Renforcer les compétences linguistiques en français des instituteurs

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Advertisements

Nouvelle voie d’ambition et de réussite
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Formation et suivi en Didactique convergente
Enseigner, apprendre Claire Tardieu
AMELIORATION DE LA GESTION DE LEDUCATION A MADAGASCAR Ministère de lEducation Nationale et de la Recherche Scientifique (MENRS) MADAGASCAR Atelier AGEPA,
LABEL EUROPEEN des LANGUES. Quest-ce que cest ? Un concours annuel destiné à récompenser des initiatives innovantes dans le domaine de lenseignement et.
SÉMINAIRE NATIONAL – LYCÉE RASPAIL – 29 et 30 MAI LE CONTRÔLE EN COURS DE FORMATION.
Expérience C2i® de l’Université Abdelmalek Essaadi
17 mai 2011IGEN - Individualisation en primaire - Besançon 1 Lindividualisation des enseignements : un moyen de lutter contre léchec scolaire Bilan et.
Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE.
Groupes de compétences en langues vivantes
Plan de rénovation de l ’enseignement des langues vivantes
Département de La Vienne
Diplôme national du brevet – session 2008 Evaluation de la compétence « Pratique dune langue vivante étrangère » au niveau A2 du cadre européen commun.
PROGRAMME CLUBS FORMATEURS LES OBJECTIFS DU PROGRAMME CLUBS FORMATEURS ETRE UNE AIDE A LA STRUCTURATION DES CLUBS AMELIORER DÈS LA BASE LE.
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
24 juillet jours sur la planète : un cocktail réussi entre actualité télévisée, exercices en ligne et vie de la classe. Vu sur TV5MONDE.
Le livret de compétences
Livret personnel de compétences BOEN n°27 du 8 juillet 2010 circ. N° du 18 juin 2010.
La Certification Niveau A2/B1
Le pré-stage au département GEA
SG/SRH/FORMCOSeptembre 2011Page 1 Le dispositif agorha formation Septembre 2011.
Evaluer à l’école maternelle
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
Les INDICATEURS RELATIFS AUX ACQUIS DES ELEVES
Avril 2010 Formation continue des enseignants stagiaires et titulaires du 1 er degré Département du Nord Année scolaire 2010/
28 juin 2007 Sylvain Heuzé 1 Développer lexploitation des ressources multimédias en classe dinitiation Master FLE/S - Autoformation et diversification.
Inspection générale de lEducation nationale LENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS EN FRANCE EN octobre 2012.
1 7 Langues niveaux débutant à avancé. 2 Allemand.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Décembre 2012 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
Les CdR un outil pour la RVP et la réforme du lycée
Système déducation des éducateurs des adultes Projet du FSE, priorité 3.2: Support de l'éducation supérieure, de la recherche et du développement Enregistré
Educnet, le site de la SDTICE
LAFT-RN a pour but : * Létablissement entre ses membres de relations fondées sur la pratique constante et loyale de la coopération intellectuelle, de la.
PROJET D’ETABLISSEMENT 2007 – 2011
Démarche générale et modalités de formation
1. 2 « Externe » Master 2 + concours Voies dentrée dans lEnseignement Catholique : CAER PC Contractualisables en CDI.
L’enseignement des langues étrangères en France
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Le socle commun des connaissances
Réunion des Chefs détablissement Samedi 14 novembre 2009 Campus du Vincin.
ARGE Fachdidaktik Französisch 3
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
L’organisation des dispositifs d’aide et de soutien dans l’école
Certificat Informatique et Internet
Projet S OUTIEN À LA PERSONNE EN MILIEU DE VIE Cégep de Sainte-Foy.
Quelques exemples de modules pédagogiques à lusage des classes prépa Colloque E prep Sophia Antipolis 6-7 mai 2002.
Cadre européen commun de référence pour les langues
L’ORIENTATION AU COLLEGE DE VONNAS
LES EXPERIMENTATIONS DANS L ’ACADEMIE DE LYON
Approche par compétences : nouveau regard, nouveaux dispositifs 10 et 11 juin 2008 C2i2e : formation et certification pour les maîtres-formateurs à lIUFM.
Le Programme Personnalisé de Réussite Educative (PPRE)
Cours dappoint de LEFLE Séance dinformation du 25 février 2010.
C.L.E.S..
Les modalités d’évaluation dans le cadre du C2i
Les évaluations CE1 – CM2 Séminaire Poitiers le 2 et 3 octobre.
Unité Localisée pour d'Inclusion Scolaire (ulis) au Collège
Programme de formation, d’accompagnement et d’évaluation des Professeurs des Ecoles Stagiaires publics | 2 modalités d’accompagnement Chartres.
ENSEIGNER LES LANGUES VIVANTES À L'ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE Stage filé année scolaire 2008/2009.
Quel examen ? Quel cours ? I - CCIP II- TCF III-DELF DALF
Les classes de collèges et de lycées
Le 4 novembre La formation des maîtres et la manifestation de la compétence professionnelle à intégrer les TIC aux fins de préparation et de pilotage.
Le plan de rénovation des langues
Expérimenter la formation professionnelle
Le micro-enseignement
Institut Supérieur de Technologie d’Antsiranana (ISTD) Suivi et Insertion professionnelle SAMBATRA Eric Jean Roy Docteur en Génie Electrique - Maître.
Des occasions de perfectionnement professionnel en cours d’emploi accessibles à tous les membres de l’organisation Analyse d’un échantillon d’études sélectionnées.
Transcription de la présentation:

