Mémoire de fin d’études « Certains aspects théoriques et pratiques de la terminotique (en base du matériel de la terminologie de l’informatique) » Elaboré par : Elvira Untila Directeur de recherche : Ludmila Hometkovski
1. Introduction Le choix et l’actualité du thème de recherche: La globalisation et les progrès multiples mettent en valeur l’importance de la terminotique dans le travail du terminologue. Par ailleurs il faut prêter une attention particulière à la terminotique. Objectifs: l’étude de certains aspects théoriques de la terminotique; l’analyse du rapport entre la terminologie et l’informatique avec l’application des outils informatiques; Méthodes de recherche: la méthode d’analyse structurale, la méthode d’analyse sémantique, la méthodes statistique.
2. Structure du mémoire Chapitre I – Terminologie - science interdisciplinaire définitions de la terminologie ; des aspects historiques de la terminologie ; l’interaction de la terminologie avec les autres sciences. Chapitre II – Terminotique. De la doctrine à l’empirisme la terminotique et sa dimension informatisée; l’importance des logiciels et des bases de données dans les travaux d’un terminoticien; l’importance d’Internet comme un vecteur majeur dans l’efficience de l’activité terminologique. Chapitre III – Aspects pratiques de la terminotique le rôle de l’informatique pour la terminologie la mise en œuvre du projet DetINFO (Dictionnaire électronique terminologique de l’informatique); les spécificités du langage français de l’informatique; étude sémantico-structurelle des termes introduits dans la BD de DetINFO.
3. Le concept de « terminotique » La terminotique => l'ensemble des opérations de stockage, gestion et consultation des données terminologiques à l'aide de moyens informatiques (Selon D. Gouadec). Selon nous la terminotique c’est la dimension pratique informatisée de la terminologie. Si le terminologue dégage et propose les principes d'analyse, de constitution, de gestion et de diffusion des données terminologiques que le terminographe recueille «sur le terrain» alors c’est le terminoticien qui les «traite», à des fins fort diverses, par des moyens informatiques.
4. Le projet DetINFO Le concept de terminotique désigne aujourd'hui de nouveaux champs d'application dans la conception des outils d'aide à la traduction ou à la rédaction : dictionnaires en ligne, logiciels d’indexation, logiciel de découpage de mots/termes etc. Afin de mettre en valeur des aspects pratiques de la terminotique, nous avons choisi de créer un dictionnaire qui rassemble plusieurs avantages par rapport à d’autres dictionnaires en ligne. (aici prezint dictionarul cu structura sa; argumentez de ce din domeniul informaticii, vb despre sursele folosite; arat avantajele sale fata de alte 2 ex de dictionare online, sa compar si cu Franceterme si GDT?)
5. Les avantages de DetINFO description complexe du terme ; traduction trilingue du terme ; accès illimité dans le temps et dans l’espace ; base de données dynamique ; première page qui présente l’ensemble des termes ; requête qui n’exige pas l’utilisation des signes diacritiques ; structuration des champs bien visible, etc. En conséquence, DetINFO répond à un double besoin primordial: information plus complexe et présentation plus pertinente.
6. Analyse sémantico-structurelle des termes de la BD DetINFO Répartition des termes selon l’étymologie, échantillon de 180 termes
Répartition des termes selon les parties du discours
Répartition des termes selon le critère synonyme/antonyme
Répartition des termes selon le critère compositionnel
Conclusions concernant l’aspect linguistique de la terminologie française de l’informatique: la présence de la synonymie et de l’antonymie (~64%), phénomènes caractéristiques généralement à la langue commune nous rappelle une fois de plus qu’il n’y pas de barrières infranchissables entre les deux lexiques; les nombreux équivalents français issus des moyens internes de formation néologique, nous rappellent les efforts faits par des terminologues et différents acteurs impliqués dans l’espace francophone; la prédominance des termes complexes fait ressortir le caractère complexe des notions du domaine de l’informatique; la richesse de la terminologie du domaine de l’informatique est due majoritairement aux recherches dans l’espace anglophone, fait reflété dans l’étymologie des termes;
Conclusion générale Les aspects théoriques de la terminotique se répercutent fortement sur ses aspects pratiques. Par conséquent, une bonne évolution de la terminotique exige une réaction immédiate de la part des terminologues et une collaboration adéquate entre eux, surtout pour la terminologie de l’informatique qui est considérablement soumise aux changements dus au progrès humain.