PEFEP Autoévaluation des compétences en langue(s) étrangère(s)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Expression orale et écrite
Advertisements

BLACK VOICES.
Le pilotage par la tâche
Objectifs de la séance Aujourd'hui, nous allons apprendre à distinguer certains homophones grammaticaux. A la fin de la séance, vous serez capables de.
Evaluer, corriger, noter C. Tardieu Définitions Evaluer ˂ value (ancien français) = valeur, prix, ou du latin valere = être fort, valoir Trésor.
Prof. Assist. Dr Penphan THIPKONG
L’anglais au collège Thérèse d’Avila.
Vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi.
Durée : 20 secondes DÉCODER UNE FIGURE
L'album support des apprentissages de la lecture au cycle II
EVALUATIONS NATIONALES CM2
Le cadre européen commun de référence en langues
Aide personnalisée Quel public ? Elèves en grande difficulté ?
Comment favoriser l'estime de soi ?
Brevet des collèges Session 2008.
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
Aurillac Réunion Agents AFIS des 05 et 06 octobre 2012 Présentation DSAC CE.
Pourquoi apprendre l’anglais ?
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
CCL Español Corrección Interacción Oral
Enseigner l’anglais au CP et au CE1
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Cadre européen commun de référence
Enseignement de lhistoire des arts Guide pour conduire lévaluation Grille des compétences : capacités / connaissances / attitudes.
POURQUOI LES CHOIX DU DJ? LE MODÈLE SVP COMMENT AGISSENT LES MÉDICAMENTS?
Retards et troubles du langage. - Il comprend de nombreux mots et en dit également beaucoup. Maîtrise 80% de sa grammaire implicite - Il est intelligible.
Tu es comment?.
COMPREHENSION DE L’ORAL
Français niveau B2.1 printemps 2014
Cadre européen commun de référence pour les langues
LES FICHES POUR METTRE EN OEUVRE DES DISPOSITIFS D'AIDE ET DE SOUTIEN
Maîtrise de la langue française
Caractéristiques et interventions
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Evaluation authentique
Français niveau a2 printemps 2014
L’oral St Fons 23 janvier 2013.
Les conduites discursives à l'école maternelle
Le FLE en contexte migratoire
L’ évaluation dans tous ses états!
Pourquoi apprendre le francais?
Création d’un jeu de table
Page 1 BTS COMPTABILITE ET GESTION DES ORGANISATIONS.
Elaborer une séquence : procéder à l’envers!
Objectifs généraux de la 4e par compétences À la fin de la 4e vous aurez un niveau B1+. C’est un degré plus élevé du Niveau Seuil Compréhension orale Comprendre.
VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
Nouveauté. Pour l'étudiant, une nouvelle collection tout-en-un pour s'exercer en français Des ouvrages centrés sur l'étudiant, clairs, pragmatiques et.
L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES A L’ECOLE LES INSTRUCTIONS OFFICIELLES B.O. N°8 du 30 AOUT 2007 B.O. N°3 du 19 JUIN 2008.
Atelier 4 « Evaluer les compétences orales : objectifs, critères et descripteurs » Annie Gwynn.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
Entre Dieu et toi Cliquez pour débuter.
Rénovation BTS industriels
Tout va bien Attention, je risque de perdre ma clé si je continue J’ai perdu ma clé.
Le cecr au secondaire La structure d’un module Fls
Les compétences clés pout tous: le cadre de référence de l’UE
Niveau avancé. Cours: 1 er semestre de 3 ème année Reflets : unité 8- unité 12 Chaque vendredi Ma France: une série de vidéos de BBC (une dizaine) Actualités.
LE CECRL.
Rapport IGEN n° , juin 2007, Synthèse D. Pigeon Chmielarz, EE
Les textes qui régissent l’enseignement des langues À l’école élémentaire.
Guide de confection Élaboration d’une production Fernando Romero Évaluation des apprentissages à l'enseignement supérieur - DID FPE7550.
REF Saint Clare- Alliance Française SJ
INTRODUCTION C CADRE E EUROPEEN C COMMUN R de REFERENCE L pour les LANGUES.
 PNF BTS maintenance des véhicules (lycée Diderot Paris 18 mars 2016) 1 PNF BTS maintenance des véhicules lycée Diderot Paris - 18 mars 2016 CO-ENSEIGNEMENT.
Objectifs de cours et évaluation: Comment utiliser le Cadre européen commun de référence pour les langues? Journée pédagogique des langues dans l’enseignement.
DESCRIPTEURS NIVEAU B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Avec Moi APPROCHE AXÉE SUR LA PERSONNE. « J’ai commencé ma carrière comme infirmière et j’ai pu constater comment les expériences personnelles et les.
LES LANGUES VIVANTES DANS LES NOUVEAUX PROGRAMMES
Conditions gagnantes à l’établissement d’un climat de classe propice aux apprentissages.
Transcription de la présentation:

PEFEP Autoévaluation des compétences en langue(s) étrangère(s)

 Privilégier les activités langagières essentielles pour le travail avec les enfants : expression orale en continu et expression orale en interaction  Donner des descripteurs détaillés (de A2 à B2) et moins nombreux pour A1 et C1/C2  Pour chaque descripteur, demander à l’utilisateur de donner des exemples concrets

Expression orale en continu niveau B1 - Je peux donner des consignes claires pour guider une activité ou expliquer les règles d’un jeu. Exemples : - J’ai pu ……

 Privilégier les activités langagières essentielles pour le travail avec les enfants : expression orale en continu et expression orale en interaction  Donner des descripteurs détaillés (de A2 à B2) et moins nombreux pour A1 et C1/C2  Pour chaque descripteur, demander à l’utilisateur de donner un exemple concret  Ajouter une autoévaluation sur la qualité de la maîtrise de la langue : correction sociolinguistique, maîtrise du système phonologique, correction de la langue

Correction sociolinguistique (niveau B1) - Je suis conscient(e) des différences les plus significatives entre les coutumes, les usages, les attitudes, les valeurs et les croyances qui prévalent dans la communauté concernée et celles de ma propre communauté et en identifier les indices dans les interactions langagières - Je suis conscient(e) des différences les plus significatives entre les coutumes, les usages, les attitudes, les valeurs et les croyances qui prévalent dans la communauté concernée et celles de ma propre communauté et en identifier les indices dans les interactions langagières

Maîtrise du système phonologique (niveau B1) - Ma prononciation est clairement intelligible même si un accent étranger est quelquefois perceptible et si des erreurs de prononciation proviennent occasionnellement. - Ma prononciation est clairement intelligible même si un accent étranger est quelquefois perceptible et si des erreurs de prononciation proviennent occasionnellement.

Correction de la langue (niveau B1) - Je suis capable d'utiliser de façon assez exacte un répertoire de structures fréquentes dans des situations prévisibles. - Je suis capable d'utiliser de façon assez exacte un répertoire de structures fréquentes dans des situations prévisibles.