AFTV CONFERENCE 23 JUILLET 2011 PATRICE PAUC

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Jacques Tardif Faculté d éducation Université de Sherbrooke 26 avril 2001 Comment l axe des compétences oblige-t-il de placer l apprenant au cœur de ses.
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Quelques pistes pour lavenir Division des Politiques linguistiques - DG IV Conseil de lEurope, Strasbourg, France Le droit des apprenants.
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
De l’approche communicative à l’approche actionnelle
Formation AEFE Athènes 1
Plan de rénovation de l ’enseignement des langues vivantes
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Le cadre européen commun de référence en langues
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Les sections européennes et de langues orientales
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
Département évaluation et certifications
Certification des compétences
Pourquoi apprendre l’anglais ?
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
L’enseignement des langues étrangères en France
Présentationde Jacques Tardif ©pour le ministère de l’Éducation du Québec 12 octobre 1999.
Des ressources pour l'enseignement en langue des signes aux élèves sourds Patrice DALLE • IRIT-UPS (Toulouse 3) •
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone ISLV – ULg Direction: J.-M. Defays Responsable du projet: M. Maréchal Université de Mons: Marc.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Portfolio européen des langues
Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur
Cadre européen commun de référence
Si tu me dis, j’oublie. Si tu m’enseignes, je m’en souviens
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
L.v.A. Langue vivante approfondie
Cadre européen commun de référence pour les langues
D.E.L.F. Diplôme d´Études de Langue Française 6 unités indépendantes:
Déterminer un profil de compétences adéquat chez l'apprenant selon les niveaux du CECRL M. Jean-Michel DUCROT.
C.L.E.S..
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
2013 Chantal ORS sequence Flie N° 1
PLAN DE RENOVATION de l’Enseignement des LVE
QUELS OUTILS POUR L’ORIENTATION
LA SECTION EUROPEENNE Lycée Professionnel Paul Belmondo
Le FLE en contexte migratoire
ENSEIGNER LES LANGUES VIVANTES À L'ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE Stage filé année scolaire 2008/2009.
Pourquoi apprendre le francais?
Quel examen ? Quel cours ? I - CCIP II- TCF III-DELF DALF
Le CCF en Anglais BTS STI. 2/14 Définition du CCF : Ce n’est pas le ‘contrôle continu’. C’est une évaluation : ‘individualisée’ ; organisée sur une période.
Grandes Lignes 5e editie onderbouw
L’évaluation à l’école fondamentale
LE CECRL Présentation.
Les classes de collèges et de lycées
AXE 4 Favoriser l’apprentissage des langues vivantes et et l’ouverture internationale.
Programme cycle terminal (rappel)
Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui
Prof. Oprea Alina Le Lycée ‘’ Traian Vuia’’, Craiova
D.E.L.F. (Scolaire) Diplôme d’études en langue française «Actuellement, le français est la langue officielle de près de 50 pays, dont le Canada, ainsi.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone Rapport intermédiaire du Service Pédagogique du Ministère de la Communauté germanophone en collaboration.
Современные стратегии обучения письму на уроках французского языка (PIXEL, Echo Junior, DELF Junior Scolaire)
Atelier de préparation aux examens Delf Colegio Santa Rosa Alianza francesa de Tucumán.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
Un cadre européen commun de référence pour les langues
EPOSTL 1. 2 Les origines du PEPELF EPOSTL 3 4 Intentions du projet Fixer des objectifs à la formation des enseignants  compétences-clés Formuler des.
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
REF Saint Clare- Alliance Française SJ
INTRODUCTION C CADRE E EUROPEEN C COMMUN R de REFERENCE L pour les LANGUES.
le Cadre européen commun de référence pour les langues
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
Académie de Clermont-Ferrand 14 janvier 2010 Programmes d’enseignement des langues de la voie professionnelle.
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF DELF Diplôme d’Etudes de Langue Française.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
LES LANGUES VIVANTES DANS LES NOUVEAUX PROGRAMMES
Transcription de la présentation:

