Co-enseignement de technologie

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Groupe de travail mis en place pour élaborer le programme.
Advertisements

Rénovation de la voie professionnelle Réunion régionale – DRAAF Pays de la Loire - 23 mars /03/2009DRAAF/SRFD Pays de la Loire La rénovation de.
Co-enseignement de technologie
SÉMINAIRE NATIONAL – LYCÉE RASPAIL – 29 et 30 MAI LE CONTRÔLE EN COURS DE FORMATION.
L’HISTOIRE DES ARTS EN PREPAPRO
LYCÉE PILOTE INNOVANT DU FUTUROSCOPE (86)
E nseignants de lU NSA 1 La réforme du lycée. e nseignants de lU NSA 2 Les objectifs affichés Promouvoir légalité des chances Mettre en place une orientation.
Organisation temporelle
Rénovation de la voie technologique
Ouverture internationale en lycée professionnel
Le nouveau lycée denseignement général et technologique - La rénovation de la voie technologique : les séries STI et STL 1 Le nouveau lycée denseignement.
Jean-Luc BORDRON, IA-IPR anglais, chargé de la mission académique des langues CO-ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE.
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 LE CO- ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE EN STI2D LA PLACE DES LANGUES DANS.
Professeur - Assistant un tandem qui gagne - plusieurs points de vue - une même direction Un assistant qui coopère un professeur qui reste le pilote Diaporama.
L’INSPECTION PEDAGOGIQUE DES ENSEIGNANTS
ORIENTATION -2 Enseignements dExploration (EE) nentrent pas en ligne de compte pour lorientation -Lorientation est une rencontre dun vœu de lélève accompagné
Geneviève Gaillard IGEN – LV Jean-Michel Schmitt IGEN - STI Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS P LACE.
Voie technologique STI2D
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La rénovation de la voie technologique : les nouvelles séries STI2D, STL et STD2A 1 Le nouveau.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
ORGANISATION PRATIQUE DE L’EPREUVE DE LANGUE VIVANTE OBLIGATOIRE EN CCF (à partir de la session 2012) Vrai ou Faux ? Les citations en bleu sont des extraits.
RENOVATION de la FILIÈRE TECHNOLOGIQUE- Bac STI2D
Un enseignement transversal Architecture et construction
STI 2D Baccalauréat Sciences et Technologies de l’Industrie
Sciences et Technologies de l’Industrie et du Développement Durable
Les sections européennes et de langues orientales
Baccalauréat LVE : épreuves d’expression orale
Présentation de la nouvelle série STI2D
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
Infos STI2D Mai 2012 – A. DUPUIS – P. LEFEBVRE IA-IPR STI - technologie La voie scientifique et technologique de l’industrie et du développement durable.
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
L’enseignement des langues étrangères en France
Présentation de la série rénovée :
Présentation de la réforme de M. Chatel
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
Séminaire national 16 mai 2012 Lycée Raspail Paris.
Séminaire national BTS Audiovisuel
LE NOUVEAU LYCEE LES POINTS CLES DE LA REFORME mieux orienter mieux accompagner chaque lycéen mieux sadapter à son époque.
Le nouveau lycée d’enseignement général et technologique
Nouveaux programmes Enseignement facultatif Histoire-géographie Terminale S Inspection pédagogique régionale 14, 15 et 16 mai 2012.
20/11/2012 Nobert Perrot - Doyen du groupe STI de l'IGEN1 Lenseignement de la technologie de la 6 e à la terminale Lycée Raspail - Paris.
Enseignement d’exploration MPS.
Co-enseignement de technologie
Les Sciences de l’Ingénieur
Journée d’information des Chefs de travaux
Nouveaux programmes de mathématiques à la rentrée 2011.
26/03/2013 Nobert Perrot - Doyen du groupe STI de l'IGEN1 Candidats individuels et des établissements privés hors contrat : épreuve d'évaluation et de.
Portes Ouvertes Samedi 19 mars h à 12h Lycée Louis Jouvet
Les objectifs des séries STI2D, STL et STD2A
L’évaluation de l’enseignement de STI en LV1 Retour d’expérience sur l’évaluation des élèves de sections européennes au baccalauréat S.T.I. L’habilitation.
CO-ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Programme cycle terminal (rappel)
Pourquoi ? Préparer à un environnement professionnel élargi à l’international; Favoriser l’apprentissage de la langue ( observation en STI2D); Aider à.
IA-IPR STI Mai 2010 RÉFORME DU LYCÉE VOIE TECHNOLOGIQUE Séries STI et STL RÉFORME DU LYCÉE VOIE TECHNOLOGIQUE Séries STI et STL.
Mai 2010 RÉFORME DU LYCÉE Rénovation de la voie Technologique Séries STI2D & STL RÉFORME DU LYCÉE Rénovation de la voie Technologique Séries STI2D & STL.
APPROCHE DIDACTIQUE DES NOTIONS DU CYCLE TERMINAL JOHANNESBURG 16,17 ET 18 OCTOBRE 2013.
Le nouveau lycée d’enseignement général et technologique - La rénovation de la voie technologique : les séries STI et STL 1 Le nouveau lycée d’enseignement.
Pistes de réflexion proposées par l’équipe des IA-IPR de LV de l’académie de Versailles.
Présentation de la voie technologique
S ciences et T echnologies de l’ I ndustrie et du D éveloppement D urable S T I 2D Voie Scientifique ou nouvelle voie Technologique : avoir le choix! -
Elisabeth Michaud Formatrice ESPE Versailles 10 septembre 2015
Académie de Versailles IA IPR STI Mai 2012
FORMATION DES ASSISTANTS DE LANGUES. Cadre Institutionnel Cadre général depuis Juillet 2013: Loi d’orientation et de programmation pour la Refondation.
Construire un EPI: Enseignement Pratique Interdisciplinaire
L’EMC AU COLLEGE STAGE DE MISE EN ŒUVRE DES NOUVEAUX PROGRAMMES – novembre / décembre 2015 HG EMC Académie de Limoges.
Action mécanique Notion de moment ETIENNE GSTALTER M2 FESUP
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Geneviève Gaillard IGEN – LV Jean-Michel Schmitt IGEN - STI Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS P LACE.
Transcription de la présentation:

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS Place des langues dans le cycle terminal des lycées : co-enseignement de technologie en langue étrangère en STI Geneviève Gaillard IGEN – LV Jean-Michel Schmitt IGEN - STI

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 9h30 L’enseignement technologique en langue vivante dans la voie technologique Rappel des textes officiels et les objectifs associés La langue vivante dans les épreuves de technologie au BAC Principes de l’organisation des services Geneviève GAILLARD, inspecteur général de l’éducation nationale, groupe des langues Jean-Michel SCHMITT, inspecteur général de l’éducation nationale, groupe des sciences et techniques industrielles

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 10h00 L’approche pédagogique : typologie des activités d’enseignement conjoint ST-LV présentation générale (45’) Olivier LAUNAY, IA-IPR LV Rouen Eric SZMATA, IA-IPR STI Rouen exemple en STI (30’) Pierre-Louis CORRIEU, professeur de STI, lycée Pablo Neruda, 76 Dieppe exemple en TPE (30’) Arnaud POULIQUEN, professeur de sciences physiques, lycée Blaise Pascal, 76 Rouen Christine REYMOND, professeur d’anglais, lycée Blaise Pascal, 76 Rouen

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 11h45 L’évaluation de l’enseignement de STI en LV1 L’habilitation de l’enseignant de STI Christian CROGUENNEC, IA-IPR STI, Caen Jean-Louis PICOT, IA-IPR LV, Caen

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 14h15 Relation avec le programme européen EFTLV L’agence A2E2F Les programmes COMENIUS et LEONARDO Retours d’expériences sur le co-enseignement Sylvie THOMAS, responsable du pôle enseignement scolaire, Agence A2E2F

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 14h45 A propos de la synergie entre les enseignements de STI et de LV proposition d’activité en STI2D (20’) Jean-Christophe MOUTAUX, professeur de STI, lycée Durzy, 45 Villemandeur en section européenne STI (20’) Valérie BERTRAND, professeur d’anglais, lycée Turgot, 87 Limoges Hervé de CHARRIERE, professeur de STI, lycée Turgot, 87 Limoges en enseignement d’exploration CIT (20’) Denis GAUTHIER, professeur de STI, lycée Fabre, 84 Carpentras au niveau du projet d’établissement : partenariats avec des établissements américains (30’) Eric MAYEUR, chef des travaux, Addah LAMOTTE, professeur d’anglais, Alain PEDURAND professeur de STI, lycée Picasso, 66 Perpignan Joël VOJENIS, professeur de STI, lycée de Presles, 03 Cusset

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 8 avril 2011 – Lycée RASPAIL - PARIS 16h15 Appel à projet de l’AFDET Yveline RAVARY, Vice-présidente de l’AFDET, inspecteur général de l’éducation nationale honoraire   16h30 Questions diverses et conclusions François MONNANTEUIL, inspecteur général de l’éducation nationale, Doyen du groupe des langues Norbert PERROT, inspecteur général de l’éducation nationale, Doyen du groupe des sciences et techniques industrielles

dans la voie technologique L’enseignement des langues vivantes dans la voie technologique

Le programme de langues vivantes de la voie technologique (LV1 et LV2) Deux langues vivantes dans les enseignements obligatoires communs aux séries; Un horaire globalisé de 3 heures; Un programme qui > s’inscrit dans la continuité des programmes du collège et de la classe de seconde; > reprend les grands principes et orientations du programme du cycle terminal de la voie générale. 

