Antoine Belaieff 1 er avril 2015 LA GESTION DE DEMANDE EN TRANSPORT DANS LA RÉGION DE TORONTO ET LES JEUX PANAMÉRICAINS DE 2015.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Diminuer les Gaz à effets de Serre résultant de notre activité en sappuyant sur les résultats du Bilan Carbone. Actions Obligatoires : I ntégrer les données.
Advertisements

Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
Avantages sociaux et économiques : Outils stratégiques de la politique culturelle du Canada Le 21 mars 2013.
Le tourisme social : une opportunité pour le développement du tourisme des régions Charles-E. Bélanger, Directeur du BITS Assemblée des Régions dEurope.
Atelier sur lexécution des projets et programmes du FIDA Recommandations générales liées au Plan daction Bamako le 11 mars 2005.
Plan de la présentation
Présentation Marc-André Plante Directeur général du CAMF
Service Canada et lInformation sur le marché du travail FMMT – Forum 2005 sur lIMT Linformation sur le marché du travail et la prospérité économique Séance.
1.Un PDE? 2.Actions mises en œuvre par lUniversité 3.Représentativité de lenquête 4.Résultats de lenquête 5.Pistes dactions 6.Prochaines étapes.
Une aide pour laccès à lemploi Le trajet. A pied, à vélo, en tram, en train ou en voiture ?
Lapproche partenariale du ministère de lImmigration et des Communautés culturelles.
Programme du gouvernement du Canada
PRO VELO a.s.b.l. Le déplacement et la découverte à vélo
Photo: Photos : Ville de Montréal (en haut à gauche); TransLink (en haut à droite); Ville de Markham (en bas à gauche); John Luton/Greater Victoria Bike.
Covoituval COVOITUVAL Rue Pierre et Marie Curie BP 2853 Labège Cedex Covoiturage et conseils.
Une initiative de :. Lidée dEntre-aînés.ca est de créer un portail Internet pour tous les acteurs (associations daînés, groupes communautaires et institutions.
CONTEXTE NATIONAL ET STRUCTURES EXISTANTES. 1.Objectifs dapprentissage 2.Contexte et structures 3.Autorités nationales/locales : pourquoi et comment 4.Partenariats.
Partenaire média Avec le soutien dePartenaires Partenaire média Avec le soutien dePartenaires RENAULT TRUCKS : CONSTRUCTEUR FRANCAIS DE CAMIONS Renault.
Stratégie des services correctionnels communautaires fédéraux (SSCC) - Vision jusquen 2020 Carmen Long, Service Correctionnel Canada Elizabeth White, Société
1 RÉAMÉNAGEMENT DES EFFECTIFS - prochaines étapes au Budget 2012 le 3 avril 2012 SMA (RH-Civ)
La planification stratégique
Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) Symposium de juillet 2012 sur l'expérience pratique de la mise en œuvre des réformes en matière de facilitation.
LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DE LAGRESSION SEXUELLE Septembre 2010 Conférence annuelle du loisir municipal LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE.
Accueil Vélo© Elisabeth Vuillet - CDT Gironde - janvier 2012.
POLITIQUE-CADRE DE LACTIVITÉ PHYSIQUE, DU SPORT ET DU PLEIN AIR DE SHAWINIGAN ( )
Réunion Thématique CAP2014 Service Public et TIC 22 mars 2013.
PROJET-ÉCOLE ST-LOUIS DE ST-PHILÉMON Pour une école communautaire de qualité et attractive !
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Le plan stratégique de lAIINB Un cadre daction le 3 juin 2009.
Rencontres: Comment agir sur les déplacements ? 5 mars 2010.
Budgets dexploitation et dimmobilisations 2000 et Programme triennal dimmobilisations Le 20 décembre 1999.
Préfecture de la Saône & Loire Direction départementale de l’agriculture & de la forêt Préfecture de la Saône & Loire Direction départementale de l’équipement.
Commission Mobilité Technopole 42. Lancement des commissions de travail Création de 4 nouvelles commissions commission Développement Durable commission.
PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ
Mobilité efficace et durable au centre-ville Suzanne Lareau.
Bref portrait de la Société canadienne du cancer (SCC)
Office de Tourisme Bastides et Vallons du Gers
ET SI ON DECLENCHAIT JEUNES ? UN PLAN DE DÉPLACEMENTS Présentation réalisée par.
Ligne de tir – Programme de réduction des blessures Discussion sur le niveau d’effort de l’unité commerciale.
1 Directive sur les services mobiles réguliers Rapport d’étape Présentation au Comité d’orientation en matière de santé et sécurité 9 septembre 2009.
Promotion du covoiturage
I NTRODUCTION. 2Introduction I NTRODUCTION O BJECTI FS Introduction : remarques Objectif et attentes de la formation Règles de base Programme  Travail.
FR Regional Policy EUROPEAN COMMISSION Troisième rapport d’étape sur la cohésion 17 mai 2005 Vers un nouveau partenariat pour la croissance, l’emploi et.
Les Villes-Santé de l’OMS en France et en Europe avril 2014
17 mars 2009 Réunion de concertation avec les associations culturelles et sportives Présentation du mode de calcul des subventions municipales.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
EN ROUTE VERS UN NOUVEAU RÉCIT COMMUN Forum des leaders du CCCI 4 février 2015.
La responsabilité populationnelle et la sécurité civile Un appel au défi et au leadership pour le réseau Lyne Jobin Directrice générale adjointe de la.
Association coordinatrice: Inter-Actions
UN NOUVEAU CENTRE VILLE POUR TOUS Les 6 leviers du projet de changement du centre ville : 1 > les fondations du projet : le projet politique 2 > le plan.
STRASBOURG BRUSSELS VICENZA SKOPJE SUBOTICA LOCAL DEMOCRACY CIVIL SOCIETY LOCAL AUTHORITIES EUROPEAN NEIGHBOURHOOD.
SAVING OIL IN A HURRY INTERNATIONAL ENERGY AGENCY L’efficacité énergétique dans les transports et la publication “Saving Oil in a Hurry” Thomas GUÉRET.
Présentation du dispositif légal de la prime transport et la démarche plan de mobilité.
Immigration, TCSA et TRIEC Création du conseil Passer de la parole aux actes Rôle de l’IMT APERÇU.
PNUD BRA Atelier sur la planification du développement national au regard des OMD Stratégie de développement urbain au regard des OMD 7 au 11 Mars, 2006.
Eva Molnar, Directrice des Transports, CEE ONU
Assises de l’Union des municipalités du Québec Mai 2012
CONFERENCE STRATEGIQUE REGIONALE
La politique mobilités du Val d’Ille. Autorités organisatrices de transport : CG 35 et CR AXE 1 : Transports en commun.
Conférence de presse / 19 février 2007 LE PROJET AUTO+BUS Évaluation d’initiatives de mobilité combinée dans les villes canadiennes.
LA GESTION DES RESSOURCES EN CETTE PÉRIODE DE CHANGEMENTS : NOUVELLES ATTENTES: Une perspective de Sécurité publique Canada JOURNÉES DE PERFECTIONNEMENT.
Présentation au 2e forum des gestionnaires en sciences et technologie Lynne McHale Secrétariat de la gestion de la collectivité fédérale en sciences et.
PDIA du quartier Evry Courcouronnes Réunion de lancement CCIE, le 24 avril 2013.
SAAQ Michaël Cousineau, Marie-Hélène Dion et Marie-Pier Lauzon C onsultium.
La Société de l’assurance automobile du Québec Édith Cabot Kayla Godbout-Morneau Maude Paquette.
Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce.
Le développement de la formation professionnelle dans le cadre d’une politique de sécurité routière M. HIFDI Président de la CNTL et Vice Président de.
ICI COMME AILLEURS, AIDER À BÂTIR ET À REBÂTIR DES COMMUNAUTÉS PLUS FORTES.
Soutenir, promouvoir et faire progresser l’éducation publique au Canada PLAN STRATÉGIQUE SUR UNE SEULE PAGE : 2014–2017 Notre objectif Positionner Partenariat.
Plan d’action Air Energie Climat de la Ville de Grenoble  Engagement dans le niveau 3 du Plan Air Énergie Climat métropolitain  Demande de labellisation.
Transcription de la présentation:

