Choisir les stratégies communicationnelles Cours 8
Vous avez : Analysé votre mandat Trouvé de l’information Identifié les intervenants Identifié les entrées et sorties Élaboré les étapes Consigné le tout dans un tableau Dessiné le schéma Est-ce que c’est fini ? Êtes-vous sûrs que vos collègues seront en mesure de comprendre la procédure ?
Le rédacteur est capable de mesurer la portée de ces paroles Comment ? En choisissant les stratégies communicationnelles Une image vaut mille mots. Oui, mais … Comment expliquez-vous les étapes à vos enfants, vos copains, vos collègues ? Quel est le langage employé ?
Analyser le mandat : À qui s’adresse la procédure ? DESTINAIRES Bagage encyclopédique Valeurs socioculturelles Compétence linguistique CLIENT Utiliser le langage compréhensible et propre BUT et GENRE Le style à adopter, les structures à utiliser
Sélectionner les moyens les plus efficaces pour “faire passer le message”, trouver le style qui rejoindra le mieux le lecteur À partir du contexte d’écriture et de la stratégie d’intervention on choisi : Le dégré d’expressivité La proximité L’intelligibilité La lisibilité
JE ou IL ? Cela correspond à la distance que l’auteur prend vis-à-vis du texte. Est-ce que l’auteur donne son opinion, son point de vue, exprime ses émotions ? Il s’agit de la frontière entre le texte objectif et le texte subjectif (voir les exemples) Ainsi, pour les procédures, on choisi …
Pour marquer la présence de l’auteur Pour masquer la présence de l’auteur Les pronoms de la 1re personne (sing. ou pl.) Les pronoms de la 3e personne La connotation (le sens particulier d’un mot qui s’ajoute au sens usuel) La dénotation (sens objectif du mot) Les phrases exclamatives, interrogatives, optatives (expression d’un souhait) Les phrases déclaratives, les citations La ponctuation expressive : les points de suspension, le point d’interrogation ou d’exclamationm les tirets La ponctuation “neutre” : le point, la virgule, le point-virgule, les deux points Les figures du discours, les expressions idiomatiques Le style neutre
Surveiller l’emploi de la terminologie spécifique au domaine Il s’agit de la compréhension, alors il faut faire attention au langage employé Cela vient de deux côtés Les capacités professionnelles du rédacteur Les capacités de comprendre du lecteur potentiel
Utilisez : L’explication La comparaison La définition L’exemple Choisissez : Le bon registre de langue L’expression idiomatique comprise par le lecteur Les références culturelles appropriées
Préférez : Les mots simples et précis aux mots à la mode, aux néologismes Les mots concrets aux mots abstraits Les mots personnels aux mots ou tournures impersonnelles Les phrases courtes Les phrases à la forme active Évitez : Les énumérations trop longues Les cascades de compléments Plusieurs niveaux hiérarchiques dans les explications