La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Ligne de tir – programme de réduction des blessures

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Ligne de tir – programme de réduction des blessures"— Transcription de la présentation:

1 Ligne de tir – programme de réduction des blessures
Aperçu du programme

2 Qu’est-ce que la ligne de tir?
Vous êtes dans la ligne de tir quand le travail que vous effectuez présente des risques de contact direct avec une force que votre corps ne peut pas supporter. Selon les normes de l’industrie, la ligne de tir comporte trois mécanismes de blessures : Dangers – Énergie accumulée : Décharge d’énergie accumulée Industry Info: Dangers – Impacts : Être heurté par un objet ou se heurter contre celui-ci, cela inclut les chutes d’objets Dangers – Écrasement : Être coincé dans un ou entre deux objets

3 Où en sommes-nous maintenant en ce qui a trait aux campagnes de sécurité à l’échelle de l’entreprise? Cramponnez-vous à la sécurité : de la mi-septembre à la mi-mars En 2013 (de septembre à décembre), le programme Cramponnez-vous a permis ce qui suit : Éviter à 18 personnes le recours aux soins hospitaliers Réduire les coûts induits par les incidents consignés d’environ $ Mettre en place des campagnes à l’échelle de la Société Mettre l’accent sur la prévention des glissades, trébuchements et chutes à la maison, au bureau et sur le terrain Entreprendre l’élaboration d’un plan quinquenal de campagnes à l’échelle de la Société Complexity Clarity of Definition, Number of Problems, Timeframe, Resource, Cross-functionality, Cost Constraints (Mindsets), and Frequency Value Raw Risk, Mitigated Risk, Form of Control, Possibility for Human Error, Legally Regulated, Reoccurrence, Percentages of New Employees and Advancement of Culture and Awareness

4 Où en sommes-nous maintenant en ce qui a trait à la ligne de tir?
Les dangers reliés à la ligne de tir, et les occasions de les éviter, sont souvent négligés. Les employés se placent parfois dans la ligne de tir à leur insu. Les blessures reliées à la ligne de tir sont communes et peuvent être graves. L’approche de réduction des dangers reliés à la ligne de tir n’est pas présentée de façon uniforme à Suncor La ligne de tir s’aligne sur les Règles de prévention Les dangers reliés à la ligne de tir sont présents toute l’année (et non de façon saisonnière comme dans Cramponnez-vous) Voici d’anciennes initiatives liées à la ligne de tir : Projets majeurs et Sables pétrolifères : quelques activités reliées à la ligne de tir ont été effectuées In Situ : Programme d’observation 4Pinc au travail Arrêt planifié : zone de chute – l’autre « Cramponnez-vous » Le groupe R et C a commencé à présenter la ligne de tir à ses travailleurs En créant une campagne de réduction des blessures reliées à la ligne de tir à l’échelle de l’entreprise, nous saisissons une occasion importante en matière de prévention.

5 Ligne de tir : cause importante de blessures en 2012
2013 full year STF data is currently being compiled Ligne de tir Autre 107 employés

6 Ligne de tir : incidence pour Suncor
2011 = 275 blessures consignées (141 blessures liées à la ligne de tir) 2012 = 212 blessures consignées (107 blessures liées à la ligne de tir) 2013 = 200 blessures consignées (113 blessures liées à la ligne de tir) Année FBC Rendement sans les blessures liées à la ligne de tir Occasion de réduction de la FBC globale (en %) 2011 0,73 0,40 45 % 2012 0,59 0,26 56 % 2013 0,56 0,24 57 %

7 Ligne de tir : incidence pour les unités commerciales
Année FBC Rendement sans les blessures liées à la ligne de tir Occasion de réduction de la FBC globale (en %) Nombre d’employés ayant subi une blessure liée à la ligne de tir E et P 2011 0,76 0,59 22 % 4 2012 0,98 0,64 35 % 8 2013 0,51 0,34 33 % R et C 0,52 0,22 58 % 21 0,32 0,17 47 % 12 0,50  0,19 61 %  24 PM 0,78 0,40 49 % 31 0,70 0,33 53 % 24 0,72 0,32  56 % 15 SP 1,02 0,48 69 0,79 0,36 54 % 50 0,18 69 % 51 SI 0.79 0.32 59% 16 0.67 0.35 48% 13 0.86 0.37 57% 19 Total : 361 

