L´ÉVALUATION DES APPRENTISSAGES EN DIDACTIQUE DES LANGUES

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La démarche clinique : élément fédérateur de la collaboration AS/IDE
Advertisements

Compréhension évalué(s)-évaluateur(s) Analyse de lerreur Talents et défis en maternelle et élémentaire.
Formation des directions d’école en évaluation des apprentissages
Jacques Tardif Faculté d éducation Université de Sherbrooke 26 avril 2001 Comment l axe des compétences oblige-t-il de placer l apprenant au cœur de ses.
L ’esprit du B2i Brevet Informatique Internet 1
La Validation des acquis non formels et informels
Quinze propositions pour le collège Philippe Meirieu.
La didactique professionnelle
Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
APPRENDRE PAR PROJETS EN MATERNELLE.
Evaluation et suivi sont deux outils de management:
de la formation à la certification
L’HISTOIRE DES ARTS EN PREPAPRO
La fonction de régulation (formative). Plan de lexposé 1.Les enjeux dune évaluation de régulation 1.Quelques repères théoriques et méthodologiques 1.Quelques.
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
5. La physique appliquée en STS IPM
NOUVEAUX PROGRAMMES DE CAP FRANCAIS HISTOIRE ET GEOGRAPHIE C C F.
DEVENIR ELEVE ADOPTER UNE POSTURE D’ELEVE A L’ECOLE MATERNELLE
Evaluer à l’école maternelle
Animation pédagogique – Mars 2010 Mme Sellier / M. Bogart CPC Avion Cycle 2 Découverte du monde Cycle 2 La démarche expérimentale d'investigation.
La prise en compte de lexpérience dans les processus de qualification des personnes Anne-Marie CHARRAUD Dublin 20 octobre 2005.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Outils d’aide à l’évaluation des acquis des élèves
Évaluer pour faire apprendre dans une approche par compétences
Le point sur les nouvelles épreuves du baccalauréat
Mélissa Audet, enseignante CÉA Le Moyne-D’Iberville, CSMV
L´ÉVALUATION DES APPRENTISSAGES EN DIDACTIQUE DES LANGUES
Laccompagnement en éducation F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013 F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013.
Laboratoire des Sciences de l’Education
L’évaluation des élèves en SVT
Analyses des situations didactiques
Atelier du 3/02/10 au CRDP de lacadémie dAix-Marseille - C Paradisi IA/IPR déconomie-gestion Clés de lecture - important Cet outil comme la séquence construite.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Programme de prévention des risques liés aux consommations de drogues destiné aux collégiens
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Du diagnostic à l’acquisition des compétences.
1. La formation des compétences
Entretien d’explicitation et développement de la compétence d’écriture
Cadre européen commun de référence
Représentations des objectifs à atteindre dans l’apprentissage des langues: processus qualifiant et compétences plurilingues Patrick Chardenet Maître de.
La pensée du jour « Il faut rendre mesurable ce qui est réellement important plutôt que de rendre important ce qui est facilement mesurable. » Source inconnue.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Pôle Pédagogique Ecole Maternelle
Professionnalisation par le projet en BTS NRC Quels enjeux pour lévaluation ? Journée détude – Lyon, 27 Septembre 2010.
Activités mathématiques et supports d’enseignement
Khyati, Boumahmaza, Talbi
Métacognition: quelques exemples opérationnels dans le supérieur Liège, le 14 avril 2008 B. Noël.
La genèse Le Réseau des Observatoires Locaux de Lecture a vu le jour au début des années Il est dirigé par Bentolila, Mesnager et Germain. Leur.
Le FLE en contexte migratoire
JMG - 28/01/08 Des apprentissages implicites aux apprentissages explicites Caractère implicite ou explicite des apprentissages Les élèves ont certaines.
Relation d’apprentissage A-Rôle de L1: la L2 est forcément apprise à travers des comparaisons avec la L1 Activités pédagogiques: tout ce qui implique la.
Le rapport aux valeurs (à ce qui importe) est le sens étymologique de Evaluation (Vial, 2006). Selon Le Larousse, 2000.
L’évaluation en langues: quelles perspectives? CAPES
Orientation et langage Bellegarde sur Valserine
Comment intégrer les tâches complexes dans le processus d’évaluation des progrès et des acquis des élèves ? Elias Bazah (Technologie) Nadine Billa (Mathématiques)
Les épreuves du baccalauréat STG
De l’oral à l’écrit en maternelle…
d'une situation d'apprentissage et d'évaluation
Didactique(s) Introduction
L’économie-droit en bac pro tertiaire
Nouveau programme de l’école maternelle
dIDACTIQUE III UNITÉ II: L’évaluation en fle
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Facteurs influençant l’utilisation des TIC par les stagiaires en enseignement primaire et secondaire Stéphane Villeneuve, M.Sc.
Élaboration d’un référentiel de compétences
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