Renforcer les compétences linguistiques en français des instituteurs

UN DISPOSITIF ENTRE LA FORMATION EN PRESENTIEL ET L’AUTO-FORMATION MALLETTE « Enseigner le français à l’école pour un perfectionnement linguistique des maîtres en français. » UN DISPOSITIF ENTRE LA FORMATION EN PRESENTIEL ET L’AUTO-FORMATION

Pourquoi ? Volonté inscrite dans les plans EPT 2003 et 2008 Des compétences linguistiques en français des maîtres jugées insuffisantes TCF croisé au PASEC VII en 2005 : 249 enseignants évalués (échantillon représentatif strates nationales) : 82 % < ou = A2, 18% > = B1, (B1 = niveau seuil)

Des choix Reconstituer un réseau MEN pour former les enseignants du primaire en français  s’appuyer sur les CPEP Promotion 2006 A1 : 4, A2 : 75, B1 : 102, B2 : 9, C1 : 0 (-> 111) Promotion 2007 A1 : 7, A2 : 79, B1 : 117, B2 : 5, C1 : 1 (-> 123) Les formateurs permanents en français CRINFP Développer le concept « français langue professionnelle pour faire la classe » compte tenu des usages du français à Madagascar, en partant de la réalité des pratiques de classe

Les outils réalisés Un référentiel de compétences linguistiques : français langue professionnelle (conçu sur la base du CECRL) Une mallette formateur pour 5 modules de formation en présentiel avec des activités de formation « clé en main » ciblant : Les processus d’apprentissage du français par les enfants (langage, lecture, expression écrite, outils de la langue) La transposition des activités en classe (clips vidéo, activités ludiques, chants/comptines) La réflexion sur les pratiques Outils de formation conçus au niveau national et régional, en impliquant 6 CRINFP et des CPEP.

