Brigitte Dalle, Gwenn Ly, Sandrine Choffat

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Création de matériaux pédagogiques et approche par tâches
Advertisements

Réflexions sur «le classeur» de l’élève en technologie
Enseigner, apprendre Claire Tardieu
Premières pratiques avec les ENT au Collège Condorcet TULLINS (isère)
Lécole maternelle Juin 2011 Affirmer que la maternelle est une école à part entière et non « entièrement à part » en rendant obligatoire la scolarité dès.
(Les Petits Détectives)
Groupes de Compétences
Un service en ligne Support du PDMF.
L’apprentissage de l’autonomie
les arts visuels en anglais dans le cadre d'un projet européen
Recherche-Action-Formation Quelles questions se poser ? Bernadette Charlier BIE 14 juin
Quelques pistes pour arriver à mettre des élèves en autonomie
Académie de Grenoble. Après lutilisation en classe dune activité de type ressources accompagnées, des questionnaires ont été distribués aux élèves puis.
Création de pages web Un dossier proposé autour de 8 points 4 points ont été abordés : 1.Définitions 2.Cadre institutionnel 3.Utilité pédagogique dun projet.
Quelques pistes de réflexion pour le traitement dun thème de convergence.
Les nouveaux programmes de mathématiques de la voie professionnelle.
La loi n° du 11 février 2005 pour légalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées DESCO - Mission.
Interlocuteurs académiques Physique chimie Strasbourg 6 mai 2010 Les Tice dans lacadémie de Strasbourg Eléments clés.
Outils numériques pour le suivi des acquis
Des ressources pour l'enseignement en langue des signes aux élèves sourds Patrice DALLE • IRIT-UPS (Toulouse 3) •
Semaine de la Francophonie
De LSF Trace : Videographie Programme, progression : Txt #+
Réunion des IATICE et responsables disciplinaires
Quelques exemples de modules pédagogiques à lusage des classes prépa Colloque E prep Sophia Antipolis 6-7 mai 2002.
Mise en œuvre du.
PROGRESSION PÉDAGOGIQUE en Baccalauréat Professionnel S.T.I.
Pratiques de l'oral en LV - Rôle des TICE- Paris 2009 Séminaire de Paris, novembre 2009 Le dispositif
Activités mathématiques et supports d’enseignement
Apprendre avec les TIC Françoise Breton
Traitement de la difficulté scolaire
Le B2i Brevet informatique informatique et internet Cliquer après chaque page pour obtenir le document suivant.
Comment utiliser le TBI pour enseigner?
Présentation de l’ENT L’ENT késako? Vous avez certainement déjà tous entendu parler de l’ENT mais qu’est-ce qu’un ENT? Le site :
Usages & Compétences Numériques / Centre de Ressources.
Bilan de travail de l'année
Présentation des outils et des enjeux
Le TBI à l'école maternelle
Typologie des stages en établissement
Le manuel numérique Collège X mardi 15 janvier 2013.
Se préparer à l’inspection.
©Conseil économique et social de Bretagne Déployer les ressources matérielles et humaines nécessaires Les trois fonctions informatiques indispensables.
SEGPA NUMERIQUE "En quoi l'utilisation des TICES dans les adaptations pédagogiques liés à l'acquisition du socle commun de connaissances et de compétences.
Vers une individualisation des parcours pour un meilleur accompagnement des élèves (en difficulté ou non) Un exemple de mise en œuvre Collège Louis Pasteur.
L E MANUEL NUMÉRIQUE Définitions, fonctionnement, enjeux.
L’évaluation en langues: quelles perspectives? CAPES
Travail collaboratif à partir d’un blog 24 mars 2010 Eric GUIRAUT Lycée CARRIAT – Bourg en Bresse.
B2i école Brevet Informatique et Internet. Le cadre  Le B2i est intégré aux programmes de l’école depuis 2002 (réaffirmé par la circulaire de Juillet.
Novembre Pourquoi SIALLE ? De nombreux logiciels pédagogiques, disséminés sur des sites web institutionnels ou non, personnels.
Les espaces numériques de travail Définition : Un espace numérique de travail est un ensemble intégré de services numériques (de communication, de gestion.
Classes d’enseignement en langue des signes Partenariat
B2I Brevet informatique et Internet. 2 Les enjeux du BI2 Une simple attestation de compétences Un processus répondant à une question d’équité entre tous.
Évaluer avec le numérique
5 IMAGES POUR UNE HISTOIRE Pour la pratique des TICE à l’école élémentaire, dans le cadre des projets proposés par les AFTICE du département de Seine.
Classe inversée en chimie
LES CPE ET L’ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE
Le référentiel de l’éducation prioritaire
ESPE de Lorraine Métiers de l’enseignement,
Projet documentaire du Centre de la Connaissance et de la Culture
Les apprentissages et l'utilisation du numérique Des repères pour mieux enseigner.
Module de formation: IRP-TE ADAMAOUA
Moodle : usages pédagogiques (nov. 2014). Présentations ▪
en contexte nord américain
Emmanuelle Alves da Silva
PROFESSEURS STAGIAIRES Et NEO-CONTRACTUELS Formation disciplinaire 2 octobre 2015 Elizabeth BASTE-CATAYEE.
1 Réunion des Projet Collèges/écoles Préfigurateurs Acculturation aux usages numériques individuels mobiles 29 juin au 3 juillet 2015 Projet Collèges/écoles.
Quels usages du TNI dans sa pratique de classe et pourquoi ?
  Eléments de réflexion pour l’atelier sur les manuels numériques 24 janvier 2012.
Jacques Cartier – Enseignant à l’université de Franche-Comté – Unité de Formation et de Recherche Sciences.
Compte rendu des trois ateliers d’échanges de pratiques autour du numérique 40 participants au total.
Production de ressources pour le cycle 3 Lycée Diderot le 8 mars 2016
Transcription de la présentation:

