Rapport sur le séminaire relatif à la création de mini laboratoires de langues dans les universités dAbomey-Calavi (Bénin), de Lomé (Togo), de Ouagadougou (Burkina Faso), de Saint Louis (Sénégal) et de Cap Vert (Cap Vert) Séminaire final du projet AUDIS/EDULINK Maputo, du 7 au 9 octobre 2009
JUSTIFICATION Activité de la phase 3 du projet AUDIS/EDULINK
OBJECTIF Renforcer sur place les capacités du personnel des services des relations internationales des cinq universités en langues étrangères
LIEU DE DÉROULEMENT Centre Jacques SETONDJI de lUniversité dAbomey- Calavi au BENIN
PARTICIPANTS 2 représentants (1 administratif et 1 informaticien) de 5 universités : Université dAbomey-Calavi (Bénin) Université de Lomé (Togo) Université de Ouagadougou (Burkina Faso) Université de Saint Louis (Sénégal) Université du Cap Vert
FORMATEUR Dr Mauro MARANGON de lUniversité de Padoue (Italie)
PROGRAMME SUIVI Présentation du Centre Linguistique de lUniversité de Padoue Présentation de quelques logiciels nécessaires à la mise en place de mini laboratoires de langues dans les universités participantes : logiciels propriétaires, logiciels libres
PROGRAMME SUIVI Application pratique des enseignements reçus par chaque participant
PROGRAMME SUIVI discussions sur le thème : « comment construire les laboratoires de langues dans les 5 universités? Idées et propositions pour la suite du projet »
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Equipements et autres installations Ordinateurs multimédia Régulateurs et onduleurs Energie stable, Electricité
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Equipements et autres installations Câblage réseau local, si possible avec connexion Internet Serveur local Vidéo projecteur Tables pour salle multimédia Haut-parleurs
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Logiciels CD interactifs présentés Antenne parabolique pour capter les chaînes satellitaires Postes téléviseurs
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Logiciels Logiciels libres (Hot Potatoes, Audacity, OpenOffice, etc) Lecteurs mixtes cassettes, CD, DVD, MP3, MP4 Possibilité délargir lachat de logiciels à dautres langues (chinois, lespagnol, etc.)
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Ressources Humaines Technicien en maintenance informatique et électronique Responsable de la salle de langues
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion Ressources indispensables : Salle dédiée au laboratoire de langues
PROGRAMME SUIVI Synthèse de la discussion : Autres actions à mener Restitution de la formation
PROGRAMME SUIVI Remise des attestations aux participants
DIFFICULTÉS Le séminaire était prévu pour durer deux jours, mais il na pu se tenir quen un seul jour à cause des difficultés rencontrées par le formateur pour être au Bénin à la date initialement retenue
DIFFICULTÉS Conséquences : une partie du programme établi na pas pu être déroulé (cas de la présentation par chaque participant de la situation de lapprentissage des langues dans son université)
DIFFICULTÉS Les logiciels prévus nont pas pu être remis aux participants à la fin de latelier à cause du retard dans la livraison
SUITE DE LATELIER Université dAbomey-Calavi Réalisations 03 postes dapprentissage (dont 1 fourni par le projet) installés dans une salle provisoire
SUITE DE LATELIER Université dAbomey-Calavi Réalisations Installation des logiciels sur les postes de certains agents des RI qui sinitient dans leur bureau
SUITE DE LATELIER Université dAbomey-Calavi: Perspectives Acquisition dune salle appropriée pour linstallation des postes dapprentissage et incitation de tout le personnel chargé des RI à lapprentissage de langlais
SUITE DE LATELIER Université de Ouagadougou Réalisations Installation provisoire du labo dans un des trois Centres de Ressources Informatiques de lUO Réception des logiciels en septembre sauf 1 qui est jugé important
SUITE DE LATELIER Université de Ouagadougou Perspectives: Il est prévu que le labo soit fonctionnel début octobre 2009, avec la réception du logiciel manquant et lacquisition des quelques ordinateurs
SUITE DE LATELIER Université de Ouagadougou Perspectives: Installation définitive du labo après achèvement des travaux de réfection prévu courant décembre 2009 puis ouverture à un plus grand public dès janvier 2010
SUITE DE LATELIER Université de Saint Louis Réalisations disponibilité de laboratoires de langue mais enrichissement des techniciens ayant participé à latelier du Bénin
SUITE DE LATELIER Université de Saint Louis Perspectives Il est envisagé la formation en priorité des personnels du service de relations internationales et ceux de la Direction de l'Insertion et des Relations avec les Entreprises
SUITE DE LATELIER Université de Saint Louis Perspectives La formation sera ensuite élargie aux membres des autres structures administratives de l'UGB pour renforcer leur capacité en langue Remarque: Les logiciels ne sont pas encore reçus
SUITE DE LATELIER Université de Lomé Réalisations Compétences acquises par les deux cadres togolais qui ont participés au séminaire du Bénin sont capables de former leurs collègues des relations internationales
SUITE DE LATELIER Université de Lomé Réalisations Deux ordinateurs ont été acquis et installés Logiciels et dictionnaires réceptionnés fin juillet (donc pendant les vacances)
SUITE DE LATELIER Université de Lomé Perspectives Démarrage des activités de formation cette rentrée
SUITE DE LATELIER Université du Cap Vert Réalisations Tous les logiciels ont été reçus 10 nouveaux ordinateurs ont été acquis en dehors de celui acheté dans le cadre du projet
SUITE DE LATELIER Université du Cap Vert Réalisations Une salle dédiée au laboratoire de langue est disponible 10 nouveaux ordinateurs ont été acquis en dehors de celui acheté dans le cadre du projet
SUITE DE LATELIER Université du Cap Vert Perspectives A la prochaine rentrée universitaire, dautres ordinateurs seront acquis pour renforcer les capacités du laboratoire de langues
REMERCIEMENTS Dr Mauro MARANGON Tous les participants de latelier Madame Roberta Rasa Professeur Pierpaolo FAGGI
Merci pour votre aimable attention