Un outil évalué de janvier à mai 2008 2 CISCO Évaluation des élèves CP2 et CM2 dans chaque ZAP (réalisée à partir du test PASEC français) Résultats des élèves et sélection dans les 2 CISCO de : 2 ZAP expérimentales et 1 ZAP témoin (niveau élèves équivalent en début d’année) -> 6 ZAP au total

Un dispositif de formation expérimenté avec succès Des performances linguistiques des maîtres en hausse Des résultats sur des compétences clés en lecture auprès des élèves de CP2

Un dispositif inscrit dans la formation des FRAM et des ESS Année 1 Les 3 premiers modules en « présentiel » au sein de regroupements de formation (langage 1, langage 2, lecture): 3 fois une semaine Test de positionnement (TINFP) ( ANELF degré initial), Utilisation personnelle du livret d’auto-formation (degré initial +1), régulation en présentiel sur son utilisation. Lors du dernier regroupement : ANELF degré initial +1 Si échec, reprise en année 2 (degré initial +1). Module 1 + TINFP (=degré initial) Auto-formation (livret degré initial + 1) Module 2 + Régulation utilisation livret auto-formation Auto-formation (livret degré initial + 1) Module 3 + TINFP Année 2 Les 2 derniers modules en « présentiel » au sein de regroupements de formation (expression écrite, outils de la langue) : 2 fois une semaine Utilisation personnelle du livret d’auto-formation : degré +2 (poursuite degré + 1, si échec année 1). Lors du dernier regroupement : ANELF degré +2) (ou degré +1, si échec année 1) Module 4 + diffusion livret degré +2 Auto-formation (livret degré initial + 2) Module 5 + TINFP + observables crédits

Pour être plus clair… 5 semaines de formation en présentiel : 5 modules Les activités prévues offrent un bain linguistique riche : elles sont diversifiées, ciblent les compétences linguistiques nécessaires pour faire la classe (français sur objectifs spécifiques scolaires). Les clips vidéo permettent d’observer des pratiques de classe dynamiques à Madagascar. Des éclairages théoriques simples sont étudiés. Chaque journée se termine par l’apprentissage d’une comptine. Un temps est réservé pour tester les instituteurs lors du premier module (test de positionnement : A1, A2, B1?) et leur donner le livret d’auto-formation permettant l’accès au niveau supérieur par des exercices systématiques. L’utilisation / régulation du livret individuel d’auto formation a lieu à chaque module. Un livret d’auto formation contenant des exercices systématiques en compréhension orale, compréhension écrite, outils de la langue. Chaque instituteur peut l’utiliser dans la souplesse de sa disponibilité à son retour de formation : chez lui, dans un CRP, etc. Motivation : Dispositif de formation continue liée à la voie de carrière (FRAM) : 24 crédits  subvention x 3 ANELF + 2  4 crédits

5 modules en présentiel : Formation des instituteurs en 2009 – 2011 dans les 19 CRINFP et des CRP 5 modules en présentiel : Module 1 : du 14 au 18 décembre 2009 Module 2 : du 12 au 16 avril 2010 Module 3 : du 26 au 30 juillet 2010 Module 4 : décembre 2010 Module 5 : avril 2011

FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL L’EXPRESSION ORALE EN LANGUE SECONDE A L’ECOLE FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL Semaine n°1

FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL L’EXPRESSION ORALE EN LANGUE SECONDE A L’ECOLE FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL Semaine n°2

EN LANGUE SECONDE A L’ECOLE LA LECTURE EN LANGUE SECONDE A L’ECOLE FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL Semaine 3

FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL L’EXPRESSION ECRITE EN LANGUE SECONDE A L’ECOLE FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL Semaine 4

DE LA LANGUE SECONDE A L’ECOLE L’ETUDE DES « OUTILS » DE LA LANGUE SECONDE A L’ECOLE FASCICULE : ACTIVITES EN PRESENTIEL Semaine 5

Ritournelles françaises - Créations malgaches Comptines croisées ... Ritournelles françaises - Créations malgaches

LIVRET D’AUTO-FORMATION POUR LES ENSEIGNANTS En route vers A2 +

LIVRET D’AUTO-FORMATION POUR LES ENSEIGNANTS En route vers B1 +

LIVRET D’AUTO-FORMATION POUR LES ENSEIGNANTS En route vers B2 +

MERCI DE VOTRE ATTENTION !