8 Objectif proposé : Mettre l’accent sur la prévention des incidents reliés à la ligne de tir à l’échelle de l’entreprise et les réduire de 20 % année après année. Éviter à au moins 21 employés le recours aux soins hospitaliers Le programme proposé en vue de soutenir cet objectif est aligné sur nos stratégies : La façon Suncor : Soutenir nos valeurs fondamentales incluant un engagement primordial : assurer la sécurité, être respectueux, monter la barre, honorer nos engagements et agir comme il se doit en choisissant la bonne manière. Générateur de valeur de Suncor : Continuer de faire progresser Suncor vers l’excellence opérationnelle Objectif du groupe Environnement, santé et prévention : Continuer à développer une culture de prévention forte par l’entremise d’initiatives liées à l’Objectif Zéro : Formation Campagnes Contrôles opérationnels

9 Calendrier des campagnes de prévention à l’échelle de l’entreprise
Janv Févr Mars Avril Mai Juin Juillet Août Sept Oct Nov Déc. Mise en œuvre du programme Ligne de tir 2014 Calendrier recommandé pour la mise en œuvre du programme Ligne de tir Trousse d’activités 5 Trousse d’activités 5 Trousse d’activités 6 Trousse d’activités 1 Trousse d’activités 2 Trousse d’activités 3 Trousse d’activités 1 Trousse d’activités 2 Trousse d’activités 3 Maintien du programme en 2015 TMS Trousse d’activités 5 Trousse d’activités 5 Trousse d’activités 6 Trousse d’activités 1 Trousse d’activités 2 Trousse d’activités 3 Trousse d’activités 1 Trousse d’activités 2 Trousse d’activités 3

10 Programme Ligne de tir Étape 1 : Alignement sur le leadership Niveau d’effort Ressources Budget Mise en œuvre Étape 2 : Campagne ciblée de 3 mois Trousses d’activités Communications Page Web dans La Source

11 Étape 1 : Alignement sur le leadership
Engagement du leadership (trimestre 1) Réunion des membres de l’équipe de leadership ESP et de l’équipe ESP centrale pour émettre les recommandations concernant le niveau d’effort dans leurs secteurs spécifiques Réunion de l’équipe de leadership des unités commerciales et fonctions Identification du niveau d’effort de l’UC, du secteur commercial et (ou) de la fonction (trimestres 1 et 2) Passer en revue l’ébauche du niveau d’effort et convenir du programme de l’année à venir Affectation des ressources de l’UC, du secteur commercial et (ou) de la fonction (trimestres 1 et 2) Identifier le responsable de l’UC et communiquer les attentes Identifier les responsables du secteur commercial ou de la fonction Séance d’orientation offerte par l’équipe ESP centrale (avec les responsables de l’UC, le directeur divisionnaire, ESP de l’UC) à l’intention des équipes ESP de l’UC, des Communications et des responsables du secteur commercial Commande du matériel tactique (trimestre 2) Déterminer les besoins en matériel tactique et passer une commande au besoin Installer et distribuer le matériel

12 Étape 2 : Campagne ciblée de trois mois
Trousses d’activités Les responsables et leaders des secteurs utilisent les trousses d’activités pour soutenir la mise en œuvre de la campagne Les trousses comprennent des capsules sécurité, outils pour les rencontres sur le terrain, vidéos, affiches, etc. Communications Mise en œuvre de la campagne par l’équipe ESP centrale à l’aide des outils de communication à l’intention des employés Les communications sont diffusées dans le magazine 360, dans les nouvelles de La Source, etc. Page Web dans La Source Création d’une page Web dédiée dans La Source pour toutes les trousses d’activités et autres renseignements de la campagne à partir du modèle actuel Cramponnez-vous à la sécurité.

13 Les trois trousses d’activités : pourquoi sont-elles efficaces?
Énergie accumulée : Décharge d’énergie accumulée Dangers – Impacts : Être heurté par un objet ou se heurter contre celui-ci, cela inclut les chutes d’objets Dangers – Écrasement : Être coincé dans un ou entre deux objets Elles mettent l’accent sur la culture et les comportements Leadership Histoires et témoignages d’employés Elles incitent les employés et entrepreneurs à participer Elles utilisent de puissants outils de prévention des blessures personnelles Règles de survie Outils d’identification des risques TÊTE (implication intellectuelle) MAINS (effort de comportement) CŒUR (implication émotionnelle)

