ) mettre en place chez lélève des compétences et des stratégies transférables dans les deux langues vivantes

13 3. Les horaires

14 De la sixième à la troisième, 3 heures danglais et 3 heures dallemand sont inscrites à lemploi du temps de la semaine.

15 4. Les débouchés

16 au lycée Jeanne dArc La section Abibac qui prépare les élèves à un bac franco-allemand. Et la section européenne Pour plus de précisions, visitez la page de présentation des options en allemand du lycée J. dArc : etab/JeannedArcNancy/educ/optionsL_A.htm au lycée Jeanne dArc La section Abibac qui prépare les élèves à un bac franco-allemand. Et la section européenne Pour plus de précisions, visitez la page de présentation des options en allemand du lycée J. dArc : etab/JeannedArcNancy/educ/optionsL_A.htm


Télécharger ppt "La classe bilangue : apprendre 2 langues dès la sixième, lallemand et langlais."

Présentations similaires


Annonces Google