L´ÉVALUATION DES APPRENTISSAGES EN DIDACTIQUE DES LANGUES Patrick Chardenet (Maître de conférences en sciences du langage - Université de Franche Comté) UR-ELLIADD (Édition Langages Littératures Informatique Arts Didactique Discours) Universidade de São Paulo 2012 http://patrickchardenet.unblog.fr/ patrick.chardenet@auf.or g

PLAN DU COURS 

FICHE AVANT (PLAN D´ENSEIGNEMENT / PLAN D´APPRENTISSAGE) 

ORGANISATION DU COURS 

PROCÉDURES D´ÉVALUATION 

PROCÉDURES D´ÉVALUATION- APPROCHE CLINIQUE  L’approche clinique dans les sciences sociales Approche clinique d’orientation psychanalytique de l´étude des groupes em sciences de l´éducation (Jean-Claude Filloux, Jacky Beillerot, Nicole Mosconi, Claudine Blanchard-Laville, Université Paris X-Nanterre / Université Paris-Ouest-Nanterre-La Défense) Approche clinique de l’activité humaine en sociologie (Vincent de Gaulejac (Université Paris 7)

PROCÉDURES D´ÉVALUATION- APPROCHE CLINIQUE  Le point commun qui me paraît incontestable, c’est le choix d’une approche qui n’est pas expérimentale. Je crois que c’est essentiel. Il s’agit donc d’une approche qui étudie des phénomènes en milieu naturel, le choix d’étudier des sujets dans des contextes naturels, par opposition à des situations artificielles créées en laboratoire pour contrôler des variables. Du coup d’ailleurs ce sont des approches plus focalisées sur du qualitatif que sur du quantitatif, encore qu’on peut aussi parfois être amené à faire des comptages très précis donc quand je parle du qualitatif c’est en ce sens qu’il s’agit de prendre pour objet de recherche des situations singulières. Les approches cliniques considèrent que prendre en compte l’institution, la personnalité de l’enseignant, la dynamique du groupe-classe, le type de relations qui s’instaurent dans ce groupe-classe, c’est quelque chose d’essentiel pour comprendre comment tel ou tel enfant singulier peut apprendre. Nicole Mosconi, 2010, Entretien avec Maria Pagoni, dans Recherche et Formation, N° 6, http://ife.ens-lyon.fr/publications/edition-electronique/recherche-et-formation/RR063-9.pdf

FICHE D’ACCOMPAGNEMENT COGNITIF (FAC) 

BILAN OPERATIONNEL (BO) 

Chapitre 1. COMPRENDRE 

1.Les représentations de l’évaluation : la mémoire sociale en activité 

1.Les représentations de l’évaluation : la mémoire sociale en activité 

1.Les représentations de l’évaluation : le remue-méninges  Corpus d´environ 2000 termes associés pendant six ans (2006-2011), produits par 140 étudiants répartis en six groupes. Cohésion du groupe autour de catégories référentielles : les désignations techniques de l´évaluation (terme évaluation + déterminant : évaluation sommative, évaluation formative, évaluation continue … ; ou autres comme barème, critères ...) ; les désignations pédagogiques associées aux pratiques de l´évaluation (positionnement ; informations sur l´apprentissage ; progrès ; difficultés …) ;  les désignations de sentiments à l´égard de l´évaluation (stress, angoisse, déception …).