Expérimentation d’EIAH adapté au bilinguisme des élèves sourds signants Brigitte Dalle, Gwenn Ly, Sandrine Choffat avec l’aide précieuse de Patrice Dalle, IRIT équipe TCI (traitement et Compréhension d’Images) Filière bilingue LSF-français écrit Collège A.Malraux, Ramonville

La spécificité de la LSF et de l’enseignement bilingue La LSF est une langue visuo-gestuelle en 3D Sans forme graphique Avec une syntaxe et une grammaire propres (iconicité) Décrite par 5 paramètres : la configuration, l’orientation, l’emplacement, le mouvement et l’expression

L’enseignement bilingue français écrit-LSF Enseignement dont le contenu est donné dans 2 langues La LSF est la première langue de nos élèves La LSF est la langue du cours, des échanges, de la transmission des savoirs (des explications, de la conceptualisation) Le français écrit est la langue des documents, des exercices, de la trace du cours et de l’évaluation La LSF est langue d’enseignement et langue enseignée Ce qui existe mais n’est pas satisfaisant: Des lexiques bilingues avec une entrée par le français Quelques lexiques bilingues avec une entrée en LSF: mais ils sont très incomplets Des documents video traduits en LSF sur le SiteTV mais pas exploitables car il faut regarder le commentaire ou la vidéo, pas les deux: ce sont des doc traduits et non des documents conçus pour des sourds Deux manuels existent (très récents) pour l’enseignement de la LSF aux élèves entendants (niveau A1 et A2)

Pour que les élèves réussissent, il est nécessaire de: Alléger la charge cognitive des élèves: aider l’élève à gérer le bilinguisme veiller à ce que le français ne freine pas les apprentissages Tenir compte du raisonnement « visuel » des élèves sourds Développer l’autonomie de l’élève Impliquer les parents dans le suivi de la scolarité Développer la recherche pédagogique interdisciplinaire et intercycles : harmonisation des lexiques disciplinaires utilisés en LSF Constitution d’une ressource lexicale commune

Avec quels supports pédagogiques ? Rien de spécifique pour l’enseignement bilingue dans le secondaire !!! Pas de manuels bilingues Pas de lexiques disciplinaires Pas de documents pédagogiques bilingues réellement exploitables en classe Pas de dictionnaires de LSF avec un classement par configuration Ce qui existe mais n’est pas satisfaisant: Des lexiques bilingues avec une entrée par le français Quelques lexiques bilingues avec une entrée en LSF: mais ils sont très incomplets Des documents video traduits en LSF sur le SiteTV mais pas exploitables car il faut regarder le commentaire ou la vidéo, pas les deux: ce sont des doc traduits et non des documents conçus pour des sourds Deux manuels existent (très récents) pour l’enseignement de la LSF aux élèves entendants (niveau A1 et A2)

Quels outils à disposition ? Scenari (accepte texte et vidéo, mais reste linéaire) Image active (CRDP de Versailles avec dernière version en html5 qui permet l’ajout de commentaires vidéo et ne fait pas d’export en flash) HotPotatoes dont le code est accessible et qui permet d’intégrer de la vidéo (consignes, corrections, commentaires, feedback) Outils de montage vidéo (incrustation de vidéo) Diaporama exportables sous format vidéo (animations) Rien de spécifique pour l’enseignement bilingue et la création de documents bilingues Des outils existent mais

Besoins TICE et informatiques liés à la spécificité de cette langue Outils pour la recherche universitaire (linguistique) et l’analyse de la langue Prise en compte de tous les paramètres d’une langue non linéaire sans forme graphique (analyse de l’espace de signation, reconnaissance de signes,…) Outils pour la communication en LSF LS-vidéo: documents vidéo commentés, enrichis, annotés, cités,… Recherche et navigation dans un document vidéo