Antoine Belaieff 1 er avril 2015 LA GESTION DE DEMANDE EN TRANSPORT DANS LA RÉGION DE TORONTO ET LES JEUX PANAMÉRICAINS DE 2015

Metrolinx en aperçu 3 Projets d’immobilisations Planification et politiques Planifier Nous planifions le système de transport régional pour en assurer la modernité, l'efficacité et l'intégration, aujourd'hui et demain. Respecter nos engagements Nous sommes constructeurs, acheteurs et gérants d'infrastructures. Exploiter Nous aidons les habitants de la région dans leurs déplacements quotidiens. Le service à la clientèle est notre priorité.

Smart Commute Smart Commute est un programme de Metrolinx et des municipalités de la région. Le programme aide à découvrir et à essayer des options de déplacement durables dont la marche, le vélo, le transport en commun et le covoiturage. Nous aidons les voyageurs à économiser du temps et de l'argent et réduisons la circulation. 4 Explorez vos options

Rôles de Smart Commute : lieux de travail, écoles, communautés et accès aux gares 1.Comprendre les options et les comportements de déplacement 2.Créer des programmes de solutions de transport sur mesure Cartes mensuelles à prix réduit Formation d’équipages de covoiturage et stationnement préférentiel Aménagement du temps de travail Programme de transport d'urgence à la maison Promotion du transport actif Mise à disposition de navettes et de cofourgonnettes (« vanpool ») Recharge pour véhicules électriques et autopartage Événements de sensibilisation (Mois du vélo, Semaine de covoiturage, Semaine Smart Commute) 3.Influencer les politiques locales Partenariats avec tous les paliers du gouvernement et les agences de transport Services et influence sur les politiques de transport et de planification

Programme Smart Commute en milieu de travail 7 Rapport sur l'incidence du Programme en milieu de travail: Ratio coût-bénéfice estimé à 6:1 dans la région Réduction annuelle de plus de 40 millions de km parcourus après la mise en œuvre du programme Réduction de 2 % de l’auto-solo dans les entreprises membres du réseau Augmentation du transport actif et du covoiturage

Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto Les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto seront la plus importante manifestation sportive internationale de l’histoire du Canada. Jeux panaméricains : du 10 au 26 juillet Jeux parapanaméricains : du 7 au 15 août > 30 sites de compétition, dans toute la région et au-delà > 400 compétitions sportives, activités gratuites, animation et célébrations locales

Gestion de demande: une occasion rêvée 13 Jeux de 2012 à Londres Objectif : 30 % de réduction de la circulation habituelle Objectif atteint : 35 % de changement de comportement pendant la fin de semaine durant les Jeux olympiques et 31 % pendant les Jeux paralympiques Avantages durables : 15 % de changement de comportement maintenu, hausse du télétravail Jeux de 2010 à Vancouver Objectif : 30 % de réduction de la circulation habituelle Objectif atteint : 36 % de baisse des déplacements en période de pointe Avantages durables : Changement de comportement durable, amélioration des infrastructures

Transports pendant les jeux: les parties prenantes Le ministère des Transports de l'Ontario (MTO) collabore avec une équipe de plus de 30 partenaires, dont Metrolinx, les municipalités, la police, les régies de TC, en plus des entreprises et des résidents. Metrolinx joue un rôle à chaque étape du plan en cinq points du MTO : Réseau routier des Jeux (RRJ) : Des itinéraires et mesures temporaires pour aider les athlètes à voyager en sécurité et de façon fiable Services de transport des spectateurs : améliorations aux services de TC, options accessibles à tous, signalisation, stationnement, etc. Réduction de demande de transport : promotion du covoiturage, TC, transports actifs et télétravail Mesures liées à la circulation dans les sites : Favoriser le bon déroulement des Jeux tout en limitant les perturbations pour les résidents et les entreprises Coordination régionale : Unir les efforts pour planifier et assurer un transport continu

Réseau routier des Jeux (RRJ) Routes et des autoroutes entre l'aéroport, les sites de compétition et d'entraînement, et les hébergements des athlètes. Réseau temporaire de 235 km de voies réservées aux véhicules à multioccupants : Réservées aux véhicules des Jeux, médias accrédités, véhicules d'urgence, véhicules électriques, transports en commun et taxis 3+ occupants pendant les jeux panaméricains 2+ occupants pendant les jeux para- panaméricains Les jeux panaméricains/parapanaméricans en 2015 à Toronto – Réseau routier des jeux panaméricains Limite régionale Site de compétition Village des athlètes/hébergement satellite Site d'entraînement Autres (hôtels, cérémonies et centre de presse) Voies existantes réservées aux véhicules à multioccupants dans le RRJ RRJ proposé – Centre RRJ proposé – Sites RRJ proposé – Entraînement RRJ proposé – Routes alternatives Voies temporaires réservées aux véhicules à multioccupants dans le RRJ Schéma d’assemblage 12.8Novembre 2014