2. L’apport des sciences du langage : complétions dans un espace théorique complexe  S´interroger sur l´ensemble du processus cognitif, langagier, docimologique, social, qui produit un système dont l´aboutissement est ajourd´hui inscrit entre l´échec et l´excellence, entre ayants droit et exclus alors que les langues sont des facteurs d´intégration sociale citoyenne.

l´acte d´évaluation (Chardenet, P., 1999). 2. L’apport des sciences du langage : complétions dans un espace théorique complexe  Les discours tenus sur (ou à propos de) l’évaluation; Les discours tenus au nom de l’évaluation; Les discours d´évaluation (ceux qui produisent l´acte d´évaluation). Discours sur l´évaluation, discours au nom de l´évaluation et discours d´évaluation sont les composantes constitutives de la compréhension du fonctionnement socio-cognitif de l´activité évaluative à l´acte d´évaluation (Chardenet, P., 1999).

2. L’apport des sciences du langage : complétions dans un espace théorique complexe- discours d´évaluation  Discours d´évaluation (PROCÉDÉS) http://www.mels.gouv.qc.ca/publications/archives_dfgj/eval_2003/als5_grille_0304.pdf

2. L’apport des sciences du langage : complétions dans un espace théorique complexe- discours au nom de l´évaluation  Discours au nom de l´évaluation http://ripes.revues.org/499

1.LES DISCOURS DE L´ÉVALUATION : circulation de la notion   AVEC QUOI J´ÉVALUE ? : avec le langage = ACTIVITÉ ÉVALUATIVE QUI ÉVALUE ? COMMENT J´ÉVALUE ? J´ÉVALUE QUOI ?

1. LES DISCOURS D´ÉVALUATION : activité évaluative et actes  FONCTIONNEMENT LANGAGIER DE L´ÉVALUATION  ANALYSE DU DISCOURS D´ÉVALUATION = TENSION ENTRE FIGEMENTS ET DISTINCTION Différence d´appréciation d´une même production scolaire (effets de variation docimologique) Effets discursifs de différenciation (Peytard, J. : 1999) ou de distinction (Chardenet, P. : 1999 b) Mais c´est très très bon cette fois ! Vous me faites perdre mon temps !

1. LES DISCOURS D´ÉVALUATION : activité évaluative et actes LE TIERS PARLANT  FONCTIONNEMENT DISCURSIF DES PROCÉDURES D´ÉVALUATION Fonder un jugement (discours recteur), sur un discours réponse (de l´évaluataire) à un discours déclencheur (la consigne) «Tout usage, toute figuration du "tiers-parlant" comme acte de "discours relaté" comporte une attitude évaluative de la parole relatée » (Peytard, J. : 1993) . La subjectivité du langage comme support incontournable de la subjectivité dans l´activité évaluative.

2. DES DISCOURS D´ÉVALUATION AUX DISCOURS SUR L´ÉVALUATION DISCOURS SUR L´ÉVALUATION : une expérience relatée sur les discours d´évaluation. Production des données : 2000 termes produits par 140 étudiants répartis en six groupes. Pour chaque groupe, les termes récurrents entre les étudiants varient de 50 à 75 % et les termes négatifs sur les effets de l´évaluation représentent plus du tiers de l´ensemble contre environ 15% de termes concernant les effets positifs, le reste étant distribué entre des termes techniques de l´évaluation, de la pédagogie et de la didactique.

2. LES DISCOURS SUR L´ÉVALUATION : déhiscence dans les discours sur l´évaluation ou l´évaluation menacée par l´évaluation. Oppositions entre :  les représentations positives reposant sur la nécessité d´évaluer,  les représentations de la technostructure reposant sur la quête de la fiabilité  les représentations négatives reposant sur l´expérience. Commentaires au moment de l´analyse des données du remue-méninges : « ... nous voyons déjà bien ici l’influence qu’a eu l’expérience des participants (qu’on peut imaginer de longue date) en tant qu’élève.... à savoir un processus ayant pour but de valider la progression des élèves et étudiants, et vecteur d’un certain sentiment de stress lié à la notion de jugement. » « j’ai décidé d’essayer un classement qui ferait ressortir ce que j’avais ressenti... c’est-à-dire « Le négatif » ! Et oui, à en lire nos productions le simple mot « évaluation » ouvre la porte à toutes nos pensées négatives, à tous nos mauvais souvenirs... Aurions-nous développé un sentiment d’injustice ? J’aurais tendance à dire oui... Il suffit de noter toutes les références aux parties du corps (« doigts qui glissent », « mal au ventre ») et aux troubles nerveux (« angoisse, nuit blanche ») . » « je ne réussis jamais aux examens » « les erreurs des uns ne sont pas toujours traitées comme celles des autres » « C´est souvent injuste mais il faut faire avec » « C´ est très compliqué, est-ce que tout le monde met la même chose derrière ces mots ? » « Il faut chercher à corriger la subjectivité, être plus précis quand on évalue »

