Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Commission européenne
Advertisements

Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
ADM (HR-Civ) - Assistant Deputy Minister (Human Resources - Civilian) SMA (RH-Civ) - Sous-ministre adjointe (Ressources humaines - Civiles) Stratégie de.
UNE FEUILLE DE ROUTE POUR LA REPRISE SIMON PRÉVOST, président COLLOQUE ASDEQ, SECTION VIEILLE-CAPITALE LE JEUDI 22 AVRIL 2010.
CA ARTIO Junior-Entreprise Projet de Jeudi 23 octobre 2008
Le Schéma Régional de Développement Économique
Faits saillants Présentés à lassemblée de fondation du REES-Estrie 21 octobre 2010.
Systèmes dinformation pour le secteur de léconomie sociale Réseautage politique et économique Lux 09 Atelier 10 Avril 2009.
PROPOSITION DE VISION STRATEGIQUE PLATE FORME DES OSC FRANCOPHONES PARTENAIRES DE GAVI LES OBJECTIFS STRATEGIQUES.
INITIATIVE STRATÉGIQUE DE LAWID OÙ EST LARGENT POUR LES DROITS DES FEMMES.
Service Canada et lInformation sur le marché du travail FMMT – Forum 2005 sur lIMT Linformation sur le marché du travail et la prospérité économique Séance.
1 La formation en français dans le domaine de la santé Présentation de Madame Jocelyne Lalonde 4 ième Forum santé en français Whitehorse (Yukon) Le vendredi.
Architecture des activités de programmes de PCH En vigueur le 1 er avril 2009 Résultat stratégique 1 Les expressions artistiques et le contenu culturel.
1 RCPEVR Réseau de Coopération et de Promotion Economique du Valais Romand La Charte valaisanne en faveur des PME.
Programme NOU-R de lutte contre la corruption. Piliers de lutte contre la gouvernance Pilier 1 - Élaborer une organisation efficace et transparente du.
Association des docteurs en sciences politiques – ANDES – 3 février 2006 ANDèS Lassociation française des docteurs Promouvoir le doctorat
APERÇU DU PROJET ERA-Can+ Kate Geddie, Ph.D. Directrice adjointe, AUCC Séance dinformation sur ERA-Can+ Le 31 janvier 2014.
Une initiative de :. Lidée dEntre-aînés.ca est de créer un portail Internet pour tous les acteurs (associations daînés, groupes communautaires et institutions.
La Cité collégiale Impact socio-économique et liens avec l’extérieur
1 Les collèges …un excellent rendement des investissements Présenté par Gisèle Chrétien, présidente Collège Boréal.
Journée internationale de lEurope Présidence de la Polynésie française BUREAU DES AFFAIRES EUROPEENNES Tel : Fax :
PROCESSUS DANALYSE TRANSPORT- PAUVRETÉ RÉSULTATS DES TRAVAUX DE GROUPE.
Colloque centre Jouvence Orford, octobre 2008 Marie-Eve Paradis.
Secteur du bâtiment européen grande mobilité de ses travailleurs et entreprises par tout le territoire européen ON A BESOIN DUN CHANGEMENT MODERNISATION.
États généraux des musées du Québec Document de travail enjeux et recommandations émanant des travaux réalisés à ce jour par le comité Activités de diffusion.
FORUM RÉGLEMENTAIRE 2011 Enjeux et priorités Hôtel Best Western Drummondville 6 décembre 2011.
Session 4: Le suivi de la feuille de route de la Stratégie de Dakar
LAFIC Canada Porte-parole national du génie-conseil Herb Kuehne, P.Eng. Président du conseil dadministration John Gamble, P.Eng. Président.
Un programme de conservation énergétique pour les commerces et les consommateurs Rencontre des participants ENERGY STAR ® – le 5 juin 2008 Victoria Morrow.
Canada LÉtat de LÉconomie Numérique au Canada Le 8 octobre, 2004 André Leduc Analyste économique Direction générale du commerce électronique Industrie.
RESPONSABILITÉ SOCIALE DES ENTREPRISES Programme de certification des entreprises RESPONSABILITÉ SOCIALE DES ENTREPRISES Programme de certification des.
La réforme du secteur financier et ses impacts sur les consommateurs Jean Roy, Ph.D. Professeur titulaire de finance École des HEC.
Oncat.ca Conseil sur l'articulation et le transfert de l'Ontario Survol et projets prioritaires Présentation lors du Symposium de CATNB et de ÉRANB 2014.
Le Réseau de développement économique et d’employabilité de l’Ontario La Bonne affaire.