14 Utiliser le modèle Cramponnez-vous pour la campagne Ligne de tir
Trousses d’activités Oui (6) Oui (3) Échanges sur la prévention Oui Annonce radio Non Capsules sécurité et vidéo à l’appui Oui (6 et plus) Affiches Chevalets Inspections Observation sur le lieu de travail Sensibilisation à la sécurité (l’œil sur la sécurité et se concentrer sur la tâche) Affichage sur les dangers

15 Élaboration du programme : organigramme technique
Éléments du programme Ligne de tir Durée (EHS centrale) Durée (UC/fonction) Élaboration générale du projet (première année) 40 heures S.o. Trousses d’activités 4 heures 1 heure Échanges sur la prévention 2 heures Annonce radio Capsules sécurité 8 heures Vidéos à l’appui 24 heures Affiches et chevalets* Préparation des communications à l’intention des employés* 30 heures Inspections 3 heures Observation sur le lieu de travail 0 heure Sensibilisation à la sécurité (l’œil sur la sécurité et se concentrer sur la tâche) 16 heures Affichage sur les dangers Selon les besoins Activity Packages 3 BU/Functional Areas 30 minutes of review Safety Talks 3 BU/Functional Areas 1 hour of review Radio Announcements N/A Safety Moments Supporting Videos 1 leader (mixed between EHS and speakers leader) 4 hours of prep time = 4 hours 1 leader (site leader to facilitate us getting around) 2.5 days prepping and shooting (note: even though we are saying dedicated most of the time the leader is able to also do some / most of his regular tasks as well = 22 hours 1 day of speakers time (usually 1 focus person and a few others as fill ins) (in some instances the speaker is still on modified duties) = 12 hours = 38 hours x 3 activity package shoots Total 142 heures 45 heures *Tactiques/heures en cours indépendamment de la campagne

16 À quoi la réussite de la mise en œuvre du programme ressemble-t-elle?
Équipe ESP centrale S’assurer que le programme de la Ligne de tir est mis à jour et amélioré chaque année en se fondant sur les leçons apprises Agir à titre d’expert technique et soutenir l’équipe ESP de l’UC ou de la fonction. Fournir un exemple de trousse de démarrage du matériel à toutes les UC et fonctions participantes Être l’hôte de la page de la campagne dans La Source Co-animer une séance d’orientation avec les responsables de l’UC, le directeur divisionnaire, ESP de l’UC, à l’intention de l’équipe ESP de l’UC, des spécialistes des communications de l’UC et des responsables du secteur commercial ou de la fonction Travailler avec les UC et les fonctions pour fournir des données statistiques et des leçons apprises de façon continue Équipe ESP de l’UC ou de la fonction Passer en revue les leçons apprises l’année dernière et déterminer les améliorations à apporter Effectuer une analyse afin d’établir des points de repère pour la proposition du niveau d’effort des années à venir Agir à titre d’experts et soutenir les responsables du secteur commercial ou de la fonction Fournir l’orientation de la campagne et travailler de près avec les représentants de l’UC ou du secteur commercial afin qu’ils soient prêts à mener la campagne Planifier et organiser une séance d’orientation avec l’équipe ESP centrale chargée de l’ESP de l’UC Fournir une analyse statistique continuelle des blessures au travail Équipe de leadership ESP de l’UC ou de la fonction et responsable de l’UC Passer en revue l’ébauche du niveau d’effort et convenir du programme de l’année à venir L’équipe de leadership identifie le responsable de l’UC et communiquer les attentes. L’équipe de leadership identifie le responsable du secteur commercial ou de la fonction. Gérer continuellement l’utilisation des ressources, la réussite et les difficultés du programme, les ordres d’exécution connexes et (ou) les mesures correctives Travailler avec l’équipe ESP de l’UC ou de la fonction pour planifier et organiser une séance d’orientations avec l’équipe ESP centrale Déterminer les besoins en matériel tactique Responsables du secteur Diriger la mise en œuvre tactique dans le secteur spécifique Travailler avec le responsable de l’UC pour transmettre les problèmes aux niveaux supérieurs ou mettre en valeur les occasions au besoin Fournir une rétroaction régulière au responsable de l’UC au sujet des progrès accomplis Personnaliser le matériel à l’appui de la campagne afin d’en optimiser la valeur dans le secteur spécifique Travailler avec l’équipe ESP de l’UC ou de la fonction afin d’agir à titre d’expert Fournir une rétroaction continuelle sur la campagne 16


Télécharger ppt "Ligne de tir – programme de réduction des blessures"

Présentations similaires


Annonces Google