AFTV CONFERENCE 23 JUILLET 2011 PATRICE PAUC DELF – DALF AFTV CONFERENCE 23 JUILLET 2011 PATRICE PAUC

INTRODUCTION Coordonné par le CIEP (centre international d’études pédagogiques), le DELF et le DALF, diplôme d’études en langue française et diplôme approfondi en langue française, sont dessinés sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues, CECRL qui permet de définir les objectifs d’apprentissage et d’évaluation des langues européennes. Le DELF et le DALF sont délivrés par le Ministère de l’Education Nationale Le Delf et le Dalf sont adaptés à tous les types de publics (primaire, secondaire, adultes), à tous les niveaux d’apprentissage du français (débutant, intermédiaire, avancé). Ils visent à : Stimuler les publics Encourager l’autoévaluation Renforcer les objectifs d’apprentissage dans une perspective actionnelle

PLAN CIEP CECRL DELF-DALF tous publics DELF JUNIOR et DELF SCOLAIRE DELF PRIM POURQUOI PASSER LE DELF/DALF ? Étudiants Enseignants

CENTRE INTERNATIONAL D’ÉTUDES PÉDAGOGIQUES Organisme coordinateur DELF-DALF est un établissement public sous tutelle du ministère français de l’Education est membre d’ALTE (Association of Language Testers in Europe) participe aux travaux de la division linguistique du Conseil de l’Europe est le siège de la Commission nationale du DELF et du DALF

CENTRE INTERNATIONAL D’ÉTUDES PÉDAGOGIQUES le CIEP répond aux besoins de certifications en français langue étrangère ou seconde du ministère français de l’Éducation nationale Il propose des examens qui mènent à la délivrance d’un diplôme : DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française) DELF Primaire, DELF Junior et Scolaire Ces diplômes sont internationalement reconnus © CIEP

Le DELF / DALF a été développé à partir du Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECRL) Ce document, publié en 2001, par le Conseil de l’Europe, définit des niveaux de maîtrise d'une langue étrangère en fonction de savoir-faire dans différents domaines de compétence. Ces niveaux constituent désormais la référence dans le domaine de l'apprentissage et de l'enseignement des langues dans de nombreux pays. « communiquer c’est utiliser un code linguistique (compétence linguistique) rapporté à une action (compétence pragmatique) dans un contexte socioculturel et linguistique donné (compétence sociolinguistique) »

Objectifs du CECRL : Former des citoyens perméables à l’interculturel Promouvoir le plurilinguisme Accroître la compréhension mutuelle et faciliter la mobilité éducative et professionnelle Permettre à chacun de faire valoir ses compétences linguistiques de façon claire et comparable au niveau international

Le Cadre fournit une base commune pour : La conception de programmes de didactique des langues Les manuels Les instruments d’auto-évaluation : Portfolio Européen des Langues (PEL) décliné localement en fonctions de descripteurs sociaux-culturels nationaux L’évaluation et les diplômes dont le Delf et le Dalf

Le Cadre définit six niveaux de compétence en langue, quelle que soit la langue

Nombre d’heures d’apprentissage requis pour chaque diplôme Niveaux Heures A1 80   A2 200 B1 360 B2 560/650 C1/C2 800 et plus

Les 4 compétences sont évaluées dans chacun des 6 diplômes. Réception orale Réception écrite A1, A2, B1, B2, C1 C2 Production écrite Production Interaction orale Chaque épreuve : utilise les 4 domaines du Cadre : personnel, public, éducationnel et professionnel dans une certaine mesure; applique un modèle de compétence actionnelle ; propose des situations réelles de communication ;

indépendants les uns des autres et valables à vie DELF tout public, DALF 6 examens, 6 diplômes A1 à C2 indépendants les uns des autres et valables à vie

Le DELF junior/scolaire 4 diplômes : A1, A2, B1, B2 Le Delf junior/scolaire est destiné à un public scolarisé dans le secondaire; Le DELF scolaire peut être intégré aux cursus scolaires locaux (convention Service culturel Ambassade de France / autorités éducatives locales ou universités). Ceci est le cas par exemple, en Allemagne, Italie, Pays-Bas, Espagne… Le Delf scolaire/junior sont identiques au DELF tout public: même maquette, même diplôme, mêmes domaines, Mais il propose des thématiques adaptées à un public adolescent