1 LA MISE EN ŒUVRE DU SCHEMA DIRECTEUR DE LA STATISTIQUE (SDS) DU SENEGAL : Les défis à relever Atelier sur la revue de la mise en œuvre du CSRR Dakar,
Atelier d’Echange et Médiatisation du FCA (Forum du Conseil Agricole à Madagascar) 23 octobre 2014 PRESENTATION DU PLAN STRATEGIQUE.
Événements à venir Septembre 08-09: Festival Musique et Arts d’Osheaga: Sensibilisation du public sur le commerce équitable 16: Réunion Portes ouvertes:
Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture Collaboration du gouvernement et de l’industrie en réponse aux enjeux de l’emploi et de la.
Les futures orientations de la coopération interrégionale
Guide de communication pour le Réseau de services aux entreprises de l’Ouest canadien (RSEOC) 1 Consultations, Marketing et Communications 2014.
Expert en normalisation. Solutions d’accréditation. Assemblée publique annuelle 2010 Le 9 juin 2010.
Se préparer à 2015 : Ce que nous avons appris des ateliers « Inspirer la démocratie » de 2014.
1 ASCAME Nouvelles perspectives 2009 – INDEX: NOUVELLES PERSPECTIVES
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
Banque Européenne d’Investissement
1 PARTAGER POUR MIEUX SERVIR Quelques réflexions sur la mise en réseau Présentées par Bernard Lachance Vice-président, Programmes de partenariat Association.
1 Marketing, publicité et relations publiques: l'assurance d'excellentes perspectives professionnelles ! Sylvain Morissette, p-dg Association des agences.
Présentation des Rencontres régionales pour l’avenir de l’agroalimentaire.
Réseau interaméricain de prévention de la violence et de la criminalité Mars 2015.
Coprésidences Ethel Côté et Marc S. Tremblay
1 En partenariat avec :. Créée en 2006 en tant qu'association commerciale sous forme de collaboration entre partenaires publics et privés. Une association.
CONSEIL NATIONAL DE RECHERCHES CANADA PROGRAMME D’AIDE À LA RECHERCHE INDUSTRIELLE Accélérer la croissance des PME grâce à l'innovation et à la technologie.
Assises de l’Union des municipalités du Québec Mai 2012
MONIQUE DRAPEAU-MILES, directrice générale Secrétariat de la croissance démographique, Province du Nouveau-Brunswick Conférence de l’AASIRA – le 22 septembre.
Atelier-idf.org Promotion de l’ESS Plan d’actions 2014.
Autonomisation et Emploi des jeunes à Adrar
Partenariat Université – Monde socio- économique Rencontres franco-néerlandaises du 13/11/2015 Présentation: Rachid Dahmani, responsable du BAIP.
Présentation au 2e forum des gestionnaires en sciences et technologie Lynne McHale Secrétariat de la gestion de la collectivité fédérale en sciences et.
Entrée express – en attente d’une lentille francophone Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI 2015 Marjie Brown, gestionnaire – Immigration,
“Réseau des Centres Techniques Industriels Marocains “
Préparé par les Co-gestionnaires du CHM Togo Et présenté par le Cdt AGBETI.
Vers un meilleur développement des compétences & &
Catherine Lebel Alex Tessier Charlène Landry. Plan de la présentation  Mise en contexte  Mandat  Stratégies  Mise en œuvre  Recommandations  Conclusion.
Jeane Beaumont-Lapointe Louis-Vincent Dubeau Marie-Ève Paquet.
IA Groupe financier Roxane Montigny Jézabelle Toulouse Davidson Marie-Ève Racicot.
L’importance de la gestion de la relation client dans le réseau d’accueil de Tourisme Québec Suzanne Asselin, directrice de l’accueil et de l’hébergement.
INSME – Rete Internazionale per le PMI INSME INTERNATIONAL NETWORK FOR SMEs INSME Réseau International pour les PME Décembre 2004.
Répertoire des subventions Un aperçu des subventions nationales et provinciales disponibles pour le monde des arts © Réseau Ontario.
1 L’assurance de la qualité : clef d’une gestion terminologique réussie ! V e Sommet mondial de terminologie Association européenne de terminologie (AET)
REPUBLIQUE DU NIGER FRATERNITE – TRAVAIL - PROGRES MINISTERE DE L’ECONOMIE ET DES FINANCES INSTITUT NATIONAL DE LA STATISTIQUE Établissement Public à Caractère.
Transcription de la présentation:

Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce projet est financé en partie par le gouvernement du Canada par le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada. L’industrie canadienne de la langue

Bref historique des langues officielles du Canada 1867Acte de l’Amérique du Nord britannique – autorise l’emploi du français et de l’anglais au Parlement 1927Timbres-poste bilingues 1934Création du Bureau de la traduction, au palier fédéral 1936Billets de banque bilingues

1959Interprétation simultanée des débats à la Chambre des communes 1963 à 1970 La Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme est formée – Rapport et recommandations Création de programmes d’enseignement bilingue - Création du Commissariat aux langues officielles

1971Le Canada devient le premier pays du monde à adopter une politique officielle de multiculturalisme. 1974Entrée en vigueur de la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation 1982Proclamation de la Loi constitutionnelle, comprenant la Charte canadienne des droits et libertés

Acquérir le statut d’industrie 1996Création du Comité sectoriel de l'industrie canadienne de la traduction Rapport du Comité Symposium national sur les langues officielles du Canada - Comité exécutif intérimaire du réseau canadien des industries de la langue - Feuille de route technologique

Acquérir le statut d’industrie Plan d'action pour les langues officielles du gouvernement canadien - Création de l’AILIA à l’aide de financement d’Industrie Canada

Trois secteurs TRADUCTION - Traduction de documents - Traduction de sites Web et de logiciels (localisation) - Interprétation - Terminologie

Trois secteurs FORMATION LINGUISTIQUE - Français et anglais comme langues secondes - Autres langues - Formation linguistique en ligne

Trois secteurs TECHNOLOGIES LANGAGIÈRES - Gestion de documents et de contenu multilingue - Traitement de la parole - Outils de traduction assistée par ordinateur - Technologie d’enseignement des langues

Les chiffres 800 Cabinets de traduction 500 Écoles de langues 100 Entreprises et organisations effectuant de la recherche sur les outils langagiers

Les chiffres Emplois directs 98 % Taux d’emploi 1 milliard Ventes annuelles

Mission de l’AILIA La représentation, la certification, le partage de l’information et le respect des normes de qualité permettent ce qui suit : - dynamiser et accroître la compétitivité de l’industrie canadienne de la langue à l’échelle nationale et internationale, - promouvoir et appuyer la dualité linguistique canadienne.

Les défis -Éliminer la fragmentation -Dresser des plans pour la relève -Augmenter notre visibilité (au Canada et à l’étranger) -Stimuler l'investissement dans la recherche et le développement

Relever les défis – objectifs réalistes -Promouvoir les intérêts de l’industrie de la langue -Augmenter sa visibilité -Offrir un forum d’échange dynamique pour les membres de l’industrie -Favoriser le réseautage et la collaboration entre l’industrie et les partenaires des secteurs public et privé

-Développer des stratégies communes relatives aux ressources humaines -Promouvoir l’innovation ainsi que la recherche et le développement -Stimuler les efforts des parties prenantes de l’industrie à l’échelle nationale et internationale -Appuyer les nouveaux projets et alliances pour développer l’industrie

Partenariats Programme de développement du secteur langagier canadien Objectifs du programme : - Sensibiliser le public à l’industrie canadienne de la langue -Promouvoir ses produits et services : 1.accès amélioré aux médias, 2.création d’une plateforme de communication collaborative, 3.publications, 4.plus grande présence sur le web.

1.Promotion de l’industrie de la langue -Stratégie médiatique pour chaque secteur -Campagne publicitaire -Publications -Stratégie de communication -Stratégie d’événements et de sensibilisation

2.Promotion de 3 normes 1.Normes pour les services de traduction (CAN/CGSB ) 2.Programme d’assurance de la qualité de Langues Canada 3.Guide des normes nationales destiné aux services d’interprétation en milieu social (GNNSIMS) -Campagne de marketing électronique -Tables rondes avec des clients et des représentants d'autres industries pour présenter et promouvoir les certifications

3.Les normes à l’appui du leadership -Ateliers de formation pour les certifications -Adaptation du régime d’assurance de la qualité de Langues Canada -Guide des normes nationales destiné aux services d’interprétation en milieu social

4.Développement stratégique -Événements annuels pour examiner l’état de chaque secteur, mise au point de stratégies pour favoriser la croissance -Présence régionale dans six centres importants (Moncton, Montréal, Ottawa-Gatineau, Toronto, Vancouver) -Participation et représentation canadienne au comité de l’ISO TC-37

Campagne de recrutement Grande pénurie d’effectifs dans l’industrie canadienne de la langue -En avril et en mai 2012, l’AILIA a lancé une campagne de recrutement -Publicité télévisuelle visant les jeunes (18 à 25 ans)

Campagne de recrutement Publicité de 30 secondes diffusée pendant trois semaines sur les chaînes de télévision jeunesse - Vidéo de 2 minutes, diffusée entre autres dans les salons d’emploi et les foires commerciales -Les résultats des campagnes seront évalués au mois de juin 2012

Tél. : Téléc. :