Christian Ollivier – Juliette Péchenart LOLIPOP Language On-Line Portfolio Project Un portfolio pour le niveau universitaire Christian Ollivier Universität Salzburg, Autriche Juliette Péchenart Dublin City University, Irlande
Christian Ollivier – Juliette Péchenart LOLIPOP: le projet Lingua (Oct Sept. 2007) Coordination: Veronica Crosbie, Dublin City University 12 institutions universitaires de 8 pays de l'UE (DE, FR, IE, LT, NO, AT, PL, ES) Objectif: Création d'un portfolio des langues en ligne pour l'enseignement supérieur.
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Créer un PEL: contraintes Contraintes données par le Conseil de l’Europe –Le cadre commun de référence: Niveaux Descripteurs –Le guide du concepteur de PEL Structure –Passeport –Biographie –Dossier Contenus
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Exemple de contraintes: le passeport Profil des compétences en langues sur la base de l'auto-évaluation Aperçu des expériences linguistiques et interculturelles Liste des examens et diplômes Le passeport LOLIPOP >> / Le passeport papier >>>>
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Fonctions d’un PEL (les 4 A) Auto-évaluation Apprentissage Archivage Auto-célébration: présentation D'après Barrett (2005), Bousquet (2006)
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Créer un PEL en ligne: innovations Réflexion didactique sur les possibilités de s'adapter au public-cible et amélioration du PEL Réflexion sur les possibilités techniques et leur exploitation
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Créer un PEL en ligne: innovations Séparation entrée – sortie
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Innovation / niveaux Refonte et adaptation des listes de contrôle sur la base de: –PEL existants –Banques de données –Rapports (version papier) –Littérature spécialisée –Besoins du public-cible –…–… Dimension interculturelle – création de descripteurs de niveaux
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Plus de souplesse d’utilisation Plus grande maniabilité Plus grande portabilité Modifications rapides et aisées Durabilité Plurilinguisme plus maniable Possibilité d'archiver des fichiers de différents formats: texte, audio, vidéo, images… Traçabilité des progrès effectués Possibilité d'être rendu public: meilleure diffusion Possibilité de commentaires (par apprenant lui-même, enseignant, pairs…) … D'après Barrett (2000), Eyssautier-Bavay (2004)
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Interactivité Possibilité d'un diagnotic personnalisé Possibilité d'apporter des aides à l'apprentissage personnalisées PEL sur mesure possible Possibilité d'hétéroévaluation et de comparaison directe avec l'autoévaluation …
Christian Ollivier – Juliette Péchenart La dimension européenne de LOLIPOP Un PEL pour plusieurs pays de l'UE –Grande diversité d'origine des partenaires du projet –Prise en considération de plusieurs perspectives –Phase de test impliquant 360 à 600 étudiants et 24 à 36 enseignants –Plurlinguisme de l'interface (Moodle)
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Auto-évaluation Possibilité de fournir des exemples correspondant aux descripteurs Possibilité de télécharger des exemples de production directement liés au niveau atteint Auto + hétéroévaluation Innovation LOLIPOP: Les descripteurs interculturels
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Les descripteurs interculturels Basés sur les cinq savoirs (Byram, 2002 : 12-16) –Savoirs –Savoir être –Savoir comprendre –Savoir apprendre/faire –Savoir s’engager
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Interculturel et auto-évaluation (1) A1 I can show that I have some basic knowledge of the other culture, and would like to know more about that culture and what the people are like. A2 I can understand basic cultural differences, and although I do not always understand all of them, I do respect these differences and can learn from them. B1 I can understand the underlying beliefs and values that make me and members of the other culture behave the way they do, and I can also see that they have views on how my culture functions. This makes me more critically aware of my own and the other culture.
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Aide à l’apprentissage Aides fournies par le système en fonction de l’auto- évaluation et des objectifs indiqués –Liens vers sites d’intérêt –Stratégies (pour chaque compétence) Possibilité de suivi de l’apprentissage par des rappels automatiques envoyés par courriel Suivi des progrès effectués
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Archiver des documents Souplesse d’utilisation du dossier Moins lourd et encombrant que version papier Possibilité d’archiver des documents de formats différents: texte, audio, vidéo, images......
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Auto-célébration: documenter et présenter ses compétences Souplesse de gestion du dossier Possibilité de sélectionner tous les documents correspondant à une langue et un niveau précis Possibilité de documenter les compétences de production orale et de communication générale (fichiers audio et vidéo) Possibilité d’exporter une partie de son portfolio Possibilité de créer un blog pour présenter ses compétences...
Christian Ollivier – Juliette Péchenart LOLIPOP: Un projet en cours de réalisation Nouveau prototype en cours de réalisation Version définitive en 7 langues de travail: fin 2007 Visite guidée >>>>
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Bibliographie sommaire Barrett, H.C. (2000): « Electronic Portfolios = Multimedia Development + Portfolio Development ; The electronic Portfolio Development Process ». Barrett, H.C. (2005): White Paper: Researching Electronic Portfolios and Learner Engagement. Bousquet (2006): Le portfolio électronique, un outil utile pour l’activité d’intégration. Profweb. Byram, Michael; Gribkova, Bella; Starkey, Hugh. (2002) Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Language Policy Division. Council of Europe, Strasbourg. Eyssautier-Bavay, Carole (2004): Le portfolio en éducation: concept et usages. Université de Grenoble (article diffusé lors du colloque Tice Méditerranée à Nice). Educnet: Portfolio numérique.
Christian Ollivier – Juliette Péchenart Christian Ollivier Universität Salzburg Sprachenzentrum / Fachbereich Romanistik Juliette Péchenart School of Applied Language and Intercultural Studies Dublin City University, Irlande