6 diplômes tout public, 4 diplômes scolaire et junior

DELF PRIM Diplômes disponibles : A1.1, A1, A2 (niveau élémentaire) Le DELF PRIM est destiné à un public scolarisé dans le primaire, âgé de 8 à 12 ans; Les épreuves sont élaborées sur la même maquette que la version tout public, mais les thématiques sont adaptées aux jeunes apprenants débutants de français langue étrangère, quelle que soit leur situation de scolarisation - sensibilisation au français, premiers apprentissages, langue de scolarisation;

Seuil de réussite Seuil d’admissibilité : 50 % Note minimale requise par épreuve : 05/25 Evaluation positive

Evaluation-descripteurs Exemple : aisance à l’oral A1 Peut se débrouiller avec des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés, avec de nombreuses pauses pour chercher ses mots, pour prononcer les moins familiers et pour remédier à la communication. A2 Peut se faire comprendre dans une brève intervention, même si la reformulation, les pauses et les faux démarrages sont très évidents. Peut construire des phrases sur des sujets familiers avec une aisance suffisante pour gérer des échanges courts et malgré des hésitations et des faux démarrages évidents. B1 Peut s’exprimer avec une certaine aisance. Malgré quelques problèmes de formulation ayant pour conséquence pauses et impasses, est capable de continuer effectivement à parler sans aide. Peut discourir de manière compréhensible même si les pauses pour chercher ses mots et ses phrases et pour faire ses corrections sont très évidentes, particulièrement dans les séquences plus longues de production libre. B2 Peut communiquer avec spontanéité, montrant souvent une remarquable aisance et une facilité d’expression même dans des énoncés complexes assez longs. Peut parler relativement longtemps avec un débit assez régulier bien qu’il/elle puisse hésiter en cherchant tournures et expressions, l’on remarque peu de longues pauses. Peut communiquer avec un degré d’aisance et de spontanéité qui rend tout à fait possible une interaction régulière avec des locuteurs natifs sans imposer d’effort de part ni d’autre.

Pourquoi encourager les étudiants à passer le DELF dans le Victoria? Pour renforcer la motivation des apprenants; Accessible dès le primaire, dès l’âge de 8 ans; Dans le secondaire, le DELF scolaire ou junior peut représenter une solution pour garder l’intérêt des années 9 et 10 et représenter une étape avant le V CE; Pour encourager l’autoévaluation et valoriser l’apprenant; Pour donner une dimension officielle et internationale à l’apprentissage: les diplômes Delf-Dalf sont reconnus internationalement;

Pourquoi encourager les étudiants à passer le DELF dans le Victoria Pourquoi encourager les étudiants à passer le DELF dans le Victoria? suite Pour faciliter à terme la mobilité internationale, étudiante et professionnelle ; L’obtention du DELF B2 est exigée pour suivre un cursus universitaire en France; Le DELF, une fois obtenu est un diplôme que l’on garde toute sa vie et que l’on a pas besoin de repasser; Le diplôme est à un prix abordable : entre $100 et $130; L’évaluation positive : le DELF/DALF vise à valoriser les compétences de l’apprenant et non à les sanctionner;

Le Delf/Dalf pour les professeurs de français Le Delf et le Dalf, sont régulièrement présentés par des professeurs de français qui trouvent ainsi un moyen de poursuivre l’approfondissement linguistique et culturel en français; Des cours de préparation sont proposés à l’AFM; Rappel : les professeurs de français bénéficient d’une réduction de 10% sur tous les cours offerts à l’Alliance française de Melbourne;

ALLIANCE FRANCAISE DE MELBOURNE, UNIQUE CENTRE D’EXAMENS DANS LE VICTORIA Nous contacter www.afmelbourne.com.au info@afmelbourne.com.au Tel : 9525 3463 Sessions 2 sessions par an pour le DELF/DALF tous publics et le Delf junior et scolaire (mars et novembre) 1 session par an pour le DELF Prim (mai)

POUR PLUS D’INFORMATIONS http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php Présentation de chaque diplôme Exemples de sujets disponibles www.afmelbourne.com.au Centre d’examen du Victoria www.coe.int/t/dg4/portfolio/documents/cadrecommun.pdf Texte du CECRL