Les définitions LIRE: 1 - action didentifier les lettres et de les assembler pour comprendre le lien entre ce qui est écrit et ce qui est dit. Exemple.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
BLACK VOICES.
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
L1 Lire avec aisance (à haute voix, silencieusement) un texte
Proposition de stratégie
Produire des écrits en GS
LIRE, PARLER, ECRIRE EN HISTOIRE Au cycle 3.
Remarques sur la pratique de classe actuelle en séances de compréhension de lécrit :
L'album support des apprentissages de la lecture au cycle II
Enseignement général lié aux spécialités 1 Collège des IEN EG ET – Mai 2009 Maîtrise de la langue française et Enseignement professionnel.
Aide personnalisée cycle 3
Evaluer: un exemple au cycle 2
L’apprentissage de la lecture: Le CP
Formation de formateurs PPRE de passage 2 avril 2009 Daprès C. DARROUZET & P. WARGNIER LES PROGRAMMES PERSONNALISÉS DE RÉUSSITE ÉDUCATIVE.
EVALUATIONS NATIONALES CM2
Papa! Philippe CORENTIN. Papa! Philippe CORENTIN.
La certification en Enseignement de Spécialité STMG
Apprendre à lire.
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
Apprentissage initial de la lecture
L’observation réfléchie de la langue au cycle 3
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Quelle place dans les programmes ?
Animation pédagogique du Diocèse de Namur-Luxembourg 2006.
SOCLE COMMUN LIRE ET COMPRENDRE
COMPREHENSION DE L’ORAL
LA COMPREHENSION EN LECTURE
Aborder les œuvres chorégraphiques. N.Barral CPD EPS 2010/2011 Pourquoi aborder les œuvres chorégraphiques? Donner à voir des pièces chorégraphiques alimente.
26 situations simples autour d'un texte court
Maîtrise de la langue française
Repérage des Difficultés du Langage écrit au CM1
Conscience phonologique
Suite à conférence Constats : –Proportion délèves en difficulté augmente –Le niveau en lecture des plus faibles en CM2 baisse surtout pour les enfants.
La motivation et l’engagement dans les tâches de lecture
Les ateliers d’étude de textes
Les programmes de 2008 Maîtrise de la langue: lecture, littérature et rédaction Extrait dun Powerpoint IGEN V. Bouysse.
Apprendre à comprendre
La genèse Le Réseau des Observatoires Locaux de Lecture a vu le jour au début des années Il est dirigé par Bentolila, Mesnager et Germain. Leur.
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
Qu’est ce que lire? L’apprentissage de la lecture passe par le décodage et l’identification des mots conduisant à leur compréhension. Déchiffrer des mots.
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY 10 Janvier 2007.
LES DEUX PROCÉDURES DE LECTURE
Aide personnalisée Démarche Constat : Eléments d’évaluation, puis la différenciation s’avère une aide insuffisante. Définition d’objectifs s’inspirant.
EAF : Evaluation de l’épreuve orale
Apprendre à lire à des élèves non francophones (allophones) d’après les travaux de RAFONI Jean-Marc – conférence CASNAV Grenoble.
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
Concevoir une démarche d’apprentissage de l’orthographe.
Les compétences socle commun en français
Stage « Lire-écrire au cycle 2 dans un contexte bilingue »
Oral TPE Note sur 6 points
L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES A L’ECOLE LES INSTRUCTIONS OFFICIELLES B.O. N°8 du 30 AOUT 2007 B.O. N°3 du 19 JUIN 2008.
1 Management des unités commerciales Management des unités commerciales LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE I - coefficient 3 L’usage d’un dictionnaire bilingue est.
Écrire au cycle 2.
ENGLISH Oral examination. Rappels concernant l'épreuve Niveau évalué B1+ Coefficient 2 Quand dernier semestre de la formation en 3 ans Comment 1/ Le calendrier.
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
MAITRISE DE L’ECRIT EN MATERNELLE (Cycles 1 et 2). PRINCIPE. Tout enseignant de C1 et C2 doit avoir une vue claire des 5 grands domaines de compétences.
Repérage Orthographique Collectif au CM2
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
Bilan. Histoire la didactique du français? Pourquoi enseigner la langue maternelle? Trois phases de la didactique? La discipline: sa naissance et sa raison.
Vue d’ensemble du cours
La dictée au cycle 2 Voiron 2.
L’économie-droit en bac pro tertiaire
Un exemple d’organisation de classe permettant la prise en charge d’élèves en difficulté au sein d’un groupe de besoin pour améliorer des compétences.
STRATÉGIES EN LECTURE PLANIFIER MA LECTURE
Programmes 2015 Graphisme…
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
Programme de Français B0 spécial n°11 du 26 novembre 2015.
MES STRATÉGIES DE LECTURE
EVALUATION DIAGNOSTIQUE discuter avec les collègues d’enseignement général et surtout professionnel Avant de mettre en place une quelconque évaluation,
Transcription de la présentation:

Les définitions LIRE: 1 - action didentifier les lettres et de les assembler pour comprendre le lien entre ce qui est écrit et ce qui est dit. Exemple : Ma fille apprend à lire. 2 - émission à haute voix dun texte écrit. Le passage du texte écrit au code oral suppose la connaissance des lois régissant cette transposition et constitutive dune discipline dite orthoépie. 3 - action de parcourir des yeux ce qui est écrit pour prendre connaissance du contenu ; exemple : avez- vous lu Victor Hugo ?