3. CATÉGORIE DU SENTIMENT ET SENTIMENT DANS LA LANGUE : quels fondements ? « Les éléments de sens sont dans des phrases élémentaires et non pas dans des mots » GROSS, M., 1995, “Une grammaire locale de l'expression des sentiments”, Langue française, volume 105, numéro 105, pp. 70-87. .

3. CATÉGORIE DU SENTIMENT ET SENTIMENT DANS LA LANGUE : liste de termes associés et argumentation sous-jacente ? Montrer autant ce que l´on sait que ce que l´on ressent par deux constituants argumentatifs sous-jacents :  démontrer (termes rapportant des faits vécus comme preuves : pas d´explication; formation insuffisante; information insuffisante; notation sans barème; nombreuses erreurs ...), persuader (termes désignant des sentiments négatifs ou positifs).

Chapitre 2. OBSERVER 

Chapitre 2. Introduction Cette deuxième partie du cours est consacrée à l’analyse de pratiques recommandées et des pratique réelles d’évaluation :  mises en oeuvre au niveau des systèmes scolaires, des dispositifs et des supports de formation (dans les établissements et à distance) et dans la classe de langue;  devenues par l´économie des certifications, des instruments de politique linguistique;  constituées comme outils didactiques complexes et variables, de l’apprentissage et de l’enseignement, dans le cadre des enjeux d´un enseignement / apprentissage des langues facteur d´intégration au monde.

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : formation épistémologique de la DDL

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : formation épistémologique de la DDL

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : formation épistémologique de la DDL

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : formation épistémologique de la DDL

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : formation épistémologique de la DDL

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : Évaluation et DDL : expansion de l´objet et du sujet, la notion de compétence (s)

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions

le mode de collecte des données (type de procédure et de procédés) 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les conceptions de l´évaluation selon ses fonctions Trois questions se posent qui influent sur les effets de l´évaluation : le mode de collecte des données (type de procédure et de procédés) le type de données collectées (quantitatives, qualitatives) le mode d´exploitation des données (des résultats pour quoi faire ?)

L´extension du sujet et des supports : besoins, autonomie, variation 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels L’extension du sujet, de l’objet et des supports,et la définition des compétences en contexte (ou la compétence située). L´extension du sujet et des supports : besoins, autonomie, variation L’ expansion de l´objet : l´interlinguisme, les langues dans leurs relations

Les compétences en contexte (ou la compétence située). 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels Les compétences en contexte (ou la compétence située). « Nous dirons donc qu'une compétence c'est un ensemble de savoirs et de savoir-faire, généraux et particuliers, utilisés lors de la planification et de l'exécution d'une tâche donnée. » BRIEN, R., 1993, APPORT DES SCIENCES COGNITIVES A LA TECHNOLOGIE ÉDUCATIVE, EducaTechnologique, vol. 1 numéro 1 , Université Laval, Québec.

Les compétences en contexte (ou la compétence située). 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels Les compétences en contexte (ou la compétence située). L´évaluation des compétences en langue qui mobilise des connaissances et des capacités langagières est nécessairement contextualisée, située par rapport à une tâche langagière, ce qui s´oppose à une approche par objets, qu´ils soient de type grammatical ou de type communicatif comme les actes de parole et les actes de langage distribués par capacités langagières / skills (Compréhension de l´ Oral, Compréhension de l´Écrit, Production de l´Oral, Production de l´Écrit)

Les compétences en contexte (ou la compétence située). 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels Les compétences en contexte (ou la compétence située). Pendant longtemps, on a traduit « skill » par « compétence », ce qui s´avère problématique du point de vue de la réalisation des tâches langagières qui suppose davantage une mobilisation de connaissances et de capacités langagières en contexte, que d´une sélection fermée et progressive de ces capacités langagières fondées sur un modèle acquisitionniste emprunté à la langue 1:

Les compétences en contexte : évaluation vs contrôle. 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels Les compétences en contexte : évaluation vs contrôle.

