Animation pédagogique Saint Denis 3 Les outils de la langue pour lire et produire des textes au cycle 2 Mylène EYQUEM Maître de Conférences en Sciences du langage Université de La Réunion Septembre 2012
Plan de l’intervention Les démarches les plus adoptées par les enseignants de cycle 2 Les besoins des élèves Les Instructions Officielles Pistes pédagogiques et didactiques
Démarches les plus adoptées Manuels : La balle aux mots, L’île aux mots Un exemple : extrait de La balle aux mots
Démarches les plus adoptées : les principes Les points positifs Les points à améliorer Une démarche inductive sollicitation de la réflexion de l’élève Tous les domaines sont abordés et les notions du programme, traitées Supports attractifs (images) Des exercices variés parfois différenciés - Des textes prétextes, souvent très couts visant l’objectif d’apprentissage. - Phase de recherche peu développée. - Peu de liens avec les séances de lecture et de production. Des notions insuffisamment définies ou définies selon l’aspect sémantique. Règles parfois formulées de façon abstraites. Exercices majoritairement de reconnaissance et de manipulation.
Démarches les plus adoptées
Démarches les plus adoptées Le temps est divisé en trois grands moments: 1) ce qui s’est passé (il y a cinq minutes, hier, il y a un an…): LE PASSE Ex: Il y a quelques années, j’étais un bébé. 2) ce qui se passe (maintenant, en ce moment…): LE PRESENT Ex: En ce moment, je suis en vacances. 3) ce qui se passera (demain, dans un an, dans plusieurs années…):LE FUTUR Ex: Plus tard, j’irai au collège. Classer les indicateurs de temps. Exercice 1 : Complète le tableau avec ces indicateurs de temps. Hier, aujourd’hui, demain, en ce moment, autrefois, plus tard, maintenant, l’année dernière, la semaine prochaine, avant-hier. Savoir retrouver le temps d’une phrase (passé, présent, futur). Exercice 2 : Indique « passé », « présent », « futur » pour chaque phrase. Il y a un mois, Julie est allée à Nîmes. ………………………………….. Demain, tu iras chez le coiffeur. ………………………………………… Papa répare mon vélo. …………………………………………………. L’année prochaine, nous serons en CE2. ………………………………….. Je fais un exercice dans mon cahier rouge. …………………………….. Mes amis sont venus hier pour mon anniversaire.………………………………
Démarches les plus adoptées : les principes Les points positifs Les points à améliorer Tous les domaines sont abordés et les notions du programme, traitées Supports attractifs (images) Des exercices variés parfois différenciés - Une démarche déductive, applicationiste - Des textes prétextes, souvent très couts visant l’objectif d’apprentissage. - Phase de recherche peu développée. - Peu de liens avec les séances de lecture et de production. Des notions insuffisamment définies ou définies selon l’aspect sémantique. Règles parfois formulées de façon abstraites. Exercices majoritairement de reconnaissance et de manipulation.
Démarches les plus adoptées : les hypothèses Les élèves établissent le lien entre les différentes séances d’apprentissage et transfèrent les acquis des séances d’EL à la lecture et à la production. Les élèvent identifient l’enjeu des séances d’EL. Les élèves identifient les procédures dans les séances d’EL. Les élèves gèrent des tâches complexes. Beaucoup d’opérations mentales complexes sont sollicitées et parfois/souvent en même temps.
Les besoins des élèves : la démarche adoptée Analyse des évaluations nationales : Un des items déficitaires aux Evaluations Nationales de CE1, « Conjuguer les verbes du 1er groupe, être, avoir, au présent, au futur, au passé composé de l'indicatif », échoué en 2008/2009 à 72,7 %, en 2009/2010 à 65% et en 2010/2011 à 60,7%. 200 livrets de 2010 et de 2011 (nord, est et sud). Analyse d’exercices d’EL et de production/lecture.