Une référence commune à toutes les langues: le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe (CECRL) Une approche équilibrée des activités langagières en réception et production; Une approche par compétence; Des niveaux attendus: B2 pour la LV1 et B1 pour la LV2; Une visée « actionnelle »: communiquer et apprendre passent par la réalisation de tâches.

Mais aussi des contenus culturels qui résultent ici du croisement des: quatre notions du programme de langue de la voie générale: mythes et héros, espaces et échanges, lieux et formes du pouvoir, l’idée de progrès et des pôles de connaissances des trois séries technologiques. De là, résultent des sujets d’étude qui portent la coloration de chaque série et sont susceptibles de motiver les élèves tout en les préparant à l’enseignement technologique en langue étrangère.

Exemple pour STI2D : Pôles de connaissances Notions Matériaux et structures Ėnergie et Développement durable Systèmes d’Information et Numérique Innovation Technologique et Eco conception Architecture et Construction Mythes et héros - Le mythe du créateur : l’évolution des outils de création, la créativité - Le héros bâtisseur : l’évolution des outils de création - Le mythe de la fin du monde - L’homme et la machine Espaces et échanges - L’empreinte écologique - Le monde virtuel - L’habitat et les voies de communication - Le cycle énergétique - Le village planétaire : partage d’information, communication en temps réel Lieux et formes de pouvoir - La propriété intellectuelle - L’organisation industrielle émergente - Urbanisme et aménagement du territoire - Le défi dans la verticalité - La bataille de l’autonomie énergétique - Pôles et monopoles numériques (contrôle numérique) L’idée de progrès - Les matériaux innovants - L’hypersystème - Le mieux vivre - Les défis collectifs - L’efficience énergétique - L’usage raisonné de l’énergie - L’intelligence artificielle au service de l’homme - Les systèmes « expert »

L’enseignement technologique en langue étrangère (LV1) Article 6 de l’arrêté du 29 mai 2010: « l’enseignement technologique en langue vivante 1 est de 36 heures annuelles, soit en moyenne une heure hebdomadaire »

L’enseignement technologique en langue étrangère (LV1) est pris en charge conjointement par deux enseignants: un enseignant de langue et un enseignant de technologie pour les séries STD2A, STI2D et la spécialité Biotechnologies de la série STL); il repose entièrement sur le programme de technologie de la série concernée; il fait intervenir des démarches collaboratives et complémentaires entre les deux disciplines ainsi que des modalités pédagogiques variées (présence simultanée ou alternée des professeurs).

L’entrée par la discipline technologique doit enrichir et motiver la communication dans la langue étrangère (lexique technique); Les activités proposées aux élèves et les productions, notamment orales, qui en découlent n’en seront que plus concrètes et pratiques; L’élève devra être capable d’effectuer des présentations orales en LV1 en utilisant les TIC;

Profil de l’enseignant: L’enseignant de technologie intervenant en LV1 a un niveau en langue vivante tel qu’il est exigé dans le cadre de la certification complémentaire (cf. note de service n°2004-175 du 19-10-2004 publiée au B.O. n°39 du 28 octobre 2004) ; Avant d’avoir suffisamment d’enseignants de STI habilités « DNL », une équivalence de type TOEFL (ou autres) est à prendre en considération ; Ne pas en conclure, qu’un enseignant STI sera uniquement affecté sur l’heure de co-enseignement ; L’heure de co-enseignement STI LV1 est obligatoirement attribuée à un enseignant ayant en charge l’enseignement transversal et/ou l’enseignement de spécialité .

L’évaluation du co-enseignement STI-LV au bac

Proposition d’évaluation au baccalauréat STI 2D : Principe général: s’appuyer sur le projet technologique se déroulant au cours du second semestre de l’année de terminale et mené en équipe. l’évaluation comprendrait : une évaluation du travail individuel du candidat, au sein du groupe. Cette évaluation est proposée en CCF par les enseignants qui ont suivi les travaux de l’équipe et correspond à: une note sur 12 pour la partie technologique ; une note sur 12 pour l’utilisation de la LV1 .

Proposition d’évaluation au baccalauréat STI 2D : l’évaluation comprendrait : une soutenance orale en français durant 10 min en s’appuyant sur un document numérique (partiellement en langue vivante et d’un maximum de 10 pages pour sa version papier). Cette présentation sera suivie d’un dialogue avec les interrogateurs de 15 min dont 5 min en langue vivante. L’évaluation se traduira: par une note sur 8 pour la partie technologique; par une note sur 8 pour l’utilisation de la LV1. L’évaluation est menée par un enseignant de spécialité et un enseignant de langue vivante non impliqués dans le projet du candidat.

Proposition d’évaluation au baccalauréat STI 2D : La note correspondant à l’enseignement de la technologie en langue vivante 1 est obtenue en ajoutant la note sur 12 et celle sur 8 attribuées lors de l’évaluation de l’utilisation de la langue vivante. Pour cette note, seuls les points supérieurs à 10 et multipliés par deux sont ajoutés au total des points du baccalauréat.