Les compétences en contexte : évaluation vs contrôle ? 4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels et les pratiques réelles Les compétences en contexte : évaluation vs contrôle ? L'évaluation en langue vivante dans l´enseignement primaire en France http://drt.crdp-montpellier.fr/lv11/index.php?Itemid=39&id=34&option=com_content&view=article Critères d'évaluation en anglais Critères d'évaluation en espagnol

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels et les pratiques réelles L'évaluation en langue vivante dans l´enseignement primaire en France : procédure (tests), procédés (grilles et barèmes)

4. Contexte d’évaluation en didactique des langues : les enjeux théoriques actuels Les compétences en contexte (ou la compétence située) : le processus qualifiant

5 La rétroaction des certifications sur les procédures d’évaluation 1980 : l’orientation de la politique linguistique extérieure de la France passe par un développement et une rationalisation des certifications. Création des DELF, DALF (DALF Ado) (1984-1995) Création des TCF, TEF, DILF - Diplôme initial de langue française ( 2000-207) Ce mouvement provoque : un appel méthodologique de ressources complémentaires aux manuels et de mise en relation des méthodes, avec l’organisation et le découpage des objectifs d’enseignement/apprentissage; la création et le développement de services d´évaluation dans les établissements, qui interfèrent avec des directions pédagogiques

5 La rétroaction des certifications sur les procédures d’évaluation : préparer des tests : test de français international (TFI)

5 La rétroaction des certifications sur les procédures d’évaluation : préparer des tests : test de français international (TFI)

5 La rétroaction des certifications sur les procédures d’évaluation : préparer des tests : test de français international (TFI)

5 La rétroaction des certifications sur les procédures d’évaluation : un marché (protection des tests)

Qu’est-ce que communiquer ? 5 Les compétences mal évaluées : la compétence interculturelle (langue, culture, pensée) Denise Lussier LANGUE. On tend à sous-estimer les interactions sociales, la charge émotive des mots et la formation des représentations de l’autre culture dans les processus d’appropriation . Qu’est-ce que communiquer ? Un code linguistique à maîtriser et à mobiliser (linguistique) Un acte social ( sociolinguistique ) Une activité mentale ( psycholinguistique ) Une démarche interculturelle (psychologie sociale ) L´apprentissage ne procède pas de l'individuel vers le social, mais du social vers l'individuel (Vygotski , Pensée et Langage), 1933, 1985, 1997. Économie des échanges linguistiques (Bourdieu, Ce que parler veut dire, 1982 )

Comment se construisent nos représentations culturelles ? 5 Les compétences mal évaluées : la compétence interculturelle (langue, culture, pensée) PENSÉE . On se limite très souvent à la présentation des représentations objectales (les représentations se fixent sur divers supports : images, textes, graphiques, oeuvres ...) . Comment se construisent nos représentations culturelles ? Les représentations collectives et les représentations individuelles. Les représentations objectales et les représentations mentales.

Quelle culture faut-il interroger ? 5 Les compétences mal évaluées : la compétence interculturelle (langue, culture, pensée) CULTURE . Le développement d’une compétence culturelle est trop souvent ignoré comme composante de lacompétence à communiquer. Quelle culture faut-il interroger ? des savoirs acquis par transmission ? une réalité collective ? une conscientisation de l’Autre et des autres cultures ? Le paradigme dynamique de l'interculturation du monde répond à la nécessité d'une pensée globale face aux prétentions de mondialisations partielles. Demorgon, L´interculturation du Monde, 2000)

5 Les compétences mal évaluées : la compétence interculturelle (langue, culture, pensée) Analogie de l´iceberg pour décrire la culture