Les besoins des élèves : les résultats
Les Instructions Officielles Par rapport aux IO de 2002 La terminologie grammaticale doit être enseignée. En 2002 : utilisation assurée des principaux instruments linguistiques donnant aux textes leur cohésion (substituts pronominaux et nominaux du nom, connecteurs, déterminants, temps des verbes). utilisation assurée du vocabulaire courant et capacité à comprendre des mots nouveaux dans leur contexte et en s'appuyant sur quelques phénomènes de dérivation. La conjugaison doit être explicitement acquise (savoir nouveau).
Pistes pédagogiques et didactiques : principes généraux Les activités d’étude de la langue : au service de la lecture et/ou de la production (orale et écrite) : les séances spécifiques d’EL articulées à des séances de productions (orales et écrites) et de lecture sens et un enjeu véritable (réponse aux besoins du groupe 3). Adopter une démarche pour intérioriser les notions grammaticales
Pistes pédagogiques et didactiques : principes généraux Type de séance : Lecture/production (orale ou/et écrite) Objectifs : Relever et questionner des faits de langue relatifs à la capacité visée Type de séance : Etude de la langue Objectifs : Faire acquérir la capacité visée cad les différentes notions et habiletés requises en tenant compte des particularités de langue Créole. Type de séance : Réécriture/production /lecture Objectifs: Récriture/production : - Améliorer son texte à l’aide des capacités étudiées : appliquer une règle -Communiquer oralement le texte produit Lecture : - Comprendre un texte en utilisant les capacités acquises.
Pistes pédagogiques et didactiques : principes généraux Lors de chaque séance d’étude de la langue, il s’agit de : Proposer une structuration des apprentissages en différentes séances comprenant un objectif défini clairement (réponse aux besoins du groupe 2). Traiter les différentes habiletés de façon simultanée afin d’apprendre aux élèves d’appréhender les tâches complexes (réponse aux besoins du groupe 1). Favoriser l’identification des procédures mises en oeuvre dans les activités/ tâches afin de permettre la réalisation de tâches complexes (réponse aux besoins du groupe 1). Clarifier les notions utilisées (pour faire acquérir le métalangage) (réponse aux besoins du groupe 4).
Pistes pédagogiques et didactiques : principes généraux Séances d’EL : adaptées à la situation réunionnaise (certains enfants commencent à apprendre à parler en créole). Prendre « appui sur les identités, homologies ou analogies entre créole et français, tout en soulignant les différences, le tout s’opérant » (Chaudenson, 2010). Des comparaisons entre créole et français : structurer l’apprentissage selon Danièle Moore, « le développement des concepts est favorisé lorsque celui-ci se fait par le biais de deux langues, qui en facilitent l'abstraction et la généralisation ».
Pistes pédagogiques et didactiques : ressources Pour respecter ces principes, il faut être capable de : Identifier les procédures des différentes activités proposées transfert (Cf. fiche pédagogique). Maîtriser les savoirs savants. Cf. Roberte Tomassone Pour enseigner la grammaire Ed Delagrave. Connaître les principales différences entre créole et français, afin d’établir une progressivité spécifique des apprentissages : http://lewebpedagogique.com/oif/category/le-monde- creolophone/guide-du-maitre-la-reunion/
Pistes pédagogiques et didactiques : ressources Démarche : fiche pédagogique en grammaire/conjugaison Utiliser le métalangage dans les consignes, les faire expliciter et mettre en évidence les procédures. Vocabulaire : établir des classements thématiques (mise en réseau par champ lexical) puis des classements taxinomiques (hypéronymes). Etablir des relations sémantiques (synonymes, antonymes, etc.). Catégorisation
Pistes pédagogiques et didactiques : ressources Orthographe : Construction de grille orthographique. Exemple : S : erreur de son Un mot encadré : il est mal écrit il faut le chercher dans le dictionnaire ou dans le carnet de mots. M tu as oublié la majuscule A tu as oublié un accent. P il manque le ? . ou le ! à la fin de ta phrase.