Remarques : Ces trois définitions courantes (reprises du Dictionnaire de français contemporain Larousse) intéressent évidemment lenseignement dune langue étrangère. Si la lecture 3 est presque toujours un objectif à atteindre, elle suppose que les étapes 1 (graphie, écrit, écriture) est le plus souvent 2, ont été franchies. Ce passage du code oral au code écrit est souvent décalé dans lapprentissage dune L.E. (au cours de la période qui précède lintroduction de lécrit, lapprentissage porte alors uniquement sur loral). Dans la progression didactique, les problèmes posés par la lecture (pour les différentes acceptions du terme) peuvent sordonner comme suit :

1. Déchiffrage : passage de la graphie au son (sorte de décodage ou plutôt de recodage) ; difficultés : plusieurs graphèmes, lettres peuvent correspondre à un phonème et inversement ; un même graphème ou arrangement de graphèmes peut donner lieu à diverses prononciations ; tout ceci étant compliqué dinterférences possibles lorsque langue-cible et langue-source ont recours au même système décriture.

2. Interprétation correcte de la ponctuation, restitution de groupes de souffles et des schémas intonatifs lors de la lecture à haute voix ou (de la récitation) dun texte écrit, difficultés : la longueur, léquilibre, les souffles de la phrase écrite différent sensiblement de ceux des répliques de dialogues auxquelles sont habitués les débutants qui suivent un cours audio-oral et audio-visuels.

3.Compréhension du contenu du texte lu quand certains des éléments lexicaux ou grammaticaux sont dabord incompris de lélève (réduction des ambiguïtés ou des incertitudes, soit par le contexte, soit par des interprétations fondées sur la morphologie, sur le type de dérivation ou de composition des éléments inconnus etc.) ; entraînement à la consultation du dictionnaire, développement dun vocabulaire dit passif.

4. Accélération de la lecture en sappuyant sur les redondances ou les caractères probabilitaires du système ou du texte.

Dune manière générale et surtout si on réduit la lecture à une compréhension, il importerait de déterminer dans quelle mesure les progrès sont liés – ou distincts de – ceux de lexpression orale ou écrite. Cest une des questions posées par la demande des publics pour qui la langue étrangère doit essentiellement servir dinstrument à une documentation écrite. Réf. : « Lecture », in Dictionnaire de didactique des langues, Galisson/Coste, pages 312, 313 et 314

Compétence de lecture « On appelle une compétence de lecture la capacité de trouver dans un texte linformation que lon y cherche, capacité dinterroger un écrit et dy repérer des réponses, capacité de comprendre et dinterpréter les documents de manière autonome ». (Sophie Moirand)

X. Rogiers, Pédagogie de lintégration Dans Pédagogie de lIntégration, Xavier Rogiers fait référence à la compréhension de lécrit. Il explique que « de façon générale, lanalyse dun texte à la lumière dune théorie littéraire, en mobilisant un outillage conceptuel nest pas une compétence à proprement parler.

Mais en revanche, ce qui est une compétence cest de mobiliser un ensemble de connaissances et de capacités dont la capacité danalyser un texte pour présenter et préparer un exposé oral qui mobilise lanalyse dun texte appartenant à une catégorie de textes »

Ce dont on a besoin par des activités dutilisation de lécrit: sinformer, se renseigner, souvrir à des informations trouver une information sur un point précis agir confronter ses idées se détendre… ( Réf. Geneviève Meyer, Dossier du Cepec, 1996 )

Quelles compétences faut-il avoir pour comprendre un texte écrit ? Accéder au sens dun texte suppose donc compréhension globale, qui elle même suppose connaissance du code linguistique (graphie, morphologie, syntaxe, lexique) que celle du fonctionnement textuel et intertextuel (organisation des phrases entre elles, fonction du texte, relation du texte à dautres textes.)

Donc connaître le code dune langue est parfois insuffisant à bien comprendre un texte. Il est maintenant nécessaire que le lecteur ait des compétences à saisir la structure sémantique, la connaissance du contenu référentiel, la reconnaissance du genre textuel.

Un texte au contenu référentiel connu est plus facile à comprendre quun texte dont le thème nous est totalement inconnu car nous avons en mémoire des schémas de contenu concernant par exemple lorganisation des informations dans un journal ou le déroulement dune histoire fictionnelle.