Didactique et évaluation des compétences communicatives (Sem. II)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
La littérature de jeunesse
Formation et suivi en Didactique convergente
Enseigner l'anglais : ce que préconisent les Instructions Officielles
ECRITURE APPROCHEE DECOUVRIR LE PRINCIPE ALPHABETIQUE Un outil pour comprendre et apprendre à écrire Ecritureapprochée/A.Tabourel- S.Bianco/Mars2009.
STAGE T1 du sous bassin nord du 22/02 au 26/02/2010
CURRICULUM PRESCRIT ET CURRICULUM RÉEL
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Animation pédagogique Quimper VI
L'album support des apprentissages de la lecture au cycle II
Le langage à l’école maternelle
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
La culture littéraire Les objectifs Les pratiques La programmation Introduction LA CULTURE LITTERAIRE.
Le langage à l’école maternelle
Apprentissage continué de la lecture au Cycle 2
Apprentissage initial de la lecture
Aide personnalisée Quel public ? Elèves en grande difficulté ?
L’Histoire des arts à l’école
Exemple de séquence avec étude au choix
Une séquence introductive au programme d’histoire 
ENSEIGNER L’HISTOIRE EN 6e
L’observation réfléchie de la langue au cycle 3
ECRIRE pour apprendre à LIRE
L’histoire des Arts L’histoire des arts favorise une rencontre sensible et raisonnée avec des œuvres considérées dans un cadre chronologique en liaison.
La fin de la Préhistoire.
L’Histoire de l’écriture
LA FILIERE LITTERAIRE LES DEBOUCHES.
Cadre européen commun de référence
Enseignement Conjoint Langues et cultures L’option E. C. L. A,
(A. Meurant - UCL )1 Initiation au latin ( ) Premier baccalauréat en Philosophie et Lettres (1 ère quadrimestre polyvalent)
Histoire de la civilisation occidentale
Les programmes de 2008 Maîtrise de la langue: lecture, littérature et rédaction Extrait dun Powerpoint IGEN V. Bouysse.
Les programmes.
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY 10 Janvier 2007.
Examen des pratiques d’enseignement et d’évaluation du personnel enseignant anglophone et francophone de l’Ontario et du personnel enseignant francophone.
Exemple en français.
Le Saviez-Vous ? Saviez-Vous que la langue Copte a aidé un savant Français à pouvoir déchiffrer les Hiéroglyphes ?
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
Apprentissage des langues vivantes en 1ère année de BAC Un exemple de dispositif didactique: le site « Writing Skills » (BAC1 LLM – Philosophie et Lettres)
Apprendre à lire à des élèves non francophones (allophones) d’après les travaux de RAFONI Jean-Marc – conférence CASNAV Grenoble.
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
L’ apprentissage en Tandem
Didactique II Unité I Notions de base (avh). Notions de base dans le champ de l’enseignement des L2 Méthodologie: Étude des méthodes et de leurs applications.
LA LITTERATURE au cycle 3 Stage littérature C3 JARNY – nov Présentation D. Cardinal IEN Briey2-Jarny avril 2004.
Le Moyen Âge.
Écrire au cycle 2.
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
200 ans de PROGRAMMES Loi du 28 mars 1882 : construire la nation française. Art.1er. L’enseignement primaire comprend : - l’instruction morale et civique ;
Quelques repères sur les apprentissages langagiers à l’école maternelle D’après V. BOUYSSE IGEN.
LES PROGRAMMES DE LANGUES ANCIENNES AU COLLEGE S’inscrivent dans la logique du socle commun de connaissances et de compétences Dominique BAUDOUIN IA-IPR.
Didactique(s) Introduction La didactique du français: un exemple parmi d’autres didactiques.
Vue d’ensemble du cours
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Enseignement de la langue première: histoire, problèmes et perspectives »
Didactique(s) Introduction
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Didactique du français » Formation des enseignants du secondaire
Didactique(s) Introduction Bernard Schneuwly Jean-Luc Dorier Maria-Luisa Schubauer-Leoni.
Eléments d’histoire de la didactique du français La didactique et son double.
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
1 ARTICULER ECOLE et COLLEGE Commission d’harmonisation mai 2004 Présentation D. Cardinal IEN Briey 2.
circonscription d’Argenteuil Sud
La naissance de l’écriture
L’histoire ancienne Une aventure dans le temps
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
PROGRAMMES CYCLE III Programmes d’enseignement de l’école élémentaire et du collège: BO spécial n°11 du 26 novembre 2015 Socle commun de connaissances.
Examen d’histoire fin d’année: Révision
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
CURSUL 9 VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT Le Développement des compétences linguistiques, sociolinguistiques, pragmatiques.
25 mai 2012 Professeurs de Sections européennes.
Transcription de la présentation:

Didactique et évaluation des compétences communicatives (Sem. II) Méthodologies, approches et perspectives dans la Didactique des langues secondes et étrangères LLM-FLE 2015-1 A. Velázquez H.

