Interprétation du texte Fait par docteur ès lettres I. Viatkina
Introduction Notion de «texte» Interpréter le texte Contenu Texte littéraire Texte fonctionnel (texte non littéraire) Interpréter le texte
1. Introduction Autrefois il n'y avait pas de "littérature": l’improvisation s'exprimait dans un chant Seuls les mythes et les épopées héroïques s'inscrivait dans la mémoire des peuples - désormais il y a la Littérature
conception de l'Inspiration - l'oeuvre littéraire est une création, accomplie par des Forces sacrées s'emparant du poète et parlant à travers lui (Marsile Ficin, Ronsard). grands écrivains ont contesté cette conception - l'activité de l'écrivain est la production d'un objet d'art (La Bruyère, Boileau, Valéry).
Cette étude exige des connaissances théoriques sur: Etudier un texte, c'est prendre conscience des procédés utilisés par l'écrivain pour que le texte produise une émotion poétique. Cette étude exige des connaissances théoriques sur: les procédés rhétoriques le fonctionnement de la langue littéraire les modèles socialement attendus au moment où le texte fut écrit, etc
Il faut apprendre à étudier les modalités de fonctionnement du langage dans un texte littéraire. Il ne suffit pas de savoir parler français pour comprendre, apprécier et commenter un texte littéraire. Le mot «interprétation» dans les dictionnaires est défini comme explication, action d’interpréter quelque chose, donner une signification claire à une chose obscure ou ambiguë.
la place de l’interprétation du texte parmi les autres disciplines philologiques L’interprétation du texte ne décrit pas le système de la langue (comme la grammaire théorique, la lexicologie ou la stylistique). L’interprétation du texte analyse la réalisation de ce système dans les textes concrets.
Selon Dolinin (Долинин) l’interprétation du texte s’adresse au «plan du contenu»; le «plan de l’expression» est l’objet d’étude de la stylistique. L’interprétation du texte est une découverte du contenu qui est mis dans le texte - découverte plus ou moins profonde, plus ou moins complète.
La lecture d’un texte est une sorte d’interprétation de ce contenu qui a été mis par l’énonciateur. Le lecteur doit recevoir le maximum d’informations contenues potentionnellement par le texte.
2. Notion de «texte» La notion de «TEXTE» est définie dans «Petit Robert» comme la suite des mots, des phrases qui constitue un écrit ou une œuvre (écrite ou orale). Le texte est un message, un fait de discours, lié à une situation d’énonciation, qui forme un tout à cause de sa cohésion et de sa cohérence.
a) Texte littéraire Les caractéristiques pouvant servir à définir le texte littéraire: Une vision du monde Un pouvoir d'évocation Un produit sur la forme Un texte pluriel Une certaine intemporalité
Une vision du monde L'oeuvre littéraire traduit une représentation qu'une époque se fait de la réalité → des éléments communs se retrouvent chez des auteurs contemporains. La connaissance du contexte historique de l'oeuvre en facilite la compréhension. Mais l'écrivain est aussi un visionnaire et la réalité est perçue à travers ses émotions et ses réactions → cet ensemble d'impressions confèrent à l'oeuvre sa personnalité et en déterminent l'atmosphère générale.
Un pouvoir d'évocation Tout le contenu du message n'est pas explicitement formulé → le sens est présent dans une succession de mots, un rythme de phrases, une sonorité. De plus, certaines oeuvres portent en elles toute une symbolique.
Un produit du travail sur la forme Le langage est non seulement un moyen pour communiquer mais une fin. L'écrivain valorise la forme en inventant des métaphores, en produisant des alliances inusitées de mots, en renouvelant les images, pour mieux découvrir le monde sous un autre jour. La fonction poétique demeure la fonction dominante dans le texte littéraire.
Un texte pluriel Le texte littéraire est non univoque. Par sa richesse sous tous les plans, il se prête à de nombreuses interprétations → on parle de lecture plurielle du texte littéraire, de son caractère polysémique.
