TERMINOLOGIE. DÉFINITION n étude des systèmes de désignation dans des domaines spécialisés n sous domaine de la lexicologie (étude du lexique), qui fait.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Direction de la normalisation terminologique (DNT) Mai 2010 La terminologie : une passion, des métiers !
Advertisements

Mémoire de fin d’études
Les processus.
Bibliothèque Centrale de l’École Polytechnique Session pratique Recherches documentaires en sciences dures PSC 2011 septembre/octobre 2011 Denis Roura,
3èmes Assises européennes du plurilinguisme, Rome, 2014 Pour un dialogue intersectoriel sur la politique formelle de développement linguistique des multinationales.
Auteur : Patrice LEPISSIER Animation & Stimulation  L’animation des vendeurs –Les objectifs de l’animationLes objectifs de l’animation –Les méthodes d’animation.
Les systèmes d'information 1- Une pratique quotidienne 2- Les données 3- Approche conceptuelle 4- Notion de serveur 5- Conception d'un système d'information.
1 1 Juin 2009 France eCommerce International 22 Juin CCIV Du papier au Dématérialisé
Résolution des problèmes.
LA TRADUCTION A L’ONU ISTI, 7 octobre 2014.
Le profil du terminologue – reloaded
“Administration” du projet : Gestion documentaire Achats
Sites Internet et Protection des données à caractère personnel
Evaluer par compétences
Introduction à la linguistique
Action des Organisations Non Gouvernementales
FLEx 1 Introduction et installation
Forum des Industries de la Langue, 17 mars 2010
L’ organization comme fonction de gestion
AUDIT DE GESTION DE LA CONNAISSANCE
Définition de la politique documentaire
Informatique et Sciences du Numérique
Les bases de données et le modèle relationnel
a) Définition : L’information est un ensemble de données ayant un sens. Elle nous permet d’avoir des renseignements sur une personne, un objet, un événement…
Acquisition et apprentissage du français langue étrangère
Outils méthodologiques
Consultation ministérielle
BTN SERVICE ET COMMERCIALISATON – PRESENTATION DES EPREUVES PRATIQUES 2 ateliers oraux et 1 service d’une table au restaurant.
Les apports du cours Des concepts Des outils à mettre en œuvre Savoir
Normes de qualité et de management.
Office de statistique de l'Union européenne (janvier 2015)
– La communication : notions de base. – INTRODUCTION : QU’EST-CE QUE LA COMMUNICATION ? I/ LES DIFFÉRENTS TYPES DE COMMUNICATION II/ LES COMPOSANTES DE.
Les documents normatifs Les documents français : - documents normatifs NF : norme française Pr NF : norme en projet - documents d’information FD : fascicule.
République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Saad.
Normes et Standards informatique
Module 1: Généralités sur les systèmes informatiques Chapitre 1: Définitions et notions de base.
QU’EST-CE QUE LA LEXICOLOGIE ?
CMMI Capability Maturity Model Integration « Importance de CMMI dans la gouvernance IT basée sur COBIT »
la structure de l’entreprise: Définition : La structure organisationnelle d’une entreprise définie le mode d’organisation entre les différentes unités.
Modélisation avec UML 2.0 Partie II Diagramme de classes.
BANQUE DES DONNEES FINANCIERES CÔTE D’IVOIRE
Vuibert Systèmes d’information et management des organisations 6 e édition R. Reix – B. Fallery – M. Kalika – F. Rowe Chapitre 1 : La notion de système.
Serge Gariépy, Bibliothécaire de référence Travail social Local AR-150
– La communication notions de base. – INTRODUCTION : QU’EST-CE QUE LA COMMUNICATION ? I/ LES DIFFÉRENTS TYPES DE COMMUNICATION II/ LES COMPOSANTES DE.
Le FLE en contexte migratoire
L’enseignement de l’économie droit en BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
Agir… L’offre de services La Poste aux communes
Avantages et désavantages des normes
SYSTEME DE MANAGEMENT DE LA QUALITE : LA NOUVELLE NORME ISO 9001 version 2015.
Normalisation & Certification M2PQSE Nedra Raouefi 2018/
Paris web 2007 Référentiel Général d’accessibilité pour les Administrations Choix initiaux, cadre général et déploiement.
Comprendre l'évaluation des capacités phytosanitaires (ECP)
LE RÉFÉRENTIEL LES 4 BLOCS DE COMPÉTENCES
Tout retard conduira à une note de zéro.
Transmission de données
17 mars 2015.
Le texte informatif Secondaire 5 (FLS).
TERMINOLOGIE.
Techniques de publication et de diffusion électroniques : L’Annuaire statistique.
Data Mining Fait par : Belhaj Nadia Derouich Maryem.
1 Les Couches ISO Med amine bouricha Lycée ibn sina Le modèle OSI Open System Interconnection Les Réseaux Le modèle à 7 couches.
Méthodes de collecte des données : Les recensements
SCIENCES DE GESTION ET NUMERIQUE – 1ère STMG
PLATE FORME DE GESTION ÉLECTRONIQUE DE DOCUMENTS Présenté par: Amine LARIBI.
Des outils pour une préparation de classe efficace
ADMINISTRATION NUMERIQUE
Concepts et étapes Ateliers de formation à la mise en œuvre
Conférence des ministres 2019
Les documents normatifs Les documents français : - documents normatifs NF : norme française Pr NF : norme en projet - documents d’information FD : fascicule.
MORPHOLOGIE LEXICALE SIGLES ET ACRONYMES.
Transcription de la présentation:

TERMINOLOGIE

DÉFINITION n étude des systèmes de désignation dans des domaines spécialisés n sous domaine de la lexicologie (étude du lexique), qui fait partie de la linguistique n terminologie générale - terminologie différentielle n terminologie/terminographie/terminotique

RÔLE DU TERMINOLOGUE n étudier les corrélations entre ensembles terminologiques, n fixer les principes que devront respecter les terminographes, n intervenir dans la politique de communication - notamment par le biais de la codification et de la normalisation -

RÔLE DU TERMINOGRAPHE n n La terminographie est l'activité de recensement, de constitution, de gestion et de diffusion des données terminologiques n n Le terminographe recense les éléments contenus dans les lexiques, glossaires, inventaires, dictionnaires, fichiers, banques de données ou autres répertoires de vocabulaires spécialisés

Terminotique* et terminoticien*/ n n l'ensemble des opérations de stockage, gestion et consultation des données terminologiques à l'aide de moyens informatiques. n n s'appliquait initialement à la constitution de fichiers sur bases de données, à la gestion de banques de données n n nouveaux champs d'application: u constitution de dictionnaires destinés à la traduction automatique, u rédaction technique assistée, u gestion de systèmes experts et d'analyse documentaire.

QUATRE FACTEURS DE DÉVELOPPEMENT n n l'accélération des transferts (techniques, économiques, commerciaux, technologiques et industriels), n n la poussée corrélative de la demande de «services linguistiques», la définition et la mise en oeuvre de politiques linguistiques cohérentes au niveau des organismes, des entreprises, des groupes, ou des pays, n n l'effet terminotique-automatique.

l'UTOPIE TERMINOLOGIQUE n n (1) une désignation donnée et elle seule correspond à tel objet ou concept ou processus ou événement n n (2) réciproquement, tel objet ou concept ou processus ou événement, et lui seul, ne peut avoir que telle désignation linguistique. c’est à dire relation bi-univoque [ A B] entre les désignations linguistiques et les référents.

MONOSEMIE =UTOPIE IMPOSSIBLE n n La polysémie. : Tout mot ou terme renvoie à des référents multiples et divers ou à des acceptions au moins partiellement concurrentes. n n rôle du contexte n n nécessité d'économiser les désignations

UN COMPROMIS SANS CESSE RENÉGOCIÉ n n On choisira donc de présenter comme autant de termes distincts chaque division sémantique d'un terme n n on affectera chaque terme ainsi isolé d'un marqueur renseignant sur le domaine d'emploi, d'une définition précise et d'un contexte, voire de remarques linguistiques, techniques et de schémas.

TENDRE VERS LA MONOSEMIE n n par la multiplication des facteurs de délimitation n n resserrer au maximum l’aire du terme et ses conditions d'emploi. n n reconnaître les terminologies-maison en les indexant comme telles

Les facteurs de délimitation ou séparateurs n n les domaines,les sous domaines, de niveau de plus en plus pointus n n les variantes n n le statut n n Les terminologies-maison constituent une variante extrême des délimitations –sigles, acronymes, abréviations ou autres formes tronquées se multiplient dès que les individus se comprennent à demi-mot.

n n Les Domaines F étudier la hiérarchisation du domaine choisi. F se reporter aux encyclopédies, manuels, thesaurus. F utiliser au maximum la documentation F interroger les experts n n la hiérarchie du domaine est une représentation instrumentale : F dépend de la finalité de l’ouvrage et du public visé.

NEOLOGIE TERMINOLOGIQUE n n Développement des techniques n n Communication et publicité n n Terminologies maison

LES ORGANISMES D’OBSERVATION DE LA LANGUE ET LA NÉOLOGIE n n La normalisation : définir des normes terminologiques codifiant les relations entre désignations et référents : créer les conditions de la monosémie en effectuant un choix parmi des désignations concurrentes. n n L'obstacle : le foisonnement souvent justifié des terminologies-maison *. n n multiplicité de facteurs de « réussite » d’un néologisme

Niveau institutionnel 1-Organismes de normalisation technologique 2-Organismes internationaux 3-Organismes institutionnels français d ’harmonisation terminologique

Organismes de normalisation technologique n AFNOR (Association Française de Normalisation) n UTE (Union Technique de l’Electricité). Contrôle des processus industrielsContrôle des processus industriels Ex le corps de chauffe doit avoir une paroi dont l ’épaisseur….Ex le corps de chauffe doit avoir une paroi dont l ’épaisseur…. Ex Norme des papiers,cartons et pâtesEx Norme des papiers,cartons et pâtes

Les Organismes Internationaux n Comité TC 37 de l ’ISO n ISO : International Standard Organization n fixe les définitions n normalise les formats d ’échange

Organismes institutionnels français n La Commission Générale de Terminologie dépend du Premier Ministre. Statue sur les conclusions des CSTN n Commissions Spécialisées de Terminologie et de Néologie, les CSTN dépendent des ministères. n Ces conclusions sont publiées au Journal Officiel.

n Voir cours 2 cours 2cours 2