Contenu des premières séances: Méthodologies, approches et perspectives dans l’enseignement des langues secondes et étrangères Contenu des premières séances: Panorama général de l’évolution des méthodologies en Didactique des L2 Enseignement des langues dans l’antiquité: Sumeriens et Acadiens; Egyptiens; Grecs; Romains Contenu des seánces suivantes: Enseignement des langues au Moyen Âge. Enseignement des langues durant les XVème, XVIème, XVIIème, XVIIIème siècles. Enseignement des langues durant les XIXème, XXème, XXIème siècles.

Fondements théoriques (linguistiques, psychologiques, pédagogiques) ÉLÉMENTS À CONSIDÉRER DANS LE CADRE DE L’ÉTUDE DES MÉTHODOLOGIES, APPROCHES ET PERSPECTIVES DANS L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES (Richards J., & Rodgers T., 2001; C. Germain, 1993)  Références de base: Richards J., & Rodgers T., 2001; C. Germain, 1993. Fondements théoriques (linguistiques, psychologiques, pédagogiques) Élève, étudiant, apprenant Professeur, maître, enseignant L’objet d’étude(langue & culture) Les supports pédagogiques (matériaux) et les instruments (équipement) Les objectifs, les contenus, les activités

PanorAMa gÉnÉral de l’ÉVOLUTION DES MÉTHODOLOGIES EN DIDACTIQUE DES LANGUES Enseignement des langues dans l’antiquité: Depuis quand sont enseignées les langues secondes / étrangères? Comment étaient-elles enseignées? Sumériens et Acadiens Egyptiens Grecs Romains

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: SumÉRIENS ET ACADIENS Civilisation qui s’est développée il y a plus de 5000 ans au sud de Bagdad (Irak), près du Golf Persique. Premier peuple qui a utilisé une langue écrite. On conserve des plaquettes en argile sur lesquelles des informations relatives à divers aspects de cette civilisation ont été déchiffrées (gouvernement, économie, justice, médecine, religion, agriculture et éducation).

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: SumÉRIENS ET ACADIENS Découvertes liés à l’école sumérienne: Travaux d’enfants (apprenants) en train de pratiquer les signes de l’école sumérienne. Formation de scribes. Apprentissage de l’écriture de la L1. Transcription de listes de mots. Mémorisation de listes de mots.

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: SumÉRIENS ET ACADIENS Débuts de l’enseignement d’une L2: À partir de la conquête graduelle du peuple Sumérien par le peuple Acadien (3000-2350 a.C.). Adoption du système d’écriture sumérienne par les Acadiens. Apprentissage de la L1 du peuple conquis (langue sumérienne écrite). Reconnaissance de la culture sumérienne.

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: SumÉRIENS ET ACADIENS Débuts de l’enseignement d’une L2: Premiers dictionnaires bilingues. Enseignement centré sur le vocabulaire (mots et expressions); et sur la mémoire. Il n’y a pas de réflexion. Les élèves apprennent de façon passive. Enseignement très rigide.

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a. C. – 1000 a EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a.C. – 1000 a.C.) Dans des contextes non scolaires, dans certains cas, les égyptiens apprennent les langues (au niveau oral) des peuples conquis (raisons de sécurité). On considère l’existence de traducteurs et interprètes (activités diplomatiques égyptiennes). Documents (traités bilingues; plaquettes multilingues; citations en L2 dans des lettres ou documents officiels) démontrent une certaine connaissance et curiosité par les L2.

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a. C. – 1000 a EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a.C. – 1000 a.C.) Pourtant, il n’existe pas d’enseignement de langues étrangères formellement dans des contextes scolaires. Mais il existe un type d’enseignement similaire à l’enseignement des L2: les égyptiens du Nouvel Empire apprennent l’écriture de l’Ancien Empire (langue écrite très différente et difficile à comprendre).

La civilisation égyptienne a présenté trois formes d’écriture: EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a.C. – 1000 a.C.) La civilisation égyptienne a présenté trois formes d’écriture: Hiéroglyphique (signes minutieux gravés, dessinés ou peints sur la pierre, dans des monuments). Hiératique (moins sophistiquée, en papyrus). Démotique (populaire, quotidienne; très différente de la première; elle surgit ultérieurement, durant le Nouvel Empire).  Pour les égyptiens du N.E., la langue de l’A. E. est une espèce de L2 (langue archaïque, incompréhensible). Son apprentissage peut être considéré similaire à l’apprentissage d’une L2.

