Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Quelques pistes pour lavenir Division des Politiques linguistiques - DG IV Conseil de lEurope, Strasbourg, France Le droit des apprenants.
Advertisements

En 5ème année primaire, dans le cadre de l’approche par les compétences, les situations d’apprentissage sont constituées des situations d’apprentissage.
Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
Le projet pluridisciplinaire à caractère professionnel
APPROCHE PAR LES COMPETENCES ET
Introduction générale
Le concept de curriculum et de développment du curriculum Analyse et innovation curriculaires de lEducation Pour Tous en Afrique Subsaharienne Séminaire.
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Mirjam Egli Cuenat Marisa Cavalli 1 Guide pour le développement et.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Les scénarios curriculaires: faire évoluer lenseignement.
Présentation du Forum Le droit des apprenants à la qualité
Education plurilingue et interculturelle dans les curriculums pour la
Séminaire organisé par LUnité des Politiques Linguistiques - DG II Conseil de l Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int Les apports.
et la médiation scolaire
Outils d’aide à l’évaluation des acquis des élèves
Inspection académique des LANDES
Accueillir un enfant à l’école maternelle
S’approprier, comprendre et pouvoir « parler » son école.
1) Peut-on apprendre les langues vivantes à lécole maternelle?
Évaluation décole au regard des élèves et de leurs acquis (première approche)
Daprès le document donné lors de la journée de formation des coordonnateurs REP.
Enseignement de spécialité de la série littéraire
LES ATELIERS METIER OBJECTIFS.
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
UNE DIMENSION ESSENTIELLE DE LÉDUCATION : Léducation à luniversel, au développement, à lengagement solidaire * Enjeux et repères pour l'Enseignement catholique.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – Marisa Cavalli 1 Lexploitation pédagogique des ressources plurilingues.
ON UTILISE LA LANGUE MATERNELLE POUR…
pour les langues vivantes du Conseil de l‘Europe
Réunion des directeurs Janvier 2014
Réunion des Chefs détablissement Samedi 14 novembre 2009 Campus du Vincin.
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Séminaire national 16 mai 2012 Lycée Raspail Paris.
LE PARENT CORRESPONDANT DE CLASSE
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Innovation-expérimentation dans lacadémie Les enjeux.
Ottawa, 21 mai 2010 Séminaire ACPLS
Fondé à Strasbourg en 1949 La plus ancienne organisation européenne et, géographiquement, la plus étendue (47 Etats membres) Coopération intergouvernementale.
Programme du CELV Curricula plurilingues à l' échelle de l'établissement scolaire Portfolio européen pour les enseignants de préélémentaire.
Σα΄ί΄νη Αργυρώ Σ.Λάχλου Αθήνα, 12 Iανουαρίου 2008
LE CECRL Présentation.
Arrêté du 1er juillet 2013 BOEN N°30 du 25 juillet 2013
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
Dispositifs Relais & Projet Académique Rennes, 05 mai 2009.
PEFEP Prise en compte des compétences inscrites dans le curriculum de formation.
+ Notion de Cohérence RUPTURES ET CONTINUITES LES PRATIQUES PEDAGOGIQUES DANS L’ENSEIGNEMENT BILINGUE.
EPREUVES DES CONCOURS de recrutement des personnels d’enseignement et d’éducation.
1 Développement du Réseau RUMI Lot TEMPUS BE-TEMPUS-SMHES Réunion d’engagement – Tétouan, Janvier 2014 Eva Reina, UNICA Project.
Économie-Gestion en baccalauréat professionnel du secteur de la production Groupe de travail national Novembre 2010.
IEN REFERENT – Jean-Paul MORIN Mai 2010
PEFEP Cohérence interne du Catherine Carré-Karlinger CELV, 5 Novembre 2014.
1) BUT : - favoriser une meilleure communication avec les parents et les partenaires de l’école - apporte une aide précieuse aux services des activités.
Le livret de compétences. Sommaire: Présentation institutionnelle du Livret de Compétences Un outil: le logiciel « Capacités » Modalités d’évaluation.
Centre européen pour les langues vivantes, Graz Appel à propositions pour le 3 e programme à moyen terme
Pistes de réflexion proposées par l’équipe des IA-IPR de LV de l’académie de Versailles.
Avril 2015 Version numérique actualisée. Un outil pédagogique d’éducation par le sport pour TOUS les enfants « Il nous faut sans cesse continuer à œuvrer,
PROJET D’ECOLE Réunion des directeurs du 14 mai 2009.
Groupe A – Opportunités. Nombreuses opportunités régionales Nombreuses institutions et organisations intervenant pour la gestion du milieu marin Nombreux.
DNL: Discipline Non Linguistique
PROPOSITION DE PROJET ASSOCIATIF Mercredi 30 Mars 2011.
Conseil de l’Europe – Unité des Politiques linguistiques Unité des Politiques linguistiques - DG II – Conseil de l’Europe, Strasbourg, France -
DIRECTION D’ECOLE ET OUTIL NUMERIQUE Formation des directeurs d’école, session
à mettre en œuvre à la rentrée 2015
Pour une nouvelle politique des langues au Lycée Français de Jakarta  Un enseignement de qualité des langues étrangères : moins d’heures d’anglais mais.
Réseau REP+ Costa-Gavras. Réseau REP+ Costa-Gavras Le projet du réseau Etablit à partir des projets des 5 écoles et du collège.
Division des politiques linguistiques, Strasbourg Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, Strasbourg Centre européen pour les langues.
La charte nationale d’éducation- formation LE CONTEXTE GÉNÉRAL LES GRANDES PERSPECTIVES.
1 Classe de troisième Option Découverte professionnelle 3h Inspection Pédagogique Régionale - Janvier 2006 L’articulation avec les disciplines.
1 ATELIER de Diffusion– Graz, le février 2011 Education plurilingue et interculturelle Lőrincz Ildikó - Marisa Cavalli, membres de l’équipe des projets.
L’enseignement des langues vivantes à l’école DU CP à la 3èmeDU CP à la 3ème.
Transcription de la présentation:

Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques

- Diversité des situations et des expériences - Richesse des initiatives prises dans les différents pays - Avancées significatives dans des domaines différents pour chaque pays

Mise en œuvre effective Projet Projet

Mise en œuvre effective Projet Projet Pilotage national Initiatives dans les établissements Initiatives dans les établissements

Mise en œuvre effective Projet Projet Pilotage national Initiatives dans les établissements Initiatives dans les établissements Ensemble des langues Quelques langues particulières Quelques langues particulières

1. Vers une meilleure synergie entre les enseignements de langues vivantes 1. Vers une meilleure synergie entre les enseignements de langues vivantes 1.1. Du cloisonnement à une meilleure coordination 1.1. Du cloisonnement à une meilleure coordination 1.2. Vers une recherche systématique de cohérence et déconomie 1.2. Vers une recherche systématique de cohérence et déconomie 2. Léducation plurilingue et interculturelle comme finalité explicite du curriculum 2. Léducation plurilingue et interculturelle comme finalité explicite du curriculum 2.1. L'enseignement des langues vivantes au service de léducation plurilingue 2.1. L'enseignement des langues vivantes au service de léducation plurilingue 2.2. La langue de scolarisation comme base de léducation plurilingue et interculturelle 2.2. La langue de scolarisation comme base de léducation plurilingue et interculturelle

1.1 Coordination entre les enseignements de langues vivantes 71 % 1.2 Recherche de cohérence entre les enseignements de langues vivantes 57 % 2.1 Langues vivantes au service de léducation plurilingue et interculturelle 50 % 2.2 Rôle pivot de la langue de scolarisation dans léducation plurilingue et interculturelle 35 %

Axes développés dans les réponses 1) Modalités de mise en œuvre du CECRL dans le curriculum 2) Promotion de lintégration de tous les enseignements de langue dans une même discipline 3) La place accordées aux langues minoritaires/régionales ou de la migration dans la réflexion sur les convergences entre les langues de lécole 4) La relation entre lenseignement des langues étrangères et de la langue de scolarisation comme matières 5) La dimension langagière dans lensemble des disciplines 6) Léducation interculturelle

Favoriser la mise en œuvre dans les classes et les établissements 1) Formation des enseignants 2) Aides apportées aux enseignants : du niveau national vers les enseignants du niveau national vers les enseignants en favorisant la mutualisation des pratiques en favorisant la mutualisation des pratiques 3) Incitations faites au niveau national vers les établissements et les enseignants 4) Formes diverses de pression institutionnelle sur les établissements et les enseignants 4) Formes diverses de pression institutionnelle sur les établissements et les enseignants