Patrice Dalle et les LogiSignes Des outils existent mais

Les LogiSignes (PRESTO, IRIS) AVV: Annotation de la vidéo par la vidéo VIES: Visualisation Interactive de l’Espace de Signation SLAnnotation: Annotation de vidéo en partition Lien rapide vers Presto pour visualisation des outils HyperSigne: navigation non linéaire dans la vidéo Animas: Image active en LSF Lexique: glossigne avec entrée visuelle

LogiSignes et pédagogie bilingue Utilisation des LogiSignes pour : Travailler avec et sur la vidéo, la vidéo considérée comme une forme écrite de la LSF (commentaire, navigation, recherche d’images-clé) Classer les contenus de façon visuelle ou suivant les paramètres de la LSF Créer des documents bilingues : français écrit et LSF (dictionnaires, table des matières d’un manuel, trace écrite en vidéo-LS des cours ….)

Réalisations Création de supports de leçons animées prenant en compte la pensée visuelle des élèves sourds

Réalisations : Raisonnement visuel Un exemple de problème Quelle est la distance entre Toulouse et Narbonne ?

Réalisations Création de supports de leçons animées s’affranchissant du français pour que l’élève ne gère pas à la fois la traduction et l’accès au concept (allègement de la charge cognitive)

Réalisations : contourner l’obstacle du français « Un nombre entier est divisible par 3 si la somme de ses chiffres est divisible par 3 »

Réalisations : supports de cours visuels pour l’autonomie des élèves Lien vers site Gwen Aspirer trousse secours 3° (cartes mentales)

Expérimentation de lexiques bilingues classés par configuration

Réalisations : formalisation du travail en équipe pédagogique Recueil de signes disciplinaires pour harmonisation du lexique entre primaire et secondaire. Classement non alphabétique et évolution prévue vers un dictionnaire pour les élèves et leurs parents. Expérimentation d’un modèle de fiche pour une ressource commune interdisciplinaire et créée collaborativement.

Bilan de l’utilisation des TICE Production Nombreuses ressources produites par les enseignants et les élèves Création de sites personnels pour mettre ces ressources à disposition Mais les ressources créées sont insuffisantes par rapport aux besoins Appropriation par les élèves Le recours aux TICE est perçu positivement par les élèves qui utilisent spontanément certaines ressources Mais l’utilisation est plus forte en classe qu’à la maison

Les limites du projet Matérielles Pédagogiques Culturelles manque de temps pour créer les ressources matériel informatique insuffisant (pour la création et l’utilisation) Pédagogiques Pas de généralisation de ces pratiques dans toute l’équipe Manque d’organisation: ressources dispersées sur 5 sites personnels Culturelles Les documents multimédia ou les supports adaptés sont parfois encore considérés par les parents comme des gadgets pédagogiques

sur un site Classe inversée Synthèse de cours Perspectives Poursuivre et renforcer l’usage des TICE : vers un véritable EIAH Regrouper les sites personnels , poursuivre et fusionner les lexiques disciplinaires et créer un dictionnaire bilingue avec entrée en LSF Créer des manuels bilingues sous forme numérique Ressources sur support numérique à disposition des élèves en classe comme à la maison sur un site Donc: nécessité de disposer de matériel informatique en classe et dans la famille Classe inversée Réalisation de capsules (animation et vidéo): contraintes particulières dues à la LSF Synthèse de cours Signées par les élèves (validation du contenu par l’enseignant, problème de droit à l’image)

sur un site Classe inversée Synthèse de cours Perspectives Expérimenter les classes inversées en physique- chimie au lycée Développer l’utilisation d’un cahier numérique Proposer des ressources sur support numérique à disposition des élèves en classe comme à la maison Systématiser les synthèses de cours en LS-vidéo faites par les élèves Impliquer davantage les élèves dans la création des documents Ressources sur support numérique à disposition des élèves en classe comme à la maison sur un site Donc: nécessité de disposer de matériel informatique en classe et dans la famille Classe inversée Réalisation de capsules (animation et vidéo): contraintes particulières dues à la LSF Synthèse de cours Signées par les élèves (validation du contenu par l’enseignant, problème de droit à l’image)

L’avenir de l’enseignement bilingue? Des classes dans lesquelles les enseignants comme les élèves travaillent dans un environnement numérique à partir de ressources créées collaborativement. Ce qui implique: Une réflexion sur le droit à l’image Une réflexion sur les équipements nécessaires pour qu’il y ait une continuité réelle entre le travail fait en classe et poursuivi à la maison Le renforcement de la formation TICE des enseignants et des élèves Un partenariat étroit entre un technologue à trouver et une équipe enseignante motivée

Merci pour votre attention