Réseau de transport en commun des Jeux Le TC jouera un rôle clé pour les spectateurs, les résidents et les navetteurs Les 11 agences de transport de la région, dont GO Transit, travaillent à la mise en place du réseau de transport en commun des Jeux Les billets des évènements incluront l’accès au TC 19 installations de GO serviront de centres de transport des Jeux

14 Réseau des membres de Smart Commute 340 lieux de travail, plus de navetteurs Partenariats en gestion de demande à l'échelle régionale Smart Commute Transport de marchandises et déplacements professionnels TO2015 Transport des spectateurs Déplacements des résidents et des professionnels Ministère des Transports de l'Ontario Déplacements de la population régionale et transport de marchandises 13 CGD LOCAUX DANS LA RGTH

Besoins liés à la gestion de demande 15 Déplacements des spectateurs vers/des sites, et autres déplacements dont membres du personnel et bénévoles Déplacements professionnels quotidiens, transport de marchandises et livraisons Navette et déplacements quotidiens des résidants SPECTATEURS TRANSPORT DE MARCHANDISES ET DÉPLACEMENTS PROFESSIONNELS DÉPLACEMENTS DES RÉSIDENTS ET DES TOURISTES

Soutien des membres de Smart Commute Août 2014 à janv Sondage sur le degré de sensibilisation Lettre aux PDG Ateliers Trousses d'information Sensibilisation Planification et préparation ActionDurabilité Févr. à mars 2015 Sondage sur l'état de préparation Soutien du plan de transport en commun des Jeux Campagnes de Smart Commute Juin à août 2015 Sondage sur les actions en cours Soutien à la mise en œuvre du programme Communication et encouragement en milieu de travail À partir de septembre 2015 Sondage sur la durabilité Sondage sur le changement de comportement après les Jeux Reconnaissance en milieu de travail : Prix des Jeux panaméricains et parapanaméricains

RÉDUIREREPROGRAMMERREPENSERREDIRIGER EN BREF Réduire le besoin de se déplacer Reporter ses déplacements à une période moins chargée Privilégier d'autres modes de transport que la voiture Opter pour des itinéraires moins touchés par la congestion SOUTIEN DES MEMBRES DE SMART COMMUTE Soutien à 40 projets pilotes de télétravail avec mise en œuvre avec suivi rapide pour les Jeux Renseignements et soutien pour les aménagements du temps de travail Encouragement des navetteurs à : privilégier le covoiturage avec 3+ personnes; prendre les TC; Aller en travail en vélo ou aux stations de TC Renseignements pour aider les entreprises près des sites à éviter les voies fermées ou les restrictions de stationnement Soutien des membres de Smart Commute Les entreprises seront encouragées à déterminer la stratégie la plus adaptée à leur lieu de travail.

Aménagements du temps de travail Projet de sensibilisation au télétravail –Automne 2014 : Formation et développement –Printemps 2015 : Mise en œuvre du pilote –Été 2015 : Suivi et évaluation Objectif : Accroître le télétravail dans la région avec 40 projets pilotes à temps pour les Jeux Offre en milieu de travail : Outils et ressources, p.ex : –Charte de projet d’aménagement du temps de travail –Politique et conventions entre employeur et employé –Webinaires et ateliers pratiques 18

Smart Commute pour les employeurs non membres Service spécial pour les lieux de travail non membres pour soutenir leurs plans de déplacements, p.ex : Politique en milieu de travail et évaluation des infrastructures Accès à l'outil Smart Commute pour planifier les déplacements Trousse d'information sur les Jeux Plan d'action Une occasion unique de toucher de nouveaux publics et de favoriser les changements de comportement. Les participants aux Services des Jeux ont la possibilité d'adhérer pleinement après les Jeux.

Défi: assurer la pérennité après les jeux Changement de comportement maintenu : Sondages après les jeux pour en évaluer l'incidence et les succès, priorité à la durabilité pour les futurs efforts et campagnes Croissance du réseau Smart Commute : augmentation du nombre de membres grâce aux services offerts pendant les jeux; leadership; nouveaux produits Reconnaissance des entreprises : Prix Smart Commute – Jeux panaméricains/parapanaméricains Infrastructures : UP Express; planificateur d’itinéraire régional; gare de James St. North à Hamilton Partenariats : nouvelles collaboratiosn, à l'interne et avec les partenaires de la région

21