1. Quels mots vous viennent à l’esprit pour signifier la «culture» ? 5 Les compétences mal évaluées : la compétence interculturelle (langue, culture, pensée) Élaboration d’un référentiel et composantes de la compétence de communication interculturelle (CCI) Recherche (Denise Lussieret al., Patrimoine canadien et CRSH, 2000-2007). ZARATE, G., GOHARD-RADENKOVIC, A., (coord.) 2004, "La reconnaissance des compétences interculturelles : de la grille à la carte", Les Cahiers du CIEP/ Didier, Paris. 1. Quels mots vous viennent à l’esprit pour signifier la «culture» ? Que représentent ces mots pour vous ? Qu’est-ce que la culture ? 2. Qu’est-ce qui a le plus influencé vos perceptions face aux personnes qui parlent français ? les personnes -que vous avez côtoyées ? les personnes qui vous ont enseigné cette langue ? les livres, les articles… que vous avez lus ? des situations ou des événements particuliers ?

Cadre de référence pour les approches plurielles 5 Les compétences mal évaluées : la compétence plurilingue La reconnaissance et le développement des compétences plurilingues sont encouragés par la commission européenne. Elles doivent se traduire, à l’école “en établissant des liens appropriés entre l'enseignement de la langue "maternelle", des langues "étrangères", de la langue dans laquelle l'instruction est dispensée et des langues des communautés migrantes” (Communication de la commission des communautés européennes, 24 juillet 2003). Pourtant il n’est pas prévu d’évaluer officiellement ces compétences. L´évaluation se restreint aux langues de grande diffusion et à des modes d’enseignement scolaire,elle ne s’intéresse à aucune langue régionale, minoritaire ou extra-communautaire, ni aux modes informels d’apprentissage. L’indicateur devra mesurer quatre compétences linguistiques: la compréhension à la lecture ; la compréhension à l’audition ; l’expression écrite ; l’expression orale, sans distinction entre la compétence d’interaction et celle de production orale. Un tel indicateur ne peut rendre compte des compétences interculturelles, non verbales et plurilingues. Cadre de référence pour les approches plurielles

5 Les compétences mal évaluées : la compétence plurilingue http://www.youtube.com/watch?v=tvYOk7pqN98&feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=IvPSTHe2Z0M&feature=player_embedded#! Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales : http://www.youtube.com/watch?v=-VNkDnoEAgE&feature=related

COMPÉTENCE (actionnel) : 5 Les compétences mal évaluées : compétences interculturelles et compétences plurilingues PROCÉDÉS D´ÉVALUATION : CARTOGRAPHIE DE COMPÉTENCES VS GRILLE COMPÉTENCE (actionnel) : Savoir sélectionner, mobiliser et combiner des ressources pour agir avec pertinence dans un contexte particulier ( Guy LE BOTERF : "De la compétence à la navigation professionnelle" – Les éditions d'organisation ) : ressources personnelles (connaissances, savoir-faire, savoir être (qualités, ressources émotionnelles, interculturel…) ressources contextuelles : personnes (informateur, traducteurs); matériel (signes, banques de données, réseaux documentaires, aides à la traduction …) L´ensemble de ces données peut être mis en tableau synthétique

La carte de l´intégration des ressources 5 Les compétences mal évaluées : compétences interculturelles et compétences plurilingues PROCÉDÉS D´ÉVALUATION : CARTOGRAPHIE DE COMPÉTENCES VS GRILLE Présentation de la carte des compétences La carte des activités La carte de l´intégration des ressources La rosace des mobilisations (savoir, savoir faire, savoir être)

6. Peut-on encore parler d´évaluation ?

6. Peut-on encore parler d´évaluation ?

6. Peut-on encore parler d´évaluation ? Le travail de Bourdieu sur l´État en tant qu´approche sociologique de la domination, est ici fort utile car il permet de comprendre comment s´inscrit, par l´habitus évaluatif comme générateur de conduites systématiques, l´acte d´évaluation parmi les multiples stratégies , sans rapport phénoménaux entre-elles, qui convergent vers la conservation ou l´augmentation de positions acquises dans l´espace social. Ici les discours foisonnants en termes de variété de notions produites et circulantes, de variété de techniques et d´une technologie expansive, créent une illusion bien fondée d´incontournabilité car pour preuve que l´évaluation existe, c´est que nous la rencontrons dans ses pratiques.

6. Peut-on encore parler d´évaluation ?

Merci de votre attention patrick.chardenet@auf.org 65 65 65