L’enseignement du Ma’at (base de l’éducation égyptienne): EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a.C. – 1000 a.C.) L’enseignement du Ma’at (base de l’éducation égyptienne): Ensemble de principes relatifs à la vérité et à l’ordre; doctrines, croyances, phylosophie égyptienne. Sentences ou maximes à apprendre dans l’école rédigées en écriture hiératique (dérivée de la hiéroglyphique).  pour les éleves du N.I.: langage archaique incompréhensible à déchiffrer. Recours à la dictée et a la mémorisation. Il n’y a pas de réflexion.

Pourtant, on ne sait pas comment ces langues étaient enseignées… EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: ÉGYPTE (3000 a.C. – 1000 a.C.) En contextes non scolaires (administratifs en particulier) on apprend: le cananéen, l’acadien, le crétois. Fonctionnaires égyptiens chargés de l’administration des pays étrangers conquis. Pourtant, on ne sait pas comment ces langues étaient enseignées…

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: GRÈCE Civilisation dont les institutions éducatives ont présenté un enseignement unilingue. Dans les écoles on enseignait exclusivement en grec (il n’y a pas de traces d’enseignement de L2). Pour les grecs, les autres langues sont « barbares » ou « sauvages ». Pourtant, pour étudier les auteurs grecs classiques, on observe une forme d’enseignement de L2. Didactique II – Janvier 2015

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: GRÈCE Pilier de l’enseignement grec: Auteurs classiques: Homère (Iliade, Odyssée: textes de base) Mais ces textes ont été écrits durant la période 850-750 a. C. (en grec classique). Ultérieurement, à partir du Vème siècle a. C., on parle le koinè (langue commune, grec hellénistique)  différente du grec classique. DIDACTIQUE II – AVH - 2015

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: GRÈCE Double difficulté pour les apprenants: L’épopée homérique: Langage littéraire; lexique poétique. Grec classique (langue archaïque; différente du grec de l’époque). La façon d’apprendre cette langue archaïque est similaire à la façon d’apprendre une L2: Explication du texte. Résumés de l’épopée. Lecture expressive à voix haute. Étude de chaque mot. Interprétation / traduction des textes. Mémorisation de passages ou extraits homériques. Récitation des passages. Didactique II – Janvier 2015

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: GRÈCE Il faut dire qu’ultérieurement même, quand la Grèce devient une province romaine (IIe s. a. C.), il y a peu de personnes qui s’intéressent à d’autres langues différentes du grec (par exemple: le latin). Didactique II – Janvier 2015

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: Rome (s. II a. C. – s. V d EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: Rome (s. II a. C. – s. V d. C.) Depuis le IIIe s. a. C., les romains apprennent le grec, langue des conquis et en même temps langue de prestige. Documents officiels rédigés en grec (dans des régions conquises où il y a des populations grecques). Didactique II – Janvier 2015

Toutes les personnes cultivées doivent apprendre le grec. EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: Rome (s. II a. C. – s. V d. C.) IIe s. a. C.: le système d’éducation bilingue est établi officiellement à Rome (7 siècles). Toutes les personnes cultivées doivent apprendre le grec. On parle et on écrit le latin et le grec (secteurs privilégiés de la société). Cicéron: traduit au latin des auteurs grecs; il utilise des citations et des expressions grecques dans sa correspondance. Didactique II – Janvier 2015

Existence de manuels bilingues pratiques pour l’apprentissage du grec: EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: Rome (s. II a. C. – s. V d. C.) Existence de manuels bilingues pratiques pour l’apprentissage du grec: Vocabulaire. Dialogues simples (pratique de la conversation). Organisation de l’enseignement bilingue (classes privilégiées) : Servants et esclaves grecs enseignent la L2 aux enfants. École: primaire (lire/écrire); secondaire (grammaire); supérieur (oratoire). A l’école: enseignement/apprentissage mutuel (les petits sont enseignés par les grands). Didactique II – Janvier 2015

Au Ve ap. C., la latin déplace complètement le grec. EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: Rome (s. II a. C. – s. V d. C.) L’importance du grec et son enseignement dans l’Empire Romain (et en Occident en général) vont décroitre graduellement. Au Ve ap. C., la latin déplace complètement le grec. Traits caractéristiques de l’enseignement à l’E.R.: Traduction, vocabulaire, mémorisation, imitation de l’écriture, recours aux dialogues, immersion. Didactique II – Janvier 2015

EnseIGNEMENT deS LANGUES DANS L’ANTIQUITÉ: LE LATIN EN OCCIDENT – LANGUE VIVANTE A partir des conquêtes de l’E. R. et de la propagation du christianisme, le latin termine par s’imposer et par devenir la langue internationale en Occident (culture, religion, philosophie, droit, communication, gouvernement, commerce…). Didactique II – Janvier 2015