Une certaine intemporalité Bien que l'oeuvre littéraire soit le produit et le miroir d'une époque, elle renferme des valeurs universelles. On relit les oeuvres littéraires anciennes non uniquement pour leurs qualités esthétiques, mais aussi parce que leurs thèmes n'ont pas vieilli (l'amour, la mort, la religion, la misère humaine, l'angoisse existentielle, les relations interpersonnelles).
b) Texte fonctionnel (texte non littéraire) Dans les écrits fonctionnels la part d'évocation diminue et la problématique de l'analyse de texte est centrée autour de l'efficacité de la transmission d'une information → on passe d'un langage plutôt connotatif (pour le texte littraire) à un langage plutôt dénotatif. Certains écrits fonctionnels réunissent bon nombre des qualités stylistiques d'une oeuvre littéraire (style de journalistes).
Le texte fonctionnel se distingue du littéraire par les traits suivants: il est plus dénotatif que connotatif il renvoie à une réalité plus ou moins objectivée il a pour but principal de communiquer une information il donne lieu généralement à une seule interprétation il se formule parfois dans un "langage codifié" il a une utilité immédiate et souvent éphémère il est plus ou moins didactique
La lecture des textes littéraires exige une compétence littéraire (sensibilité à l'art qui permet de percevoir toute la force des sentiments, la résonance des mots et le symbolisme des images – de rendre tout l'aspect proprement artistique d'une oeuvre). Dans la communication littéraire, le code est double (sémantique et esthétique). Le code sémantique correspond au code de la langue, le code esthétique vise une communication se situant à un niveau artistique.
Nous qualifions de "littéraire" tout texte pour la rédaction duquel l'auteur a utilisé la fonction "poétique" du langage, c'est-à-dire le mode d'utilisation du langage qui rend la forme de l'ouvrage, (son organisation, son écriture) porteuse de sens.
3. Interpréter le texte Interpréter le texte c’est faire son commentaire composé qui doit présenter un bilan de lecture d’un texte littéraire organisé de façon à donner force aux jugements personnels, qu’il prépare et qu’il justifie. Le commentaire composé suppose une pluralité de lectures, chacune prenant en compte la totalité du texte.
Deux opérations font le commentaire: L’objectif du commentaire composé est de mettre en lumière le sens et le fonctionnement du texte littéraire. Deux opérations font le commentaire: l’analyse (relevé des procédés) le jugement qu’il faut toujours fonder sur l’étude minutieuse du texte. Pour faire un commentaire composé, il faut savoir lire le texte et l’analyser.
L’acte de lecture comprend 3 opérations: Lire c’est comprendre compréhension générale, compréhension du sens de chaque phrase, chaque expression, chaque mot du texte recherche d’information sur l’oeuvre (date de parution, thème, situation du texte dans l’oeuvre) et la biographie de l’auteur explication les allusions historiques, culturelles
Lire c’est évoquer Après la lecture d’un texte, il subsiste des évocations mentales, soit visuelles (des images), soit auditives (des sons).
Lire c’est réagir un auteur parle et cherche à établir une certaine forme du contact avec son lecteur saisir une tonalité, la façon qu’a l’auteur de voir le monde (comique, grave, dramatique, réaliste, fantastique, romanesque, etc.) Il faut éviter d’admirer l’auteur sans réflichir, mais il faut éviter d’affirmer trop fortement sa réaction en «se posant» au texte.
Analyser le texte: C’est entrer dans les détails du texte pour identifier les procédés que l’auteur a utilisés. C’est découper un ensemble complexe en parties plus simples. C’est faire succéder à une première lecture globale qui déclenche une réaction d’ensemble, une série de lectures partielles qui sont chacune s’entraine sur un seul aspect du texte, en vue d’expliquer aussi précisément que possible par quel procédé l’auteur obtient la réaction du lecteur.
Il y a 2 opérations: Le relevé des éléments L’interprétation de l’effet qu’ils produisent
Les différents aspects à étudier sont: Le plan du texte La syntaxe Le vocabulaire Les figures du style La versification (pour la poésie) Les techniques narratives (pour la prose)